Informace Na Stránce Nepředstavují Lékařskou Radu. Nic Neprodáváme. Přesnost Překladu Není Zaručena. Zřeknutí Se Odpovědnosti
HIV, inhibitory integrázyAPRAYTUDE
Shrnutí drog
Co je Apritude?
Apritude (Cabotegravir prodloužený uvolnění injektovatelného pozastavení) je HIV -1 Inhibitor přenosu pramenů integrázy (Institu) označený u rizikových dospělých a dospívajících vážících nejméně 35 kg pro přípravu, aby se sexuálně snížil riziko sexuálního získané HIV-1 infection. Individuals must have a negative HIV-1 test prior to initiating APRAYTUDE (with or without an oral lead-in with oral Cabotegravir) for HIV-1 PrEP.
Jaké jsou vedlejší účinky Apritude?
APRAYTUDE
- kopřivka
- potíže s dýcháním
- Otok vašeho obličeje rty jazyk nebo krk
- Extrémní únava
- horečka
- Cítím se dobře
- bolest svalů nebo kloubů
- puchýře nebo vředy v ústech nebo kolem něj
- Červené nebo nafouklé oči
- otok v tváři nebo v ústech
- neobvyklé změny nálady
- smutek
- beznadějnost
- úzkost
- neklid
- Ztráta chuti k jídlu
- nevolnost
- zvracení
- Bolest žaludku (pravá strana horní části)
- Tmavá moč
- hliněné stoličky a
- žloutnutí kůže nebo očí ( žloutenka )
Získejte lékařskou pomoc okamžitě, pokud máte výše uvedené příznaky.
Mezi vedlejší účinky Apritude patří:
- Reakce místa na místě vstřikování (něžnost bolesti tvrdá hrudka otok modřiny zarudnutí svědění teple necitlivosti)
- průjem
- bolest hlavy
- horečka
- únava
- Poruchy spánku
- nevolnost
- závrať
- plyn ( nadýmání )
- Bolest břicha
- zvracení
- bolest svalů
- vyrážka
- snížená chuť k jídlu
- ospalost
- Bolest zad a
- infekce horních cest dýchacích.
Pokud máte následující vážné vedlejší účinky, vyhledejte lékařskou péči nebo zavolejte na číslo 911:
- Vážné příznaky očí, jako je ztráta náhlého vidění rozmazané vidění vidění Vision Vision Eye Eye Eye Eye Eye Eye Eye Eye nebo vidět halos kolem světel;
- Vážné příznaky srdce, jako je rychlé nepravidelné nebo bušení srdečního rytmu; třepování v hrudi; dušnost; a náhlé závratě Lightheadedness nebo omdlet;
- Těžká zmatek bolesti hlavy zkroucený řečový rameno nebo slabost nohou Potíže se ztrátou chůze pocitu koordinace Pocit nestabilní velmi tuhé svaly vysoké horečky bohaté pocení nebo třes.
Tento dokument neobsahuje všechny možné vedlejší účinky a mohou dojít k jiným. Další informace o vedlejších účincích najdete u svého lékaře.
Dávkování pro APARNUDE
Všichni jednotlivci by měli být prověřeni na infekci HIV-1 bezprostředně před zahájením APRETUDE pro HIV-1 PREP a před každou injekcí při jejich anamnéze. Před zahájením APRETUDE může být orální dávkování olova použito po dobu přibližně 1 měsíce s doporučenou dávkou k posouzení snášenlivosti Aprilude. Doporučený rozvrh dávkování Apritude je zahájen s jedinou injekcí 600 mg (3 ml), která byla dána 1 měsíc od sebe po dobu 2 po sobě jdoucích měsíců v poslední den ústního vedení, pokud je použit nebo do 3 dnů a pokračuje s injekcemi každé 2 měsíce poté.
APRAYTUDE u dětí
Bezpečnost a efektivita APRETUDE PRO HIV-1 PREP u rizikových adolescentů vážících nejméně 35 kg je podporována údaji ze 2 přiměřených a dobře kontrolovaných pokusů o APRETUD Cabenuva a u HIV-1 infikovaných pediatrických subjektů, kterým byly kromě současné antiretrovirové terapie podány oddělené složky Cabenuva.
U adolescentů, kteří dostávali APRETUDE pro HIV-1 PREP, byly údaje o bezpečnosti srovnatelné s údaji o bezpečnosti vykazované u dospělých, kteří dostávali anamnézu pro přípravu HIV-1.
Adolescenti mohou těžit z častějších návštěv a poradenství na podporu dodržování plánu dávkování a testování.
Nebyla stanovena bezpečnostní účinnost a farmakokinetika anamunetu u dětských účastníků mladších 12 let nebo vážící méně než 35 kg.
Jaké léky nebo doplňky interagují s Apritude?
Aprinede může interagovat s jinými léky, jako jsou:
- Silné induktory UGT1A1 nebo 1A9
- Antikonvulziva
- Antimykobakteriální a
- Narkotická analgetika.
Řekněte svému lékaři všechny léky a doplňky, které používáte.
APRETUDE Během těhotenství a kojení
Řekněte svému lékaři, pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět před použitím APRETUDE; Není známo, zda by to ovlivnilo plod. Existuje registr expozice těhotenství, který monitoruje výsledky těhotenství u žen vystavených během těhotenství. Není známo, zda léky v Apritude přecházejí do mateřského mléka. Kvůli detekovatelným koncentracím cabotegraviru v systémovém oběh Po ukončení injekcí APRETUDE se doporučuje kojení se po dobu až 12 měsíců nebo déle doporučuje, pouze pokud očekávaná dávka ospravedlňuje potenciální riziko pro kojence.Další informace
Naše APRETUDE (injekční suspenze s prodlouženým uvolňováním Cabotegravir) pro intramuskulární použití Vedlejší účinky Drugové centrum poskytuje komplexní pohled na dostupné informace o možných vedlejších účincích při užívání tohoto léku
Informace o drogách FDA
- Popis léku
- Indikace
- Vedlejší účinky
- Lékové interakce
- Varování
- Předávkovat
- Klinická farmakologie
- Průvodce léky
VAROVÁNÍ
Riziko rezistence na léčivo s použitím APRETUDE pro profylaxi před předběžnou expozicí HIV-1 (PREP) u nediagnostikované infekce HIV-1
Jednotlivci musí být testováni na infekci HIV-1 před zahájením APRETUDE nebo ORAL CABOTEGRAVIR a při každé následné injekci Apritude pomocí testu schváleného nebo vyčištěného FDA pro diagnostiku akutní nebo primární infekce HIV-1. Varianty HIV-1 rezistentní na léky byly identifikovány s použitím APRETUDE u jedinců s nediagnostikovanou infekcí HIV-1. Neza iniciorujte APRETUDE pro přípravu HIV-1, pokud není potvrzen negativní stav infekce. Jednotlivci, kteří se nakazí HIV-1 při přijímání APRETUDE PRO PREP, musí přejít na úplný režim léčby HIV-1 [viz kontraindikace a opatření pro podávání a opatření].
Popis pro APARTUDE
Apritude obsahuje injekční suspenze s prodlouženým uvolňováním Cabotegravir a HIV institu.
Chemický název cabotegravir je (3S11ar) -N-[(24-difluorofenyl) methyl] -6-hydroxy-3âmethyl-57-dioxo-2357111a-hexahydro [13] oxazolo [32-A] pyrido [12-d] Pyrazin-8âCarboxamide. 19 H 17 F 2 N 3 O 5 a molekulová hmotnost je 405,35 g/mol. Má následující strukturální vzorec:
|
Injekční suspenze s prodlouženým uvolňováním Cabotegravir je bílá až světle růžová volně tekoucí suspenze pro intramuskulární injekci ve sterilní jednotné lahvičce. Každá lahvička poskytuje 600 mg/3 ml (200 mg/ml) kabotegraviru a mannitolu (105 mg) polyethylenglykolu (PEG) 3350 (60 mg) polysorbát 20 (60 mg) a vody pro injekci.
Stopky lahvičky nejsou vyrobeny z latexu přírodního gumy.
Použití pro Apritude
Apritude je indikován pro profylaxi před expozicí (PREP), aby se snížilo riziko sexuálně získané infekce HIV-1 u dospělých a adolescentů vážících nejméně 35 kg, kteří jsou ohroženi získáváním HIV-1. Jednotlivci musí mít před zahájením APRETUDE (s nebo bez ústního vedení s perorálním kabotegravirem) negativní test HIV-1 pro přípravu HIV-1 [viz viz Dávkování a podávání Kontraindikace a VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ].
Dávkování pro APARNUDE
Přehled dávkování a správy
- Apritude obsahuje injekční pozastavení v injekční lahvičce v jedné dávkové lahvičce [viz viz Formy a silné stránky dávkování ].
- Apritude musí být spravován poskytovatelem zdravotní péče gluteal intramuskulární injekcí [viz viz Pokyny pro správu ].
- Apritude může být zahájen orálním kabotegravirem před intramuskulárními injekcemi nebo může pacient pokračovat přímo k injekci Aprilude bez ústního vedení [viz viz Volitelné perorální dávkování olova k posouzení snášenlivosti APRETUDE ].
HIV-1 Screening For Individuals Receiving APRAYTUDE For HIV-1 Pre-Exposure Prophylaxis
Jednotlivci musí být testováni na infekci HIV-1 před zahájením APRETUDE nebo ORAL CABOTEGRAVIR a při každé následné injekci Apritude pomocí testu schváleného nebo vyčištěného FDA pro diagnostiku akutní nebo primární infekce HIV-1. Pokud je použit test specifický pro antigen/protilátku a poskytuje negativní výsledky, pak by takové negativní výsledky měly být potvrzeny pomocí testu specifického pro RNA, i když jsou výsledky testay RNA k dispozici po administraci APRAYTUD Kontraindikace a VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ].
Dodržování APARNUDE
Před zahájením APRAYTUDE by poskytovatelé zdravotní péče měli pečlivě vybrat jednotlivce, kteří souhlasí s požadovaným plánem dávkování a testování injekcí a poradit jednotlivcům o důležitosti dodržování plánovaných dávkovacích návštěv, aby se snížilo riziko získání infekce HIV-1 a rozvoje rezistence [viz viz [viz viz rezistence [viz viz [viz vývoj [viz rezistence [viz viz [viz [viz rezistence [viz [viz rezistence [ Přehled dávkování a správy a VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS a Mikrobiologie ].
Volitelné perorální dávkování olova k posouzení snášenlivosti APRETUDE
Poskytovatel zdravotní péče a jednotlivec se mohou rozhodnout použít ústní vedení s perorálním kabotegravirem před zahájením APRETUDE k posouzení snášenlivosti CaboteGraviru nebo poskytovatele zdravotní péče a jednotlivce může přímo přistoupit k injekci APRETUD Gluteal intramuskulární injekční dávkování s anamnou ].
Pro použití APRETUDE nejsou k dispozici žádné údaje o bezpečnosti a účinnosti bez ústního vedení [viz VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS a Nežádoucí účinky ]. However in HIV-1 treatment clinical trials data show that an oral lead-in is not needed to ensure adequate plasma Cabotegravir exposure upon initiation of injections a that the safety a efficacy results of CABENUVA (Cabotegravir extended-release injectable suspension; rilpivirine extended-release injectable suspension) were similar when administered with a without an oral lead-in.
Gluteal intramuskulární injekční dávkování s anamnou
Iniciační injekce
Pokud je použit perorální vedení injekce, měly by být podávány v poslední den perorálního vedení nebo do 3 dnů poté. Doporučené iniciační injekční dávky APRETUDE u jedinců jsou jediné intramuskulární injekci Apritude o 600 mg (3 ml), která byla dána 1 měsíc od sebe po dobu 2 po sobě jdoucích měsíců (tabulka 1 a tabulka 2). Jednotlivci mohou mít druhou injekci iniciační injekce až 7 dnů před nebo po datu, kdy je naplánováno jednotlivci, aby obdrželi injekce.
Pokračující injekce
Po 2 dávkách iniciační injekce, které byly poskytnuty následně 1 měsíc od sebe, je doporučenou dávkou injekce pokračujícího průchodu Apritude jedinou 600 mg (3 ml) intramuskulární injekci APRETUDE každé 2 měsíce (tabulka 2). Jednotlivcům může být poskytnuta APARTUDE až 7 dní před nebo po datu, kdy je jednotlivec naplánován na obdržení injekcí.
Tabulka 1. Doporučený rozvrh dávkování (s ústním vedením) pro profylaxi před expozicí u dospělých a dospívajících vážících nejméně 35 kg
| Orální vedení (nejméně 28 dní) (měsíc před zahájením injekcí) | Intramuskulární (gluteal) Iniciační injekce (měsíc 1 a měsíc 2) | Intramuskulární (gluteal) Injekce pokračování (měsíc 4 a každé 2 měsíce) |
| Orální cabotegravir 30 mg ústy jednou denně po dobu 28 dnů | APRAYTUDE a 600 mg (3 ml) | APRAYTUDE b 600 mg (3 ml) |
| a By měl být podáván poslední den ústního vedení nebo do 3 dnů poté. b Jednotlivcům může být poskytnuta APARTUDE až 7 dní před nebo po datu, kdy je jednotlivec naplánován na obdržení injekcí. |
Tabulka 2. Doporučený rozvrh dávkování (přímo k injekci) pro profylaxi před expozicí u dospělých a dospívajících vážících nejméně 35 kg
| Intramuskulární (gluteal) Initiation Injekce (Měsíc 1 a měsíc 2) | Intramuskulární (gluteal) Continuation Injekce (Měsíc 4 a každé 2 měsíce dále) |
| APRAYTUDE a | APRAYTUDE a |
| 600 mg (3 ml) | 600 mg (3 ml) |
| a Jednotlivcům může být poskytnuta APARTUDE až 7 dní před nebo po datu, kdy je jednotlivec naplánován na obdržení injekcí. |
Doporučený rozvrh dávkování pro zmeškané injekce
Dodržování dodržování plánu dávkování injekce se důrazně doporučuje [viz Dodržování APARNUDE ]. Individuals who miss a scheduled injection visit should be clinically reassessed to ensure resumption of APRAYTUDE remains appropriate [see HIV-1 Screening For Individuals Receiving APRAYTUDE For HIV-1 Pre-Exposure Prophylaxis a VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ]. Refer to Table 3 for dosing recommendations after missed injections.
Plánované zmeškané injekce
Pokud jednotlivec plánuje zmeškat naplánované návštěvu injekční injekce ve výši více než 7 dní, vezměte si denní ústní kabotegravir po dobu až 2 měsíců, aby nahradil 1 zmeškané naplánované injekci ve 2 měsících. Doporučená perorální denní dávka je jedna 30 mg tablety perorálního kabotegraviru. První dávka perorálního kabotegraviru (nebo alternativního perorálního přípravného režimu) by měla být provedena přibližně 2 měsíce po poslední dávce injekce Aprilude. Restartujte injekci s Apritude v den, kdy se dávkování ústního kabinového programu dokončí nebo do 3 dnů poté, jak je doporučeno v tabulce 3. Pro perorální přípravy delší než 2 měsíce se doporučuje alternativní režim na perorální cabotegravir.
Neplánované zmeškané injekce
Pokud je naplánovaná návštěva injekce vynechána nebo zpožděna o více než 7 dní a v prozatímního klinicky přehodnocení jednotlivce nebylo provedeno perorální dávkování, aby se zjistilo, zda obnovení dávkování injekce zůstává vhodné [viz viz VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ]. If the injection dosing schedule will be continued see Table 3 for dosing recommendations.
Tabulka 3. Doporučení dávkování injekce po zmeškaných injekcích
| Čas od poslední injekce | Doporučení |
| Pokud je druhá injekce vynechána a čas od prvního injekce je: | |
| Méně nebo rovné 2 měsíce | Spravujte 600 mg (3 ml) gluteální intramuskulární injekci APRETUDE co nejdříve, pak pokračujte v postupujícím plánu dávkování v injekci v každém 2 měsíce. |
| Větší než 2 měsíce | Restartujte s 600 mg (3 ml) gluteální intramuskulární injekcí Aprilude následovanou druhou 600 mg (3 ml) iniciační injekční dávce o 1 měsíc později. Poté pokračujte v postupujte podle plánu dávkování injekcí všech 2 měsíců. |
| Pokud je třetí nebo následná injekce zmeškaná a čas, protože předchozí injekce je: | |
| Méně nebo rovné 3 měsíce | Podávejte 600 mg (3 ml) intramuskulární injekci APRETUDE co nejdříve, pak pokračujte v přípravném dávkovacím plánu v každém 2 měsíce. |
| Více než 3 měsíce | Restartujte s 600 mg (3 ml) gluteální intramuskulární injekcí Aprilude následovanou druhou 600 mg (3 ml) iniciační injekční dávce o 1 měsíc později. Poté pokračujte v každém až 2 měsíčním plánu dávkování injekce. |
Pokyny pro správu
Úplné pokyny pro správu naleznete v pokynech pro ilustrace. Pečlivě postupujte podle těchto pokynů a ujistěte se, že adaptér lahvičky je správně používán při přípravě zavěšení pro injekci, aby se zabránilo úniku.
APRAYTUDE is a suspension for gluteal intramuscular injection that does not need further dilution or reconstitution.
Pro injekci se doporučuje místo ventrogluteální. Dorsogluteální přístup (horní vnější kvadrant) je přijatelný, pokud je přednost zdravotnickým profesionálem. Nepodporujte žádnou jinou trasou nebo anatomickou stránkou. Zvažte index tělesné hmotnosti (BMI) jednotlivce, abyste zajistili, že délka jehly je dostatečná k dosažení svalu gluteus. U jedinců s vyšším BMI (např.> 30 kg/m mohou být vyžadovány delší délky jehly (které nejsou zahrnuty do dávkovací sady) mohou být vyžadovány 2 ) pro zajištění toho, aby injekce byla podána intramuskulárně na rozdíl od subkutánně.
Nystatinová orální pozastavení pro dávkování drozd
Pokud byl balíček uložen v chladničce, měla by být lahvička před podáním přivedena na pokojovou teplotu (nepřesáhne 30 ° C [86 ° F]).
Parenterální léčivé přípravky by měly být vizuálně kontrolovány na částice a zbarvení před podáním, kdykoli to roztok a nádoby povolí. Apyturní lahvička má hnědý odstín na sklo, který může omezit vizuální kontrolu. Zlikvidujte lahvičku, pokud lék vykazuje částice nebo zbarvení.
Pokračujte intenzivně protřepejte lahvičku tak, aby před injekcí vzkřísila rovnoměrně. Očekávají se a přijatelné malé vzduchové bubliny.
Jakmile je suspenze vložena do stříkačky, injekce by měla být podávána co nejdříve, ale může zůstat v stříkačce po dobu až 2 hodin. Naplněná stříkačka by neměla být umístěna do chladničky. Pokud lék zůstane v injekční stříkačce déle než 2 hodiny, musí být vyplněná stříkačka a jehla zahozena [viz Jak dodáno ].
Jak dodáno
Formy a silné stránky dávkování
Injekce : Vial s jednou dávkou obsahující 600 mg/3 ml (200 mg/ml) injektovatelné suspenze s prodlouženým uvolňováním Cabotegraviru.
APRAYTUDE je dodáván v soupravě obsahující jednu 600 mg/3 ml jednodádárno (200 mg/ml) lahvička kabotegraviru prodloužené uvolnění injekční suspenze 1 Adaptér 1 lahvička a 1 jehla pro intramuskulární injekci (23 rozchod 1½ palce) ( NDC 49702-264-23). Začtení lahvičky není vyrobeno z latexu přírodního gumy.
Skladování a manipulace
V původním kartonu skladujte anampudu při 2 ° C až 25 ° C (36 ° F až 77 ° F), dokud není připravena k použití. Expozice až 30 ° C je povolena. Ne zmrazení. Nemíchajte se s žádným jiným produktem ani ředidlem.
Pokud byl balíček uložen v chladničce, měla by být lahvička před podáním přivedena na pokojovou teplotu (nepřesáhne 30 ° C [86 ° F]).
Jakmile je suspenze vložena do stříkačky, injekce by měla být podávána co nejdříve, ale může zůstat v stříkačce po dobu až 2 hodin. Naplněné stříkačky by neměly být umístěny do chladničky. Pokud lék zůstane v injekční stříkačce déle než 2 hodiny, musí být vyplněná stříkačka a jehla zahozena [viz Dávkování a podávání ].
Vyrobeno pro: VIIV Healthcare Durham NC 27701. Revidováno: duben 2025.
Vedlejší účinky for Apretude
Následující nežádoucí účinky jsou popsány níže a v jiných částech označování:
- Reakce přecitlivělosti [viz VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ]
- Hepatotoxicita [viz VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ]
- Depresivní poruchy [viz VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ]
Zkušenosti z klinických studií
Protože klinické studie se provádějí za velmi proměnlivých podmínek, nežádoucí rychlosti nežádoucí reakce pozorované v klinických studiích léčiva nelze přímo porovnat s rychlostí v klinických studiích s jiným léčivem a nemusí odrážet míry pozorované v praxi.
Zkušenosti z klinických studií In Adults
Posouzení bezpečnosti Apritude je založeno na analýze dat ze 2 mezinárodních multicentrů dvojitě zaslepených pokusů HPTN 083 a HPTN 084 [Viz viz Klinické studie ].
Nežádoucí účinky byly hlášeny při zaslepeném studijním produktu po expozici injekčnímu suspenzi prodlouženým prodlouženým uvolňováním a perorálním tabletím jako orální vedení. Střední čas na slepém studijním produktu v HPTN 083 byl 65 týdnů a 2 dny (rozmezí: 1 den až 156 týdnů a 1 den) s celkovou expozicí na kabotegraviru 3231 osob. Střední čas na slepém studijním produktu v HPTN 084 byl 64 týdnů a 1 den (rozmezí: 1 den až 153 týdnů a 1 den) s celkovou expozicí na kabotegraviru z roku 2009.
Nejběžnější nežádoucí účinky bez ohledu na závažnost uvedenou u alespoň 1% účastníků HPTN 083 nebo HPTN 084 jsou uvedeny v tabulce 4.
V HPTN 083 6% účastníků ve skupině, kteří dostávali intramuskulární injekci APRAMUTUDE každé 2 měsíce a 4% účastníků, kteří dostávali perorální Truvada [emtricitabine (FTC) a tenofovir disoproxil fumarátu (TDF)], jednou denně ukončili v důsledku nežádoucích účinků (veškerá příčina). Nepříznivé účinky spojené s injekcí, které vedou k ukončení a vyskytující se u ≥1% účastníků, byly zvýšené alanin aminotransferázy s APRETUDE a TRUVADA.
V HPTN 084 1% účastníků, kteří dostávali anampur, a 1% účastníků, kteří dostávali Truvada, z důvodu nežádoucích účinků ukončené. Nejčastěji hlášenou nežádoucí příčinou (veškerá kauzalita) vedoucí k přerušení byla zvýšená alanin aminotransferáza ( <1%) with APRAYTUDE a Najdu to. The side-by-side tabulation is to simplify presentation; direct comparison across trials should not be made due to differing trials.
Tabulka 4. Nepříznivé reakce léčiva a (Všechny známky) hlášeno nejméně u 1% účastníků, kteří dostávali anamunetu v HPTN 083 nebo HPTN 084
| Nežádoucí účinky | HPTN 083 | HPTN 084 | ||
| APRAYTUDE Every 2 Months (n = 2281) | Truvada jednou denně (n = 2285) | APRAYTUDE Every 2 Months (n = 1614) | Truvada jednou denně (n = 1610) | |
| Injekce site reactions b | 82% | 35% | 38% | 11% |
| Průjem | 4% | 5% | 4% | 4% |
| Bolest hlavy | 4% | 3% | 12% | 13% |
| Pyrexia c | 4% | <1% | <1% | <1% |
| Únava d | 4% | 2% | 3% | 3% |
| Poruchy spánku e | 3% | 3% | 1% | 1% |
| Nevolnost | 3% | 5% | 4% | 8% |
| Závrať | 2% | 3% | 4% | 6% |
| Nadýmání | 1% | 1% | <1% | <1% |
| Bolest břicha f | 1% | 1% | 2% | 2% |
| Zvracení | <1% | 1% | 2% | 5% |
| Myalgia | <1% | <1% | 2% | 1% |
| Vyrážka g | <1% | <1% | 2% | 1% |
| Snížená chuť k jídlu | <1% | <1% | 2% | 4% |
| Spavost | <1% | <1% | 2% | 2% |
| Bolest zad | <1% | <1% | 1% | <1% |
| Infekce horních cest dýchacích | 0 | <1% | 4% | 4% |
| a Nežádoucí účinky definované jako léčbu související s hodnocením vyšetřovatele, s výjimkou reakcí na injekční místo, kde byly všechny reakce v injekci hlášeny bez ohledu na kauzalitu. b Účastníci, kteří obdrželi injekci: HPTN 083 APRETUDE (n = 2117) a Truvada (n = 2081); HPTN 084 APRETUDE (n = 1519) a Truvada (n = 1516). c Pyrexia includes pyrexia feeling hot chills influenza-like illness. d Únava includes fatigue malaise. e Poruchy spánku includes insomnia abnormal dreams. f Bolest břicha includes abdominal pain upper abdominal pain. g Vyrážka includes vyrážka erythema pruritis macular papular maculopapular. |
Injekce-Associated Nežádoucí účinky
Reakce lokálního injekce (ISRS) s APRETUDE: Nejčastější nežádoucí účinky spojené s intramuskulárním podáváním Aprilude v HPTN 083 byly ISR. Po roce 20286 bylo hlášeno injekce 8900 ISR. Z 2117 účastníků, kteří obdrželi alespoň jednu injekci Aprilude 1740 (82%) účastníků, zažili alespoň jeden ISR, z nichž celkem 3% účastníků kvůli ISR ukončilo anampudu. Mezi účastníky, kteří obdrželi APRAYTUDE a zažili alespoň jeden ISR, byla maximální závažnost reakcí mírná (stupeň 1) u 41% účastníků střední (stupeň 2) u 56% účastníků a těžkých (třída 3) u 3% účastníků. Střední doba trvání celkových událostí ISR byla 4 dny. Podíl účastníků hlásí ISR při každé návštěvě a závažnost ISR se v průběhu času snížila. Nejčastěji hlášené ISR (všechny kauzality a známky) u nejméně 1% účastníků, kteří obdrželi APRETUDE a zažili alespoň jeden ISR z HPTN 083, jsou uvedeny v tabulce 5.
Nejčastější nežádoucí účinky spojené s intramuskulárním podáváním APRETUDE v HPTN 084 byly ISR. Po 13068 injekcích bylo hlášeno 1171 ISR. Z 1519 účastníků, kteří obdrželi alespoň jednu injekci Aprilude 578 (38%) účastníků, zažili alespoň jeden ISR. Žádní účastníci ukončili APRETUDE kvůli ISR. Mezi účastníky, kteří obdrželi APRETUDE a zažili alespoň jeden ISR, byla maximální závažnost reakcí mírná (stupeň 1) u 66% účastníků střední (stupeň 2) u 34% účastníků a závažných (stupeň 3) u méně než 1% účastníků. Střední doba trvání celkových událostí ISR byla 8 dní. Podíl účastníků hlásí ISR při každé návštěvě a závažnost ISR se v průběhu času obecně snižovala. Nejčastěji hlášené ISR (všechny kauzality a známky) u nejméně 1% účastníků, kteří obdrželi APRETUDE a zažili alespoň jeden ISR z HPTN 084, jsou uvedeny v tabulce 5.
Tabulka 5. Reakce místa injekce (všechny stupně) uváděné nejméně u 1% účastníků, kteří zažili alespoň jednu reakci místa v injekci (veškerá kauzalita) s anamnoukem v HPTN 083 nebo HPTN 084
| Injekce Site Reactions | HPTN 083 | HPTN 084 | ||
| APRAYTUDE (n = 1740) | Najdu to a (n = 724) | APRAYTUDE (n = 578) | Najdu to a (n = 166) | |
| Bolest/něha | 98% | 95% | 90% | 87% |
| Uzly | 15% | 2% | 14% | 2% |
| Indurace | 15% | <1% | 12% | 2% |
| Otok | 12% | 1% | 18% | 3% |
| Modřiny | 4% | 4% | 1% | 0 |
| Erythema | 4% | 2% | 5% | 2% |
| Pruritus | 3% | 3% | 6% | 11% |
| Teplo | 3% | 1% | <1% | 0 |
| Anestézie | 1% | 2% | 1% | 2% |
| Absces | <1% | 0 | 2% | 3% |
| Odbarvení | <1% | 0 | 1% | 0 |
| a Placebo injekční suspenze: intralipid 20% emulze tuku. |
Jiné nežádoucí účinky spojené s injekcí
V klinické studii HPTN 083 byla účastníci dostávajícím aprimutovi ve srovnání s účastníky dostávající Truvada hlášen zvýšený výskyt Pyrexie (včetně Pyrexie. <1%). There were no differences reported in the incidence of pyrexia between groups in HPTN 084.
Vasovagální nebo předsynkopaální reakce považované za léčbu související s léčbou byly hlášeny v <1% of participants after injection with APRAYTUDE in HPTN 083. None were reported as treatment related by the investigators in HPTN 084.
Méně běžné nežádoucí účinky
Následující vybrané nežádoucí účinky (bez ohledu na závažnost) se objevily <1% of participants receiving APRAYTUDE in HPTN 083 or HPTN 084.
Hepatobiliární poruchy: Hepatotoxicita.
Vyšetřování: Zvýšení hmotnosti (viz níže).
Psychiatrické poruchy: Deprese; Pokus o sebevražedné myšlenky a sebevražedný pokus (tyto události byly pozorovány především u účastníků s již existující historií deprese nebo jiných psychiatrických onemocnění).
Zvýšení hmotnosti: V týdnu 41 a týden 97 Timespoints v HPTN 083 Účastníci, kteří obdrželi APRETUDE, získali medián 1,2 kg (mezikvartilní rozsah [IQR]; -1,0 3,5; n = 1623) a 2,1 kg (IQR; -0,9 5,9; n = 601) v základně. Ti, kteří obdrželi Truvada, získali medián 0 kg (IQR; -2,1 2,4; n = 1611) a 1 kg (IQR; -1,9 4,0; n = 598) hmotnosti z výchozí hodnoty.
V týdnu 41 a 97 časových bodů v HPTN 084 účastnících, kteří dostali APRETUDE, získali medián 2 kg (IQR; 0,0 5,0; n = 1151) a 4 kg (IQR; 0,0 8,0; n = 216) z hlavy. Ti, kteří obdrželi Truvada, získali medián 1 kg (IQR; -1,0 4,0; n = 1131) a 3 kg (IQR; -1,0 6,0; n = 218) z hmotnosti z výchozí hodnoty.
Laboratorní abnormality : Stupeň 3 nebo 4 po baselině maximální toxicita laboratorní abnormality pro HPTN 083 nebo HPTN 084 jsou shrnuty v tabulce 6.
Tabulka 6. Laboratorní abnormality (stupně 3 až 4) v ≥1% účastníků v HPTN 083 nebo HPTN 084
| Laboratorní parametr | HPTN 083 | HPTN 084 | ||
| APRAYTUDE Every 2 Months (n = 2281) | Truvada jednou denně (n = 2285) | APRAYTUDE Every 2 Months (n = 1614) | Truvada jednou denně (n = 1610) | |
| Alt (≥ 5,0 x uln) | 2% | 2% | <1% | 1% |
| Větev (≥ 5,0 x Uln) | 3% | 3% | <1% | <1% |
| Kreatin fosfokináza (≥10,0 x ULN) | 15% | 14% | 2% | 2% |
| Lipáza (≥3,0 x Uln) | 3% | 3% | <1% | <1% |
| Kreatinin (> 1,8 x ULN) nebo se zvýší na ≥1,5 x základní linie) | 3% | 3% | 5% | 4% |
| Alt = alanin transamináza uln = horní hranice normální AST = aspartát aminotransferáza. |
Sérové lipidy: Změny z výchozího hodnoty na 15. měsíc v celkovém cholesterolu HDL cholesterolu LDL cholesterol triglyceridy a celkový poměr cholesterolu k HDL v HPTN 083 a HPTN 084 jsou uvedeny v tabulce 7.
Tabulka 7. Hodnoty lipidů nalačno Medián změny z výchozí hodnoty a V týdnu 57 hlášeno v HPTN 083 a HPTN 084
| HPTN 083 | HPTN 084 | |||
| APRAYTUDE | Najdu to | APRAYTUDE | Najdu to | |
| Celkový cholesterol (mg/dl) | 1.0 | -10.0 | 0,2 | -3.9 |
| LDL cholesterol (mg/dl) | 1.0 | -6.0 | -1.1 | -5.0 |
| HDL cholesterol (mg/dl) | -0.2 | -3.0 | -0.8 | -2.6 |
| Triglyceridy (mg/dl) | 2.7 | 0.0 | 3.1 | 0,7 |
| Celkový cholesterol: poměr cholesterolu HDL | 0,1 | 0,0 | 0,1 | 0,1 |
| a Téměř 60% účastníků s dostupnými výchozími údaji mělo dostupné 57 údajů o obou ramenech obou pokusů. V rámci každého pokusu byly základní hodnoty srovnatelné mezi účastníky, kteří dostávali APRETUDE a Truvada. |
Zkušenosti z klinických studií In Adolescents
U adolescentů, kteří dostávají APRETUDE pro HIV-1 PREP, byly údaje o bezpečnosti srovnatelné s údaji o bezpečnosti vykazované u dospělých, kteří dostávali anamnézu pro přípravu HIV-1 [viz viz Použití v konkrétních populacích ].
Zážitek z postmarketingu
Během postmarketingového používání režimů obsahujícího se v ponorku nebo kabotegraviru byly identifikovány následující nežádoucí účinky. Protože tyto reakce jsou hlášeny dobrovolně z populace nejisté velikosti, není vždy možné spolehlivě odhadnout jejich frekvenci nebo vytvořit kauzální vztah k expozici léčiva.
Poruchy imunitního systému
Reakce přecitlivělosti (včetně angioedému a upticaria) [Viz VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ].
Poruchy kůže a podkožní tkáně
Stevens-Johnsonův syndrom (SJS)/toxická epidermální nekrolýza (deset) [Viz VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ].
Lékové interakce for Apretude
Použití jiných antiretrovirových léků po ukončení anamnéku
Zbytkové koncentrace cabotegraviru mohou zůstat v systémovém oběhu jednotlivců po delší dobu (až 12 měsíců nebo déle). Neočekává se, že tyto zbytkové koncentrace ovlivní expozice antiretrovirových léčiv, která jsou zahájena po přerušení anamnéku [viz VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS Lékové interakce a Klinická farmakologie ].
Potenciál pro jiné drogy ovlivňující anampudu
Cabotegravir je primárně metabolizován UGT1A1 s určitým příspěvkem z UGT1A9. Očekává se, že léky, které jsou silné induktory UGT1A1 nebo 1A9, sníží plazmatické koncentrace cabotegraviru; Proto je kontraindice s těmito drogami kontraindikována společná podávání [viz [viz Kontraindikace ].
Zavedené a jiné potenciálně významné interakce s drogami
Informace týkající se potenciálních lékových interakcí s Cabotegravirem jsou uvedeny v tabulce 8. Tato doporučení jsou založena na obou studiích interakce s drogami po ústním podávání kabotegraviru nebo předpovídaných interakcí v důsledku očekávané velikosti interakce [viz viz Kontraindikace a VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS a Klinická farmakologie ]. Table 8 includes potentially significant interactions but is not all inclusive.
Tabulka 8. Drugové interakce s Aprilude
Zyrtec-D přes pult
| Současná třída drog: Název léku | Účinek na koncentraci | Klinický komentář |
| Antikonvulsanty: Karbamazepin Oxcarbazepin Fenobarbital Phable | ↓ Cabotegravir | Společná podávání je kontraindikována s anamnoukem kvůli potenciálu pro významné snížení plazmatické koncentrace APRETUDE. |
| Antimykobakteriální: Rifampin Rifapentine | ↓ Cabotegravir | |
| Antimykobakteriální: Rifabutin | ↓ Cabotegravir | Když je rifabutin spuštěn dříve nebo souběžně s prvním zahájením injekce Aprilude, doporučené dávkování Apritude je jedna injekce o 600 mg (3 ml) následovaná o 2 týdny později o druhé 600 mg (3-ml) iniciační injekce a měsíčně po rifabutinu. Když je rifabutin spuštěn v době druhého zahájení injekce nebo později, doporučený dávkovací plán APRETUDE je 600 mg (3 ml) měsíčně, zatímco na rifabutinu. Po zastavení rifabutinu je doporučený dávkovací plán Apritude 600 mg (3 ml) každé 2 měsíce. |
| ↑ = zvýšení ↓ = snížení ↔ = žádná změna. |
Léky bez klinicky významných interakcí s cabotegravirem
Na základě výsledků studie interakce léčiva mohou být následující léky podávány s kabotegravirem (non-Antiretrovirals) nebo podávány po ukončení cabotegraviru (antiretrovirály a non-antiretrovirály) bez úpravy dávky: etravirin midazolam orální antikonceptivy a viz [viz riskování [ Klinická farmakologie ].
Varování pro APARTUDE
Zahrnuto jako součást 'OPATŘENÍ' Sekce
Opatření pro APARNUDE
Komplexní řízení ke snížení rizika infekce HIV-1
Použijte Apritude pro přípravu HIV-1 ke snížení rizika infekce HIV-1 v rámci komplexní strategie prevence, včetně dodržování administrativního harmonogramu a bezpečnějších sexuálních praktik včetně kondomů, aby se snížilo riziko sexuálně přenosných infekcí (STI). Apritude není vždy účinný při prevenci akvizice HIV-1 [viz Klinické studie ]. The time from initiation of APRAYTUDE for HIV-1 PrEP to maximal protection against HIV-1 infection is unknown.
Riziko získávání HIV-1 zahrnuje behaviorální biologické nebo epidemiologické faktory, včetně, ale nejen na bezpodmínečný sex minulost nebo současné STIS identifikované riziko HIV, které mají sexuální partnery neznámého viremického stavu HIV-1 nebo sexuální aktivity v oblasti vysoké prevalence v oblasti nebo síti.
Poraďte jednotlivci o používání jiných preventivních opatření (např. Konzistentní a správné použití kondomu; znalost stavu HIV-1 partnera včetně stavu potlačení viru; pravidelné testování pro STI, které může usnadnit přenos HIV-1). Informujte jednotlivce a podporujte své úsilí při snižování chování sexuálního rizika.
Použijte Apritude ke snížení rizika získávání HIV-1 pouze u jednotlivců, který byl potvrzen, že je HIV-1 negativní [viz Kontraindikace ]. HIV-1 resistance substitutions may emerge in individuals with undiagnosed HIV-1 infection who are taking only APRAYTUDE because APRAYTUDE alone does not constitute a complete regimen for HIV-1 treatment [see Mikrobiologie]; therefore care should be taken to minimize the risk of initiating or continuing APRAYTUDE před confirming the individual is HIV-1 negative.
- Před zahájením APRETUDE pro HIV-1 PREP se zeptejte seronegativních jedinců na nedávné (v minulém měsíci) potenciálních expozičních událostech (např. Pohlaví bez kondom nebo kondomu, který se rozbíjí během sexu s partnerem neznámého stavu HIV-1 nebo neznámým viremickým statusem, nedávným STI) a hodnotí pro současné nebo nedávné příznaky nebo symptomy v souladu s infekcí HIV-1 (např. Hvězdná kožešina).
- Pokud nedávno ( <1 month) exposures to HIV-1 are suspected or clinical symptoms consistent with acute HIV-1 infection are present use a test approved or cleared by the FDA as an aid in the diagnosis of acute or primary HIV-1 infection.
Při použití Apritude pro testování HIV-1 Prep HIV-1 by se mělo opakovat před každou injekcí a po diagnóze jakékoli jiné STI [viz Dávkování a podávání ].
- Pokud test HIV-1 naznačuje možnou infekci HIV-1 nebo pokud se příznaky v souladu s akutní infekcí HIV-1 vyvíjejí po expoziční události, je zapotřebí další testování HIV pro stanovení stavu HIV. Pokud jednotlivec potvrdil infekci HIV-1, musí být jednotlivec převeden na úplný režim léčby HIV-1.
Poraďte jednotlivci bez HIV-1, aby přísně dodržovali doporučený rozvrh dávkování a testování pro Apritude, aby se snížilo riziko získání HIV-1 a potenciálního rozvoje odporu [viz Dávkování a podávání a Mikrobiologie ]. Some individuals such as adolescents may benefit from frequent visits a counseling to support adherence to the dosing a testing schedule [see Použití v konkrétních populacích Mikrobiologie a Klinické studie ].
Potenciální riziko odolnosti s anamnou
Existuje potenciální riziko rozvoje odolnosti vůči anamnéře, pokud jednotlivec získá HIV-1 buď před nebo při podávání anamnéda, nebo po přerušení APRANCUDE [viz viz Komplexní řízení ke snížení rizika infekce HIV-1 Dlouhodobě působící vlastnosti a potenciální související rizika s anamnou ].
Pro minimalizaci tohoto rizika je nezbytné klinicky přehodnotit jednotlivce o riziku získávání HIV-1 a testovat před každou injekcí, aby se potvrdil negativní stav HIV-1. Jednotlivci, u nichž je potvrzeno, že mají infekci HIV-1, musí přejít na úplný režim léčby HIV-1.
Alternativní formy přípravy by měly být zváženy po přerušení APRETUDE pro jednotlivce s průběžným rizikem získávání HIV-1 a zahájeny do 2 měsíců od konečného injekce Apritude.
Dlouhodobě působící vlastnosti a potenciální související rizika s anamnou
Zbytkové koncentrace cabotegraviru mohou zůstat v systémovém oběhu jednotlivců po delší dobu (až 12 měsíců nebo déle). Je důležité pečlivě vybrat jednotlivce, kteří souhlasí s požadovaným rozvrhem dávkování ve výši ve výši ve výši, 2 měsíce, protože nedodržení na všech 2 měsících injekcí nebo zmeškané dávky by mohlo vést k získání a rozvoji odporu HIV-1.
Poskytovatelé zdravotní péče by měli vzít v úvahu charakteristiky prodlouženého uvolňování Cabotegraviru, když je předepsán APRAPUTUDE [viz viz Dávkování a podávání Komplexní řízení ke snížení rizika infekce HIV-1 Potenciální riziko odolnosti s anamnou Lékové interakce Použití v konkrétních populacích a PŘEDÁVKOVAT ].
Reakce přecitlivělosti
U cabotegravir byly hlášeny závažné nebo závažné reakce přecitlivělosti a zahrnují Stevens-Johnsonův syndrom (SJS)/toxická epidermální nekrolýza (deset) [viz viz Nežádoucí účinky ]. Administration of Cabotegravir oral lead-in dosing was used in clinical studies to help identify participants who may be at risk of a hypersensitivity reaction. Remain vigilant a discontinue APRAYTUDE if a hypersensitivity reaction is suspected [see Dávkování a podávání Kontraindikace a Nežádoucí účinky ].
Okamžitě přestaňujte APRAYTUDE, pokud se vyvíjejí příznaky nebo příznaky hypersenzitivních reakcí (včetně, ale bez omezení na těžkou vyrážku nebo vyrážku, doprovázenou obecnou horečkou únava nebo bolesti kloubů, puchýře se sliznice [orální puchýře] eosinofilie Angioedema obtížnost dýchání). Měl by být sledován klinický stav včetně transamináz jater a zahájena vhodná terapie. Informace o dlouhodobě působících vlastností APARNUDE [viz Dlouhodobě působící vlastnosti a potenciální související rizika s anamnou ].
Hepatotoxicita
Hepatotoxicita has been reported in a limited number of individuals receiving Cabotegravir with or without known pre-existing hepatic disease or identifiable risk factors [see Nežádoucí účinky ].
Mělo by být zváženo klinické a laboratorní monitorování a mělo by být vysazeno, pokud je podezření na hepatotoxicitu a jednotlivci spravováni podle klinicky uvedeného. Informace o dlouhodobě působících vlastností APARNUDE [viz Dlouhodobě působící vlastnosti a potenciální související rizika s anamnou ].
Depresivní poruchy
Depresivní poruchy (včetně deprese depresivní nálady hlavní deprese Pokus o sebevražda sebevražd trvalé depresivní poruchy) byly hlášeny s Apritude [viz Nežádoucí účinky ]. Promptly evaluate individuals with depressive symptoms to assess whether the symptoms are related to APRAYTUDE a to determine whether the risks of continued therapy outweigh the benefits.
Riziko snížené koncentrace léku v důsledku lékových interakcí
Současné užívání APRETUDE a dalších léčiv může vést ke snížení koncentrace léku APARNUDE [viz Kontraindikace Lékové interakce ].
Kroky najdete v tabulce 8, abyste zabránili nebo spravovali tyto možné a známé významné interakce s drogami, včetně doporučení dávkování. Zvažte potenciál pro interakce s drogami před a během a po používání a po přerušení APRETUDE; Zkontrolujte doprovodné léky během používání APRETUDE [viz Lékové interakce ].
Informace o poradenství pro pacienta
Doporučujte jednotlivci číst značení pacienta schváleného FDA ( Informace o pacientu ).
Důležité informace pro jednotlivce bez HIV-1, který bere anacitude pro profylaxi před předběžnou expozicí HIV-1
- Poraďte jednotlivcům bez HIV-1 o následujících [viz VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ]:
- APRAYTUDE should be used for PrEP as part of an overall HIV-1 infection prevention strategy including adherence to the administration schedule a safer sex practices including condoms to reduce the risk of STIs.
- APRAYTUDE is not always effective in preventing HIV-1 acquisition [see Klinické studie ]. The time from initiation of APRAYTUDE for HIV-1 PrEP to maximal protection against HIV-1 infection is unknown.
- Poraďte jednotlivci o používání jiných preventivních opatření (např. Znalost testování stavu HIV-1 pro použití kondomu STIS). Informujte jednotlivce a podporujte své úsilí při snižování chování sexuálního rizika.
- APRAYTUDE should be used to reduce the risk of acquiring HIV-1 only in individuals confirmed to be HIV-1 negative [see Kontraindikace a VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ]. HIV-1 resistance substitutions may emerge in individuals with undiagnosed HIV-1 infection who are taking only APRAYTUDE because APRAYTUDE alone does not constitute a complete regimen for HIV-1 treatment; therefore care should be taken to minimize the risk of initiating or continuing APRAYTUDE před confirming the individual is HIV-1 negative.
- Pokud nedávno ( <1 month) exposures to HIV-1 are suspected or clinical symptoms consistent with acute HIV-1 infection are present use a test approved or cleared by the FDA as an aid in the diagnosis of acute or primary HIV-1 infection.
- Při použití Apritude pro testování HIV-1 PREP HIV-1 by se mělo opakovat před každou injekcí Aprilude a po diagnóze jakékoli jiné STI.
- Pokud test HIV-1 naznačuje možnou infekci HIV-1 nebo pokud se příznaky v souladu s akutní infekcí HIV-1 vyvíjejí po expoziční události, je zapotřebí další testování HIV pro stanovení stavu HIV. Pokud jednotlivec potvrdil infekci HIV-1, musí být jednotlivec převeden na úplný režim léčby HIV-1.
- Někteří jednotlivci, jako jsou adolescenti, mohou těžit z častých návštěv a poradenství na podporu dodržování.
Potenciální riziko odolnosti s anamnou
Poraďte se jednotlivcům, že existuje potenciální riziko rozvoje odolnosti vůči anamnéře, pokud se HIV-1 získá buď před nebo při přijímání anamunetu, nebo po přerušení Aprilade [viz viz VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ].
Abychom to minimalizovali, je nezbytné, aby jednotlivci byli klinicky přehodnoceni rizikem získávání HIV-1 a často testováni, aby potvrdili negativní stav HIV-1. Poraďte se jednotlivcům, u nichž je potvrzeno, že mají s infekcí HIV-1, aby se poradili se svým zdravotnickým odborníkem, protože musí být zahájena léčba HIV-1 [Viz [Viz VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ].
Informujte jednotlivce, že alternativní formy přípravy by měly být zváženy po přerušení APRETUDE pro ty, kteří mají pokračující riziko získávání HIV-1 a zahájí se do 2 měsíců od konečného injekce Apritude [viz viz VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ].
Dlouhodobě působící vlastnosti Aprilude
Poraďte se jednotlivcům, že Apritude je injikovatelným prodlouženým uvolňováním, které může být systémově přítomno po dobu 12 měsíců nebo déle a mělo by se brát zvážení, pokud jde o charakteristiky prodlouženého uvolňování, pokud je Apritude ukončen [viz viz VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS a Lékové interakce ].
Dodržování APARNUDE
Poraďte jednotlivci o důležitosti pokračujícího dodržování léků a plánovaných návštěv, aby pomohli snížit riziko získání infekce HIV-1 a rozvoje odporu [viz Dávkování a podávání a VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ].
Reakce přecitlivělosti
Poraďte jednotlivce, aby okamžitě kontaktovali svého poskytovatele zdravotní péče, pokud si vyvinou vyrážku. Pokyn jednotlivcům, aby okamžitě přestali přestat analytude a vyhledali lékařskou péči, pokud si vyvinou vyrážku spojenou s některým z následujících příznaků, protože to může být známkou vážnější reakce, jako je Syndrom Stevens-Johnsona (SJS)/toxická epidermální nekrolýza (deset): horečka; obecně nemocný; extrémní únava; bolesti svalu nebo kloubů; puchýře; ústní puchýře nebo léze; zánět očí; otok obličeje; Otok očí jazyk nebo ústa; potíže s dýcháním; a/nebo příznaky a symptomy problémů s jatery (např. Žutání kůže nebo bělochů očí; tmavá nebo čajová moč; světle zbarvená stolice nebo pohyby střev; nevolnost; zvracení; ztráta chuti k jídlu, nebo bolest bolesti nebo citlivost na pravé straně žeber). Doporučujte jednotlivcům, že pokud dojde k přecitlivělosti, budou nařízeny pečlivě sledovány laboratorní testy a bude zahájena vhodná terapie [viz viz VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ].
Hepatotoxicita
Informujte jednotlivce, že u CaboteGravir byla hlášena hepatotoxicita [viz VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS a Nežádoucí účinky ]. Inform individuals that clinical a laboratory monitoring should be considered a APRAYTUDE should be discontinued if hepatoxicity is confirmed [see VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ].
Depresivní poruchy
Informujte jednotlivce, že depresivní poruchy (včetně deprese depresivní nálada Hlavní deprese Perzistentní depresivní porucha sebevražedný pokus o sebevraždu)) byly hlášeny s Apritude [viz viz Nežádoucí účinky ]. Advise individuals to seek prompt medical evaluation if they experience depressive symptoms [see VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ].
Lékové interakce
Informujte jednotlivce, že APRETUDE může interagovat s jinými drogami a může snížit expozici APRETUDE; Proto doporučujte jednotlivcům, aby podávali zprávy svému poskytovateli zdravotní péče o použití jakýchkoli jiných léků na předpis nebo předpisu [viz Kontraindikace a VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS a Lékové interakce ].
Zmeškaná dávka
Informujte jednotlivce, že APRETUDE může zůstat v těle až 12 měsíců nebo déle po obdržení jejich poslední injekce. Doporučují jednotlivcům, že by měli kontaktovat svého poskytovatele zdravotní péče, pokud jim chybí nebo plánují zmeškat plánovanou měsíční injekční návštěvu a že orální dávkování může být použito k nahrazení až 2 po sobě jdoucích měsíčních injekcí. Doporučujte jednotlivcům, že pokud přestanou používání anamnéku Dávkování a podávání a VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ].
Registr těhotenství
Informujte jednotlivce, že existuje antiretrovirový registr těhotenství, aby sledoval výsledky plodu u těch, které byly během těhotenství vystaveny anamnému. Jednotlivci, kteří mají reprodukční potenciál, by měli být informováni o dlouhém trvání expozice APRETUDE a že v těhotenství člověka existuje velmi omezené klinické zkušenosti [viz VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS Použití v konkrétních populacích ].
Laktace
Informujte jednotlivce, že vzhledem k potenciálu nežádoucích účinků a zbytkových koncentrací v systémovém oběhu po dobu až 12 měsíců nebo déle po přerušení injekcí APRETUDE se doporučuje, aby matky kojily pouze tehdy, pokud očekávaný přínos odůvodňuje potenciální riziko pro dítě. Přínosy a rizika APRETUDE při kojení by měly být vyhodnoceny, včetně rizika získávání HIV-1 v důsledku neadherence léků a následné přenosu matky na dítě. Poskytněte matkám, aby kojily, pokud je podezřelá akutní infekce HIV-1 z důvodu rizika předání viru HIV-1 dítěti [Viz Použití v konkrétních populacích ].
APRAYTUDE CABENUVA a VOCABRIA are trademarks owned by or licensed to the ViiV Healthcare group of companies. The other bra listed is a trademark owned by or licensed to its respective owner a is not a trademark owned by or licensed to the ViiV Healthcare group of companies. The maker of this bra is not affiliated with a does not endorse the ViiV Healthcare group of companies or its products.
Použití v konkrétních populacích
Těhotenství
Těhotenství Exposure Registry
Existuje registr expozice těhotenství, který monitoruje výsledky těhotenství u jedinců vystavených anamnéře během těhotenství. Poskytovatelé zdravotní péče se doporučuje, aby jednotlivci zaregistrovali voláním do registru antiretrovirového těhotenství (APR) na čísle 1-800-258-4263.
Shrnutí rizika
Neexistují dostatečné údaje o lidském použití během těhotenství k adekvátnímu posouzení rizika vrozených vad a potratu spojeného s drogami. Diskutujte o riziku přínosu při používání APRETUDE s jedinci s plodným potenciálem nebo během těhotenství.
Použití cabotegraviru u těhotných jedinců nebylo vyhodnoceno. Apritude by měl být používán během těhotenství, pouze pokud očekávaný přínos odůvodňuje potenciální riziko pro plod.
APR byl stanoven pro sledování vrozených vad po prenatální expozici antiretrovirolům. Míra potratu není uvedena v APR. Základní sazba pro hlavní vrozené vady v americké referenční populaci metropolitního programu Atlanta vrozené defekty (MACDP) je 2,7%. Odhadovaná míra pozadí potratu u klinicky uznávaných těhotenství v americké obecné populaci je 15% až 20%. APR používá MACDP jako americkou referenční populaci pro vrozené vady v běžné populaci. MACDP hodnotí matky a kojence z omezené geografické oblasti a nezahrnuje výsledky pro narození, ke kterým došlo <20 weeks’ gestation.
Ve studiích reprodukce zvířat s perorálním kabotegravirem byla při studii před a postnatálním vývojem pozorována zpoždění při nástupu porodu a zvýšené mrtvé porody a novorozenecké úmrtí při doporučeném lidském dávce (RHD). U potkanů nebo králíků nebyl pozorován žádný důkaz nepříznivých vývojových výsledků u perorálního kabotegraviru (> 28krát nebo podobný expozici na RHD), který byl dán během organogeneze (viz viz Data ).
Klinické úvahy
Cabotegravir je detekován v systémovém oběhu po dobu až 12 měsíců nebo déle po přerušení injekcí APRETUDE; Proto by se mělo být zváženo potenciálu pro vystavení plodu během těhotenství [viz VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ].
Data
Údaje o zvířatech
Cabotegravir byl podáván perorálně těhotným potkanům při 0 0,5 5 nebo 1000 mg/kg/den od 15 dnů před soužití během soužití a od dnů těhotenství 0 až 17. Nebyly účinky na životaschopnost plodu, když plody byly dodávány v koazáře, když byly při posilování při humanu (> 28 let) při humanu (> 28 let). Při 5 mg/kg/den (přibližně 13násobek expozice u lidí na RHD) nebyly pozorovány žádné toxicity fetálního plodu související s léčivem a v žádné dávce nebyly pozorovány žádné malformace fetálních malformací souvisejících s lékem.
Cabotegravir byl podáván perorálně těhotným králíkům při 0 30 500 nebo 2000 mg/kg/den od dnů těhotenství 7 až 19 let. Žádné toxicity fetálního léčiva nebyly pozorovány při 2000 mg/kg/den (přibližně 0,7násobek expozice u lidí na RHD).
Ve studii pre- a postnatálního vývoje potkana byla kabotegravir podávána orálně těhotným potkanům při 0 0,5 5 nebo 1000 mg/kg/den od dne 6. den do dne 6. dne do 21. dne. Zpoždění v postupu pobytu a nárůstu v polštáři a novorozence úmrtí a novorozenství při 4. den (28krát v den při postižení/28násobku v den, kdy se narodilo v den mrtsti a novorozenecké úmrtnosti a novorozenství. Rhd); Nebyly zjištěny žádné změny v růstu a rozvoji přežívajících potomků. Ve studii mezi pěstováním byly pozorovány podobné incidence mrtticí a včasných postnatálních úmrtí, když byla mláďata potkana narozených matek ošetřeným kabotům ošetřena kontrolními matkami. Nebyl žádný účinek na novorozenecké přežití kontrolních štěňat ošetřených od narození matek ošetřenými cabotegravirem. Nižší dávka 5 mg/kg/den (13násobek expozice na RHD) nebyla spojena se zpožděným porodem nebo novorozeneckou úmrtností u potkanů. Studie u těhotných potkanů ukázaly, že cabotegravir protíná placentu a může být detekován ve fetální tkáni.
Laktace
Shrnutí rizika
V lidském mléce neexistují žádné údaje o přítomnosti cabotegraviru. Cabotegravir je přítomen v zvířecím mléce (viz Data ). When a drug is present in animal milk it is likely that the drug will be present in human milk. It is not known if Cabotegravir affects human milk production or has effects on the breastfed infant. If Cabotegravir is present in human milk residual exposures may remain for 12 months or longer after the last injections have been administered [see VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ].
Koncentrace cabotegraviru mohou být detekovatelné v systémovém oběhu po dobu až 12 měsíců nebo déle po přerušení injekcí APRETUDE. Kojení by mělo být zváženo pouze tehdy, pokud očekávaný přínos odůvodňuje potenciální riziko pro dítě, včetně potenciálního rizika nežádoucí reakce u kojeného dítěte spolu s rizikem získávání HIV-1 v důsledku neadherence a následného vertikálního přenosu na dítě. Kojení se nedoporučuje, pokud je podezření na akutní infekce HIV-1, aby se zabránilo riziku postnatálního přenosu infekce HIV-1.
Data
Studie kojení zvířat s cabotegravirem nebyly provedeny. V plazmě ošetřovatelských mláďat v den laktace však byl detekován Cabotegravir ve studii před a postnatálním vývojem potkanů v plazmě.
Dětské použití
The safety and effectiveness of APRETUDE for HIV-1 PrEP in adolescents weighing at least 35 kg who are at risk for HIV-1 acquisition is supported by data from 2 adequate and well-controlled trials of APRETUDE for HIV-1 PrEP in adults with additional safety and pharmacokinetic data from studies in adults with HIV-1 who were administered CABENUVA and in adolescent participants with HIV-1 who were administered separate components of Cabenuva kromě jejich současné antiretrovirové terapie [viz Dávkování a podávání a Nežádoucí účinky Klinická farmakologie a Klinické studie ].
APRAYTUDE for HIV-1 PrEP was evaluated in 2 open-label multicenter clinical trials HPTN 083-01 a HPTN 084-01 in adolescent individuals 12 to less than 18 years of age weighing at least 35 kg who are at risk for HIV-1 acquisition. Sixty-four adolescents were enrolled. Of these 62 adolescent participants received one or more injections. In adolescents receiving APRAYTUDE for HIV-1 PrEP the safety data were comparable to the safety data reported in adults receiving APRAYTUDE for HIV-1 PrEP.
Během použití testování HIV-1 by mělo být prováděno před zahájením APRETUDE (s nebo bez ústního olova s perorálním kabotegravirem) a před každým injekcí APRETUDE. Adolescenti mohou těžit z častějších návštěv a poradenství na podporu dodržování dávkovacího a testovacího plánu [viz viz Dávkování a podávání a VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ].
Bezpečnostní účinnost a farmakokinetika anamunetu u dětských účastníků mladších 12 let nebo vážení <35 kg have not been established.
Geriatrické použití
U starších jedinců není nutná žádná úprava dávky. K dispozici jsou omezené údaje o používání APRETUDE u jednotlivců ve věku 65 let a starších. Obecně by mělo být opatrnosti posouzeno při podávání APRETUDE u starších jedinců, kteří odrážejí větší frekvenci snížené ledvinové nebo srdeční funkce jater a souběžné onemocnění nebo jiné léčebné terapie [viz viz Klinická farmakologie ].
Poškození ledvin
Na základě studií s perorálním cabotegravirem není pro jednotlivce s mírnou clearance (kreatinin ≥ 60 až do toho nutné úpravy dávky <90 mL/min) moderate (creatinine clearance ≥ 30 to <60 mL/min) or severe renal impairment (creatinine clearance ≥15 to <30 mL/min) [see Klinická farmakologie ]. U jedinců s onemocněním ledvin v konečném stádiu není neznámá účinky dialýzy na farmakokinetiku cabotegraviru. Protože se neočekává, že Cabotegravir je> 99% proteinový dialýza změní expozice cabotegraviru.
Poškození jater
Na základě studií s perorálním cabotegravirem není pro jednotlivce s mírným nebo mírným poškozením jater nezbytné úpravy dávkování. Účinek těžkého jaterního poškození (Child-Pugh C) na farmakokinetiku CaboteGravir není známý [viz viz Klinická farmakologie ].
Informace o předávkování pro anampul
Neexistuje žádná známá specifická léčba předávkování s APARNUDE. Pokud dojde k předávkování, sledujte jednotlivce a použijte standardní podpůrnou léčbu podle potřeby a pozorování klinického stavu jednotlivce. Vzhledem k tomu, že Apritude je vysoce vázán na plazmatické proteiny, je nepravděpodobné, že bude výrazně odstraněn dialýzou. Zvažte prodlouženou expozici Aprilude po injekci při hodnocení potřeb a zotavení léčby [viz VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ].
Kontraindikace pro APARNUDE
APRAYTUDE is contraindicated in individuals:
- s neznámým nebo pozitivním stavem HIV-1 [viz VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ].
- s předchozí reakcí přecitlivělosti na cabotegravir [viz VAROVÁNÍS AND PRECAUTIONS ].
- Přijetí následujících společně podávaných léčiv, u nichž může dojít k významnému poklesu koncentrací v plazmě Cabotegravir v důsledku uridin difosfát glukuronosyltransferázy (UGT) 1A1 enzymové indukce, což může vést ke snížení účinnosti [viz viz viz [viz viz [viz viz [viz viz účinnost [viz viz [viz viz [viz [viz Lékové interakce a Klinická farmakologie ]:
- Antikonvulsanty: Karbamazepin oxcarbazepin fenobarbital Phable
- Antimykobakteriální: Rifampin rifapentine
Klinická farmakologie for Apretude
Mechanismus působení
Cabotegravir je antiretrovirový lék HIV-1 [viz Mikrobiologie ] v dlouhodobě působící formulaci.
Farmakodynamika
Srdeční elektrofyziologie
V dávce cabotegraviru 150 mg orálně každých 12 hodin (10násobek doporučeného celkového denního denního perorálního olova Apritude) QT interval není prodloužen v klinicky relevantním rozsahu. Podávání 3 dávek cabotegraviru 150 mg orálně každých 12 hodin vedlo k geometrickému průměrnému CMAX přibližně 2,8- a 5,6krát nad geometrickou střední CMAX spojenou s doporučenou dávkou 30 mg perorálního kabotegraviru a doporučené 600 mg dávkování dávajících dávkování kabinového graviru.
Farmakokinetika
Distribuce a eliminace absorpce
Farmakokinetické vlastnosti cabotegraviru jsou uvedeny v tabulce 9. Farmakokinetické parametry s více dávkami jsou poskytovány v tabulce 10. Pro farmakokinetické vlastnosti perorálního kabotegraviru odkazují na úplné předepisovací informace pro Vocabria (cabotegravir).
Tabulka 9. Pharmakokinetické vlastnosti CaboteGravir
| Vstřebávání a | |
| Tmax (dny) medián | 7 |
| Rozdělení | |
| % Vázáno na lidské plazmatické proteiny | > 99,8 |
| Poměr krve k plazmě | 0.52 |
| Poměr koncentrace CSF-PLASMA (medián [rozsah]) b | 0.003 |
| (NULL,002 až 0,004) | |
| Odstranění | |
| t 1/2 (týdny) znamená c | 5,6 až 11,5 |
| Metabolismus | |
| UGT1A1 | |
| UGT1A9 (menší) | |
| Vylučování | |
| Metabolismus | |
| 14 C (nezměněný lék) v moči d | 27 (0) |
| 14 C (nezměněný lék) ve výkalech d | 59 (47) |
| CSF = mozkomíšská tekutina. a Při perorálně s vysokým obsahem tuku oproti postitelnému AUC (0-inf) (geometrický průměrný poměr [90% CI] Cabotegravir je 1,14 [1,02 1,28]). b Klinický význam koncentračních poměrů CSF-Plasma není znám. Koncentrace byly měřeny v ustáleném stavu 1 týden po intramuskulárním podávání injekčních suspenzí v injekci prodlouženého uvolňování kabonátů podávané měsíčně nebo každé 2 měsíce. c Odstranění half-life driven by slow absorption rate from the intramuscular injection site. d Dávkování ve studiích hromadné rovnováhy: Jednorázové ústní podávání [ 14 C] cabotegravir. |
Tabulka 10. Pharmakokinetické parametry po jednou denně orálním kabotegraviru a po zahájení a počátečním pokračováním intramuskulární injekce Aprilude intramuskulární injekce
| Fáze dávkování | Režim dávkování | Geometrický průměr (5 th 95 th Percentil) a | ||
| AUC (0 let) b (MCG • H/ML) | CMAX (MCG/ML) | Kráva b (MCG/ML) | ||
| Orální vedení c | 30 mg | 145 | 8.0 | 4.6 |
| jednou denně | (NULL,5 224) | (5.3 11.9) | (NULL,8 7.5) | |
| Počáteční injekce d | 600 mg in | 1591 | 8.0 | 1.5 |
| Počáteční dávka | (714; 3245) | (5.3 11.9) | (NULL,65 2,9) | |
| V každé 2-měsíční injekci e | 600 mg in | 3764 | 4.0 | 1.6 |
| každé 2 měsíce | (2431; 5857) | (2.3 6.8) | (NULL,8 3,0) | |
| Im = intramuskulární. a Hodnoty farmakokinetických parametrů byly založeny na individuálních post-hoc odhadech z farmakokinetických modelů populace Cabotegravir pro pacienty ve studiích léčby HIV ve fázi 3. b TAU je dávkovací interval: 24 hodin pro perorální podání 1 měsíc pro počáteční injekci a 2 měsíce za každé 2 měsíce pro intramuskulární injekce injekční suspenze s prodlouženým uvolňováním. c Orální vedení pharmacokinetic parameter values represent steady state. d Počáteční injekce CMAX values primarily reflect oral dosing because the initial injection was administered on the same day as the last oral dose; however AUC (0 let) a the Kráva values reflect the initial injection. When administered without oral lead-in to recipients with HIV-1 (n = 110) the observed Cabotegravir geometric mean (5th 95th percentile) CMAX (1-week post-initial injection) was 1.89 mcg/mL (0.438 5.69) a Kráva was 1.43 mcg/mL (0.403 3.90). e Hodnoty farmakokinetických parametrů představují ustálený stav. |
Konkrétní populace
Nebyly pozorovány žádné klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice cabotegraviru na základě polymorfismů BMI nebo UGT1A1 BMI nebo UGT1A1. Ve studiích PREP nejsou k dispozici žádná data pro použití cabotegraviru u účastníků s virem hepatitidy B a koinfekce viru hepatitidy C.
Poškození ledvin
S perorálním kabotegravirem se u jedinců s mírným středním nebo závažným poškozením ledvin neočekávají žádné klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice kabotegraviru. Cabotegravir nebyl studován u účastníků s konečným stadinem onemocnění ledvin, nikoli na dialýze. Protože se neočekává, že CaboteGravir je> 99% protein vázaná dialýza změní expozice cabotegraviru [viz Použití v konkrétních populacích ].
Poškození jater
V mírném až středním (dítě-pugh A nebo B) jaterním poškozením se neočekávají žádné klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice cabotegraviru. Účinek těžkého jaterního poškození (Child-Pugh C) na farmakokinetiku CaboteGravir nebyl studován [viz viz Použití v konkrétních populacích ].
Pohlaví
Populační farmakokinetické analýzy neodhalily žádný klinicky relevantní účinek pohlaví na expozici kabotegraviru. Kromě toho nebyly pozorovány žádné klinicky relevantní rozdíly v koncentracích plazmatických kabonátů ve studiích PREP podle pohlaví včetně u mužů cisgenderů a transgenderových žen ( /- /- hormony). Proto není na základě pohlaví nezbytná žádná úprava dávky.
Geriatrie
U starších jedinců není nutná žádná úprava dávky. K dispozici jsou omezené údaje o použití cabotegraviru u jedinců ve věku 65 let a starších. Obecně by mělo být opatrnosti prováděno při podávání kabinograviru u starších jedinců, kteří odrážejí větší frekvenci snížené renální nebo srdeční funkce jater a souběžné onemocnění nebo jiné drogové terapie [viz viz Použití v konkrétních populacích ].
Pediatrie
Populační farmakokinetické analýzy neodhalily žádné klinicky relevantní rozdíly v expozici mezi účastníky adolescentních účastníků a dospělými účastníky s HIV-1 a bez ní z rozvojového programu Cabotegravir; Proto není nutná žádná úprava dávkování u adolescentů vážících ≥ 35 kg (tabulka 11).
Tabulka 11. Farmakokinetické parametry po jednou denně perorálním kabotegraviru a po zahájení a počáteční pokračování intramuskulární injekce APRAMUTUDE u dospívajících účastníků ve věku 12 až 18 let (≥ 35 kg)
| Fáze dávkování | Režim dávkování | Geometrický průměr (5 th 95 th Percentil) a | ||
| AUC (0 let) b (MCG • H/ML) | CMAX (MCG/ML) | Kráva b (MCG/ML) | ||
| Orální vedení c | 30 mg | 203 | 10.7 | 6.43 |
| jednou denně | (136 320) | (7.36 16.6) | (4.15 10,5) | |
| Počáteční injekce d | 600 mg in | 2085 | 10.8 | 1.88 |
| Počáteční dávka | (1056; 4259) | (7.42 16.6) | (NULL,801 3,71) | |
| V každé 2-měsíční injekci e | 600 mg in | 5184 | 5.10 | 2.54 |
| každé 2 měsíce | (3511; 7677) | (3.06 8.24) | (NULL,25 4.19) | |
| Im = intramuskulární. a Hodnoty farmakokinetických parametrů byly založeny na individuálních post-hoc odhadech z populačních farmakokinetických modelů u adolescentů s HIV-1 (n = 147) vážící 35,2 až 98,5 kg a adolescenty bez HIV-1 (n = 62) vážící 39,9 až 167 kg. b TAU je dávkovací interval: 24 hodin pro perorální podání 1 měsíc pro počáteční injekci a 2 měsíce za každé 2 měsíce pro intramuskulární injekce injekční suspenze s prodlouženým uvolňováním. c Orální vedení pharmacokinetic parameter values represent steady state. d Počáteční injekce CMAX values primarily reflect oral dosing because the initial injection was administered on the same day as the last oral dose; however the AUC (0 let) a Kráva values reflect the initial injection. e Hodnoty farmakokinetických parametrů představují ustálený stav. |
Studie interakce léčiva
Cabotegravir není klinicky relevantním inhibitorem následujících enzymů a transportérů: cytochrom P450 (CYP) 1A2 2A6 2B6 2C8 2C9 2C19 2D6 a 3A4; UGT1A1 1A3 1A4 1A6 1A9 2B4 2B7 2B15 a 2B17; P-glykoprotein (P-gp); Protein rezistence na rakovinu prsu (BCRP); Exportní čerpadlo žlučové soli (BSEP); organický kationtový transportér (OCT) 1 Oct2; Organic Anion Transporter Polypeptid (OATP) 1B1 OATP1B3; Multid léku a toxin extruzní transportér (Mate) 1 Mate 2-K; a protein rezistence na více léků (MRP) 2 nebo MRP4.
In vitro cabotegravir inhiboval ledvinový oves (IC 50 = 0,81 mikrom) a oat3 (IC 50 = 0,41 mikrom). Na základě fyziologicky založeného farmakokinetického (PBPK) modelování kabotegraviru může zvýšit AUC substrátů OAT1/3 až přibližně 80%.
In vitro Cabotegravir nevyvolával CYP1A2 CYP2B6 nebo CYP3A4.
Simulace využívající modelování PBPK ukazují, že během souběžné podávání kabotegraviru s léky, které inhibují UGT1A1, se neočekává žádná klinicky významná interakce.
In vitro Cabotegravir nebyl substrátem OATP1B1 OATP1B3 OATP2B1 nebo OCT1.
Cabotegravir je substrát P-gp a BCRP in vitro ;; Vzhledem k jeho vysoké propustnosti se však neočekává žádná změna absorpce cabotegraviru s souběžnou podáváním inhibitorů P-GP nebo BCRP.
Studie interakce léčiva nebyly provedeny s injekčním kabotegravirem. Studie interakce léčiva s perorálním cabotegravirem jsou shrnuty v tabulkách 12 a 13.
Tabulka 12. Účinek spolupracovních léků na farmakokinetiku CaboteGravir
| Společné podávání léků a dávek (y) | Dávka Cabotegravir | n | Geometrický průměrný poměr (90% CI) cabotegravirových farmakokinetických parametrů s/bez spolkovaných drog Žádný efekt = 1,00 | ||
| CMAX | AUC | Kráva or C24 | |||
| Etravirin | 30 mg | 12 | 1.04 | 1.01 | 1.00 |
| jednou denně | (NULL,99 1,09) | (NULL,96 1,06) | (NULL,94 1,06) | ||
| Rifabutin | 30 mg | 12 | 0.83 | 0.77 | 0.74 |
| jednou denně | (NULL,76 0,90) | (NULL,74 0,83) | (NULL,70 0,78) | ||
| Rifampin | 30 mg | 15 | 0.94 | 0.41 | 0.50 |
| jediná dávka | (NULL,87 1,02) | (NULL,36 0,46) | (NULL,44 0,57) | ||
| Rilpivirin | 30 mg | 11 | 1.05 | 1.12 | 1.14 |
| jednou denně | (NULL,96 1,15) | (NULL,05 1.19) | (NULL,04 1,24) | ||
| n = maximální počet účastníků s údaji CI = interval spolehlivosti. |
Tabulka 13. Účinek cabotegraviru na farmakokinetiku léků na podávání
| Společné podávání léků a dávek (y) | Dávka Cabotegravir | n | Geometrický průměrný poměr (90% CI) farmakokinetických parametrů copodministerovaného léku s/bez cabotegraviru Žádný efekt = 1,00 | ||
| CMAX | AUC | Kráva or C24 | |||
| Ethinylstradiol | 30 mg | 19 | 0.92 | 1.02 | 1.00 |
| jednou denně | (NULL,83 1,03) | (NULL,97 1,08) | (NULL,92 1,10) | ||
| Levonorgestrel | 30 mg | 19 | 1.05 | 1.12 | 1.07 |
| jednou denně | (NULL,96 1,15) | (NULL,07 1.18) | (NULL,01 1.15) | ||
| Midazolam | 30 mg | 12 | 1.09 | 1.10 | Na |
| jednou denně | (NULL,94 1,26) | (NULL,95 1,26) | |||
| Rilpivirin | 30 mg | 11 | 0.96 | 0.99 | 0.92 |
| jednou denně | (NULL,85 1,09) | (NULL,89 1,09) | (NULL,79 1,07) | ||
| n = maximální počet účastníků s údaji CI = interval spolehlivosti; Na = není k dispozici. |
Mikrobiologie
Mechanismus působení
Cabotegravir inhibuje HIV integrázu vazbou na aktivní místo integrázy a blokuje krok přenosu řetězce retrovirové deoxyribonukleové kyseliny (DNA), která je nezbytná pro cyklus replikace HIV. Průměrná 50% inhibiční koncentrace (IC 50 ) Hodnota cabotegraviru v testu přenosu řetězce pomocí purifikované rekombinantní integrázy HIV-1 byla 3,0 nm.
Antivirová aktivita v buněčné kultuře
Cabotegravir vykazoval antivirovou aktivitu proti laboratorním kmenům HIV-1 (podtyp B n = 4) s průměrnou 50 % efektivní koncentrací (EC 50 ) hodnoty 0,22 až 1,7 nm v mononukleárních buňkách periferní krve (PBMC) a 293 buněk. Cabotegravir prokázal antivirovou aktivitu v PBMC proti panelu 24 klinických HIV-1
Izoláty (3 v každé ze skupiny M podtypů A B C D E E F a G a 3 ve skupině O) s mediánem EC 50 hodnota 0,19 nm (rozmezí: 0,02 až 1,06 nm n = 24). Medián EC 50 Hodnota proti klinickým izolátům podtypu B byla 0,05 nm (rozmezí: 0,02 až 0,50 nm n = 3). Proti klinickým izolátům HIV-2 Medián EC 50 Hodnota byla 0,12 nm (rozmezí: 0,10 až 0,14 nm n = 3).
V buněčné kultuře nebyl cabotegravir antagonistický v kombinaci s nenukleosidovou inhibitorem reverzní transkriptázy (NNRTI) rilpivirin nebo inhibitory nukleosidové reverzní transkriptázy (NRTIS) ftc lamivudin (3TC) nebo TDF.
Odpor
Buněčná kultura
Viry rezistentní na cabotegravir byly vybrány během průchodu kmene HIV-1 IIIB v buňkách MT-2 v přítomnosti cabotegraviru. Substituce aminokyselin v integráze, která se objevila a udělila sníženou náchylnost k kabotegraviru, zahrnovala Q146L (změna násobku: 1,3 až 4,6) S153Y (změna násobky: 2,8 až 8,4) a i162 m (změna násobku: 2.8). Substituce integrázy T124A se také objevila samostatně (násobná změna: 1,1 až 7,4 v susceptibilitě cabotegraviru) v kombinaci s S153y (změna násobku: 3,6 až 6,6 v náchylnosti k kabotegraviru) nebo I162 m (NULL,8násobná změna citlivosti na kabotegraviru). Průchod buněčné kultury nesoucí substituce integrázy Q148H Q148K nebo Q148R vybrané pro další substituce (C56S V72I L74M V75A T122N E138K G140S G149A a M154I) se sníženou návazností na kabinu na 210-otočných změn na 410-otočné změny. Kombinace E138K Q148K a V72I E138K Q148K udělily největší snížení 53 až 260násobné změny a 410krát změna.
Klinické studie
Mezi účastníky v Apyturním rameni HPTN 083 byly generovány 12 z těchto 16 z těchto 16 účastníků (4 účastníci s převládajícími infekcemi a 9 účastníků s infekcemi a 9 účastníků s infekcemi a 9 účastníků s infekcemi a 9 účastníků s infekcemi a 9 účastníky s infekcemi a fenotypové údaje byly generovány genotypové údaje a fenotypové údaje byly generovány genotypové údaje pro 3 z těchto virů. Substituce spojené s rezistencí na instikaci byly detekovány u 5 virů od účastníků, kteří dosáhli cílových plazmatických koncentrací cabotegraviru (≥0,65 mcg/ml [1,6 μm]) a zahrnovali R263K (2krát méně citlivé na cabotegravir) E138a q148r (6krát méně susice k cabotegraviru) E138A q148K) E138A q148K) E138A q148K) E138A q1488A q148K) E138A q148A) E138A) E138A) E138A q148A) E138A q148A) E138A q148A) E138A q1488 q148. G140A Q148R (13krát méně citlivý na cabotegravir) a L74i E138E/K G140G/S Q148R E157Q.
Mezi účastníky v Apyturním rameni HPTN 084 došlo k 3 infekcím incidentu a 1 převládající infekce. Všechny 3 infekční infekce se objevily během období s expozicí Cabotegravir pod cílovou koncentrací. Nebyly detekovány žádné varianty vyjadřující substituce spojené s odolností proti insti.
Cross-Resistence
Mezi institucí byla pozorována zkřížená rezistence. Cabotegravir had reduced susceptibility (> 5-fold change) to recombinant HIV-1 strain NL432 viruses harboring the following integrase amino acid substitutions: G118R Q148K Q148R T66K L74M E92Q N155H E138A Q148R E138K Q148K/R G140C Q148R G140S Q148H/K/R Y143H N155H a Q148R N155H (rozsah: 5,1- až 81krát). Substituce E138K Q148K a Q148R N155H udělily největší snížení vnímavosti 81 a 61krát.
Izoláty virologického selhání z léčby cabotegravir plus rilpivirin v Flair Atlas a Atlas-2M vykazovaly zkříženou rezistenci na Institus a NNRTIS. Všechny potvrzené virologické izoláty s genotypovým důkazem o rezistenci na cabotegraviru měly zkříženou rezistenci vůči elvitegraviru a raltegraviru, ale udržovaly si fenotypovou náchylnost k delutegraviru a při testování bictegraviru.
Viry nesoucí E138A Q148R nebo G140A Q148R se sníženou náchylností k kabotegraviru byly izolovány od účastníků používajících APRETUDE v HPTN 083. Tyto viry zůstaly citlivé na bictegravir a dolutegravir, ale na elvitegravir zůstaly citlivé na bictegravir a dolutegravir.
Neklinická toxikologie
Zhodnocení mutageneze karcinogeneze plodnosti
Karcinogeneze
Dvouleté studie karcinogenity u myší a potkanů byly provedeny s cabotegravirem. U myší nebylo pozorováno žádné zvýšení incidence nádoru související s léčivem při expozicích Cabotegraviru (AUC) až přibližně 8krát (muži) a 7krát (ženy) vyšší než u lidí na RHD. U potkanů nebylo pozorováno žádné zvýšení incidence nádoru související s léčivem při expozicích Cabotegraviru až přibližně 26krát vyšší než u lidí na RHD.
Mutageneze
Cabotegravir nebyl genotoxický v testu myší lymfomu bakteriální reverzní mutace nebo v testu nebo v nadarmo test hlodavců mikronukleus.
Poškození plodnosti
U potkanů nebyly pozorovány žádné účinky na plodnost při expozicích cabotegraviru (AUC)> 20krát (muž) a 28krát (žena) expozice u lidí na RHD.
Klinické studie
Klinické studie In Adults For HIV-1 Pre-Exposure Prophylaxis
Bezpečnost a účinnost APRETUDE pro snížení rizika získávání infekce HIV-1 byly hodnoceny u 2 randomizovaných dvojitě slepých nadnárodních studií HPTN 083 u mužů a transgenderových žen bez HIV-1, které mají sex s muži a mají důkaz o vysoce rizikovém chování pro HIV-1 a HPTN 084 u CISDENDER žen bez HIV-1.
Účastníci randomizováni k přijetí perorálního dávkování orálního olova s 1 perorálním tabletem 30-mg kabonát a placebem denně po dobu až 5 týdnů a následným intramuskulárním injekcí 600 mg (3 ml) v měsících 1 a 2 a každé 2 měsíce poté a denní placebo tabletou. Účastníci randomizováni k přijetí Truvady zahájili perorální Truvada (TDF 300 mg/ftc 200 mg) a placebo denně po dobu až 5 týdnů následovaných perorálním Truvada denně a placebem intramuskulární injekcí v měsících 1 a 2 a každé 2 měsíce poté.
Trial 201738 (HPTN 083 [NCT02720094])
V HPTN 083 byla studie bez inferiority 4566 Cisgender muži a transgenderové ženy, které mají sex s muži, randomizovali 1: 1 a obdrželi buď Apritude (n = 2281) nebo Truvada (n = 2285) jako oslepené studijní léky až do týdne 153.
Na začátku byla střední věk účastníků 26 let 12%, že ženy transgenderu 72% byly nebílé a 67% bylo mladší než 30 let.
Primárním koncovým bodem byla míra infekcí dopadající HIV-1 mezi účastníky randomizovanými na denní perorální kabotegravir a intramuskulární injekce Aprilude každé 2 měsíce ve srovnání s denní perorální Truvadou (opraveno pro včasné zastavení). Primární analýza prokázala nadřazenost Apritude ve srovnání s Truvadou s 66% snížením rizika získávání poměru rizika infekce HIV-1 (95% CI) 0,34 (NULL,18 0,62); Další testování odhalilo 1 infekce na Apritude, aby převládaly, a poté přineslo 69% snížení rizika infekce incidentu HIV-1 vzhledem k Truvadě (tabulka 14).
Tabulka 14. Výsledky infekce HIV-1 během randomizované fáze v HPTN 083: Rozšířené retrospektivní virologické testování s readjudikovanými koncovými body a
| APRAYTUDE (N = 2278) | Najdu to (N = 2281) | Hodnota převahy P. | |
| Osobní roky | 3211 | 3193 | |
| HIV-1 infections (incidence rate per 100 person-years) | 12 b (NULL,37) | 39 (1.22) | |
| Poměr nebezpečí (95% CI) | 0,31 (NULL,16 0,58) | 0.0003 | |
| a Mitt ze zprávy o doplňkové virologii. b Po primární analýze bylo provedeno rozšířené retrospektivní virologické testování, aby se lépe charakterizovalo načasování infekcí HIV-1. Výsledkem bylo, že 1 ze 13 infekcí incidentů HIV-1 u účastníků, kteří dostávají anampur, byla stanovena jako převládající infekce. Původní poměr rizika (95% CI) z primární analýzy je 0,34 (NULL,18 0,62). |
Obrázek 1. kumulativní výskyt infekcí HIV-1 v HPTN 083
|
Výsledky všech analýz podskupin byly v souladu s celkovým ochranným účinkem. U účastníků randomizovaných k anamnédě ve srovnání s účastníky randomizovanými do Truvady (tabulka 15) byla pozorována nižší míra infekcí dopadajícího HIV-1.
Tabulka 15. Incident infekce HIV -1 podskupinou v HPTN 083: rozšířené retrospektivní virologické testování s readJudiovanými koncovými body a
| Podskupina | APRAYTUDE Incidence na 100 osoboroků | APRAYTUDE Osobní roky | Najdu to Incidence na 100 osob | Najdu to Osobní roky | Poměr rizika (95% tam) |
| Stáří | |||||
| <30 years | 0.47 | 2110 | 1.66 | 1987 | 0,29 (NULL,15 0,59) |
| ≥ 30 let | 0.18 | 1101 | 0.50 | 1206 | 0,39 (NULL,08 1,84) |
| Pohlaví | |||||
| MSM b | 0.35 | 2836 | 1.14 | 2803 | 0,32 (NULL,16 0,64) |
| TGW c | 0.54 | 371 | 1.80 | 389 | 0,34 (NULL,08 1,56) |
| Race (USA) | |||||
| Černý | 0.58 | 691 | 2.28 | 703 | 0,26 (NULL,09 0,76) |
| Neblack | 0.00 | 836 | 0.50 | 801 | 0,11 (NULL,00 2,80) |
| Kraj | |||||
| NÁS | 0.26 | 1528 | 1.33 | 1504 | 0,21 (NULL,07 0,60) |
| Latinská Amerika | 0.49 | 1020 | 1.09 | 1011 | 0,47 (NULL,17 1,35) |
| Asie | 0.35 | 570 | 1.03 | 581 | 0,39 (NULL,08 1,82) |
| Afrika | 1.08 | 93 | 2.07 | 97 | 0,63 (NULL,06 6,50) |
| a Mitt ze zprávy o doplňkové virologii. b Cisgender muži, kteří mají sex s muži. c Transgender ženy, které mají sex s muži. |
Trial 201739 (HPTN 084 [NCT03164564])
V HPTN 084 byla studie nadřazenosti 3224 cisgenderových žen randomizována 1: 1 a byla obdržena buď Apritude (n = 1614) nebo Truvada (n = 1610) jako zaslepené studijní léky až do týdne 153.
Na začátku byl střední věk účastníků 25 let> 99% ne bílých> 99% bylo cisgenderových žen a 49% bylo <25 years of age.
Primárním koncovým bodem byla míra infekcí dopadající HIV-1 mezi účastníky randomizovanými do perorálního kabotegraviru a injekce Apritude ve srovnání s perorálním Truvadou (korigováno na včasné zastavení). Primární analýza prokázala nadřazenost APRETUDE ve srovnání s Truvadou s 88% snížením rizika poměru nebezpečí infekce HIV-1 (95% CI) 0,12 (NULL,05 0,31); Další testování odhalilo 1 infekce na Apritude, aby převládaly, a poté přineslo 90% snížení rizika infekcí HIV-1 ve srovnání s Truvadou (tabulka 16).
Tabulka 16. Výsledky infekce HIV-1 během randomizované fáze v HPTN 084: rozšířené retrospektivní virologické testování s readjudikovanými koncovými body a
| APRAYTUDE (N = 1613) | Najdu to (N = 1610) | Hodnota převahy P. | |
| Osobní roky | 1960 | 1946 | |
| HIV-1 incident infections (incidence rate per 100 personyears) | 3 b (NULL,15) | 36 (NULL,85) | |
| Poměr nebezpečí (95% CI) | 0,10 (NULL,04 0,27) | <0.0001 | |
| a Mitt ze zprávy o doplňkové virologii. b Po primární analýze bylo provedeno rozšířené retrospektivní virologické testování, aby se lépe charakterizovalo načasování infekcí HIV-1. Výsledkem bylo, že 1 ze 4 infekcí incidentů HIV-1 u účastníků, kteří dostávají anampur, byla stanovena jako převládající infekce. Původní poměr rizika (95% CI) z primární analýzy je 0,12 (NULL,05 0,31). |
Obrázek 2. kumulativní výskyt infekcí HIV-1 v HPTN 084
|
Výsledky předem naplánovaných analýz podskupin byly v souladu s celkovým ochranným účinkem. U účastníků randomizovaných k anamnédě ve srovnání s účastníky randomizovanými do Truvady (tabulka 17) byla pozorována nižší míra infekcí dopadajícího HIV-1.
Tabulka 17. Incident infekcí HIV-1 podskupinou v HPTN 084: Rozšířené retrospektivní virologické testování s readjudikovanými koncovými body a
| Podskupina | APRAYTUDE Incidence na 100 osoboroků | APRAYTUDE Osobní roky | Najdu to Incidence na 100 osoboroků | Najdu to Osobní roky | Poměr rizika (95% tam) |
| Stáří | |||||
| <25 years | 0.23 | 868 | 2.34 | 853 | 0.12 (NULL,03 0,46) |
| ≥ 25 let | 0.09 | 1093 | 1.46 | 1093 | 0.09 (NULL,02 0,49) |
| Index tělesné hmotnosti | |||||
| <30 | 0.22 | 1385 | 1.88 | 1435 | 0.12 (NULL,04 0,38) |
| ≥ 30 | 0.00 | 575 | 1.76 | 511 | 0.04 (NULL,00 0,93) |
| a Mitt ze zprávy o doplňkové virologii. |
Informace o pacientovi pro anampudu
APRAYTUDE
[Ap-Reh-Hood]
(Cabotegravir prodloužený uvolnění) Injekční suspenze pro intramuskulární použití
Jaké jsou nejdůležitější informace, které bych měl vědět o Apritude?
Důležité informace pro lidi, kteří dostávají APRETUDE, aby pomohli snížit riziko, že se infekce viru lidské imunodeficience viru-1 (HIV-1) nazývají profylaxe nebo přípravy před expozicí:
Před obdržením APRETUDE, abyste snížili riziko získání HIV-1:
- Musíte být HIV-1 negativní, abyste mohli začít APRAYTUDE. Musíte se testovat, abyste se ujistili, že dosud nemáte infekci HIV-1.
- Nedostáte dostávat APRETUDE PRO HIV-1 PREP, pokud vám není potvrzeno, že jsou HIV-1 negativní.
- Některé testy HIV-1 mohou chybět infekce HIV-1 u osoby, která se nedávno nakazila. Pokud máte příznaky podobné chřipce, můžete se nedávno nakazovat HIV-1. Sdělte svému poskytovateli zdravotní péče, pokud jste během posledního měsíce měli chřipku podobnou chřipce před zahájením APRETUDE nebo kdykoli při obdržení APRETUDE. Mezi příznaky nové infekce HIV-1 patří:
- únava
- horečka
- Bolesti kloubů nebo svalů
- bolest hlavy
- bolest v krku
- zvracení nebo průjem
- vyrážka
- noční pocení
- zvětšené lymfatické uzliny v krku nebo slabině
Zatímco dostáváte APARNUDE pro HIV-1 Prep:
- APRAYTUDE does not prevent other sexually transmitted infections. Practice safer sex by using a latex or polyurethane condom to reduce the risk of getting sexually transmitted infections.
- Musíte zůstat HIV-1 negativní, abyste mohli přijímat APARTUDE pro HIV-1 Prep.
- Znáte svůj stav HIV-1 a stav HIV-1 vašich partnerů.
- Zeptejte se svých partnerů s HIV-1, pokud užívají léky proti HIV-1 a mají nedetekovatelnou virovou zátěž. Nedetekovatelná virová zátěž je, když je množství viru v krvi příliš nízké na to, aby bylo měřeno v laboratorním testu. Aby si udrželi nedetekovatelnou virovou zátěž, musí vaši partneři užívat lék na HIV-1, jak je předepsáno. Vaše riziko získání HIV-1 je nižší, pokud vaši partneři s HIV-1 provádějí účinnou léčbu.
- Při každé injekci Apritude nebo když vám řekne váš poskytovatel zdravotní péče, nechte se testovat na HIV-1. Neměli byste si ujít žádné testy HIV-1. Pokud se stanete HIV-1-infikován a pokračujete v přijímání APRAYTUDE, protože nevíte, že jste infekce HIV-1, může být infekce HIV-1 těžší léčit.
- Zkoušejte na další sexuálně přenosné infekce, jako například syfilis Chlamydia a kapavka. Tyto infekce usnadňují vás HIV-1 infikovat.
- Pokud si myslíte, že jste byli vystaveni HIV-1, řekněte svému poskytovateli zdravotní péče ihned. Možná budou chtít udělat více testů, aby se ujistili, že jste stále HIV-1 negativní.
- Získejte informace a podporu, abyste pomohli snížit chování sexuálního rizika.
- Nenechte si ujít žádné injekce APRETUDE. Chybějící injekce zvyšují riziko infekce HIV-1.
- Pokud se stanete HIV-1 pozitivní, budete muset užívat další léky k léčbě HIV-1. Apritude není schválen pro léčbu HIV-1.
Pokud máte HIV-1 a dostáváte pouze postupný postup postupem času, může být váš HIV-1 těžší léčit.
Co je Apritude?
APRAYTUDE is a prescription medicine used for HIV-1 PrEP to reduce the risk of getting HIV-1 infection in adults a adolescents who weigh at least 77 pounds (at least 35 kg).
HIV-1 is the virus that causes získané immune deficiency syndrome (AIDS).
Není známo, zda je Apritude bezpečný a účinný u dětí mladších 12 let nebo váží méně než 77 liber (méně než 35 kg).
Nedostáte dostávat APARNUDE, pokud:
- již mají infekci HIV-1. Pokud jste HIV-1 pozitivní, budete muset užívat další léky k léčbě HIV-1. Apritude není schválen pro léčbu HIV-1.
- Neznám svůj stav infekce HIV-1. Možná už budete HIV-1 pozitivní. K léčbě HIV-1 musíte vzít jiné léky. Apritude může jen pomoci snížit riziko infekce HIV-1 před Jste nakaženi.
- někdy měli alergickou reakci na cabotegravir
- berou některou z následujících léků:
- Karbamazepin
- oxcarbazepin
- fenobarbital
- Phable
- rifampin
- rifapentine
Než obdržíte Apritude, řekněte svému poskytovateli zdravotní péče o všech vašich zdravotních stavech, včetně:
- někdy měli kožní vyrážku nebo alergickou reakci na léky, které obsahují cabotegravir.
- mít nebo mít problémy s jatery.
- někdy měli problémy s duševním zdravím.
- jsou těhotné nebo plánují otěhotnět. Není známo, zda APRETUDE poškodí vaše nenarozené dítě. Apritude může zůstat ve vašem těle až 12 měsíců nebo déle po poslední injekci. Sdělte svému poskytovateli zdravotní péče, pokud otěhotníte, zatímco nebo po obdržení APARTUDE.
Registr těhotenství. Existuje registr těhotenství pro ty, kteří během těhotenství dostávají APARNUDE. Účelem tohoto registru je shromažďovat informace o zdraví vás a vašeho dítěte. Promluvte si se svým poskytovatelem zdravotní péče o tom, jak se můžete účastnit tohoto registru.
- jsou kojení nebo plánují kojení. Apritude může projít do mateřského mléka. Promluvte si se svým poskytovatelem zdravotní péče o nejlepším způsobu, jak nakrmit své dítě, zatímco nebo po obdržení APRETUDE.
Řekněte svému poskytovateli zdravotní péče o všech lécích, které užíváte včetně předpisu a volně prodejných léků vitamínů a bylinných doplňků.
Některé léky mohou interagovat s APRETUDE. Uchovávejte seznam svých léčivých přípravků a ukažte jej svému poskytovateli zdravotní péče a lékárníci, když získáte nový lék.
Můžete požádat svého poskytovatele zdravotní péče nebo lékárníka na seznam léků, které interagují s APRETUDE.
Nezakládejte nový lék, aniž byste řekli svému poskytovateli zdravotní péče . Váš poskytovatel zdravotní péče vám může říct, zda je bezpečné přijímat APARTUDE s jinými léky.
Jak dostanu APARNUDE?
- APRAYTUDE will be given to you as an injection by your healthcare provider.
- APRAYTUDE is initially given as an injection into the muscle of your buttock 1 time every month for the first 2 months then as an injection 1 time každé 2 měsíce.
- Než obdržíte svou první injekční dávku, která je váš poskytovatel zdravotní péče, může vám nechat vzít 1 tabletu Vocabria (Cabotegravir) 1krát denně po dobu 1 měsíce (nejméně 28 dní). To umožní vašemu poskytovateli zdravotní péče posoudit, jak dobře budete tolerovat CaboteGravir.
- APRAYTUDE is a long-acting medicine a may stay in your body for 12 months or longer after your last injection.
- Zůstaňte pod péčí poskytovatele zdravotní péče a přijímáte se při získávání APRAYTUDE. Je důležité, abyste dostávali APARTUDE podle plánu.
- Pokud vám chybí nebo plánujete zmeškat naplánované injekci APRETUDE o více než 7 dní, zavolejte svému poskytovateli zdravotní péče hned, abyste prodiskutovali možnosti příprav.
- Pokud přestanete dostávat APARTUDE Mluvte se svým poskytovatelem zdravotní péče o jiných možnostech, jak snížit riziko infekce HIV-1.
Jaké jsou možné vedlejší účinky Apritude?
APRAYTUDE may cause serious side effects including:
Pomozte lysinové pilulky s herpesem
Okamžitě zavolejte svého poskytovatele zdravotní péče, pokud vyvinete některý z následujících příznaků nebo příznaků problémů jater:
- Alergické reakce. Pokud si vyvinete vyrážku s APRETUDE, zavolejte svému poskytovateli zdravotní péče. Přestaňte přijímat APARTUDE a okamžitě získejte lékařskou pomoc, pokud vyvinete vyrážku s některým z následujících příznaků nebo příznaků:
- horečka
- obecně nemocný pocit
- únava
- Bolí svaly nebo kloub
- potíže s dýcháním
- puchýře nebo vředy v ústech
- puchýře
- zarudnutí nebo otok očí
- Otok úst obličeje rty nebo jazyk
- potíže s dýcháním
- Problémy s jatery. Problémy s jatery se staly u lidí s anamnézou problémů s jatery nebo bez jiných rizikových faktorů. Váš poskytovatel zdravotní péče může provést krevní testy, aby zkontroloval vaši funkci jater.
- Vaše kůže nebo bílá část vašich očí zžloutla ( žloutenka )
- Tmavá nebo čajová moč
- Světle zbarvené stoličky (pohyby střev)
- nevolnost nebo zvracení
- Ztráta chuti k jídlu
- Bolest bolesti nebo něha na pravé straně oblasti žaludku
- svědění
- Změny deprese nebo nálady. Zavolejte svému poskytovateli zdravotní péče nebo okamžitě získejte lékařskou pomoc, pokud vyvinete některý z následujících příznaků:
- Cítím se smutný nebo beznadějný
- Cítím se úzkostně nebo neklidný
- mít myšlenky na to, že si ublížíte (sebevražda) nebo se pokusíte ublížit
Mezi nejběžnější vedlejší účinky Apritude patří:
- Bolestná tvrdost tvrzená hmota nebo otok hrudního otoku modřiny svědění tepla Ztráta senzace v injekčním místě absces a zabarvení zbarvení
- průjem
- bolest hlavy
- horečka
- únava
- problémy se spánkem
- nevolnost
- závrať
- projíždějící plyn
- bolest žaludku
- zvracení
- bolest svalů
- vyrážka
- Ztráta chuti k jídlu
- ospalost
- Bolest zad
- infekce horních cest dýchacích
Nejedná se o všechny možné vedlejší účinky Apritude.
Zavolejte svého lékaře, kde najdete lékařskou radu ohledně vedlejších účinků. Můžete nahlásit vedlejší účinky FDA na 1-800-FDA-1088.
Obecné informace o bezpečném a efektivním používání Apritude.
Léky jsou někdy předepsány pro jiné účely než ty, které jsou uvedeny v letáku informací o pacientech. Můžete požádat svého lékárníka nebo poskytovatele zdravotní péče o informace o APRAPUTUDE, který je napsán pro zdravotnické pracovníky.
Jaké jsou ingredience v Apritude?
Aktivní složka: Cabotegravir
Neaktivní ingredience : Mannitol polyethylenglykol (PEG) 3350 polysorbát 20 a voda pro injekci.
Tyto informace o pacientech byly schváleny americkou správou potravin a léčiv.
Instrukce pro použití
Přehled:
Úplná dávka požadavků vyžaduje 1 injekci: 600 mg (3 ml) kabotegraviru.
Zithromax z Pak 250 mg tablet
APRAYTUDE is a suspension that does not need further dilution or reconstitution. Carefully follow these instructions when preparing the suspension for injection to avoid leakage.
APRAYTUDE is for gluteal intramuscular use only.
Poznámka: Doporučuje se web ventrogluteal.
Informace o úložišti
Ukládat při 2 ° C až 25 ° C (36 ° F až 77 ° F). Expozice až 30 ° C (86 ° F) je povolena.
Ne zmrazit.
Před správou:
- Pokud byl balíček uložen v chladničce, měla by být lahvička před podáním přivedena na pokojovou teplotu (nepřesáhne 30 ° C [86 ° F]).
- Jakmile je do stříkačky vtažen Apritude, může lék zůstat v stříkačce až 2 hodiny před injekcí. Naplněná stříkačka by neměla být umístěna do chladničky. Pokud lék zůstane v injekční stříkačce déle než 2 hodiny, musí být vyplněná stříkačka a jehla vyhozena.
|
Vaše balení obsahuje:
- 1 lahvička
- 1 adaptér lahvičky
- 1 injekční stříkačka
- 1 injekční jehla (23 rozchod 1½ palce)
Zvažte stavbu jednotlivce a použijte lékařský úsudek k výběru vhodné délky injekční jehly.
Budete také potřebovat:
- Nesterilní rukavice
- 2 alkoholové ubrousky
- 2 Gázové podložky
- Vhodný kontejner sharps
Příprava:
1. Zkontrolujte lahvičku.
|
Obrázek a
- Zkontrolujte, zda datum vypršení uplynulo. Vidět Obrázek a.
- Okamžitě zkontrolujte lahvičku. Pokud můžete vidět cizí hmotu, nepoužívejte produkt.
Poznámka: Lahvička má na sklenici hnědý odstín.
Ne Použijte, pokud uplynulo datum vypršení platnosti.
- Pokud byl balíček uložen v chladničce, umožní lékům přicházet na teplotu místnosti.
2. Protřepejte lahvičku energicky.
- Držte lahvičku pevně a důrazně protřepejte po dobu celých 10 sekund. Vidět Obrázek B.
|
Obrázek b
3. Zkontrolujte pozastavení.
|
Obrázek c
- Převrátit lahvičku a potvrďte, že zavěšení je jednotné. Mělo by to vypadat jednotně. Vidět Obrázek c.
- Pokud pozastavení není opět jednotné protřepejte lahvičku.
- Je také normální vidět malé vzduchové bubliny.
4. Odstraňte uzávěr lahvičky.
- Odstraňte víčko z lahvičky. Vidět Obrázek D.
|
Obrázek d
- Gumová zátka otřete otřetou alkoholu.
Ne Poté, co se otřete, nechte cokoli, aby se dotkl gumové zátky.
5. Oloupejte adaptér lahvičky.
- Odbočte papír podložku z balení adaptéru. Vidět Obrázek E.
|
Obrázek e
Poznámka : Neodstraňujte adaptér z jeho balení pro další krok. Adaptér nebude Vypadněte, když se jeho balení obrátí vzhůru nohama.
6. Umístěte lahvičku na rovný povrch a připojte adaptér lahvičky.
|
Obrázek f
- Ujistěte se, že lahvička je vzpřímená a na rovném povrchu. Vidět Obrázek f.
- Jak je znázorněno, stiskněte adaptér lahvičky přímo dolů na lahvičku.
- Adaptér lahvičky by měl bezpečně kliknout na místo.
7. Zvedněte obaly.
- Zvedněte balení adaptéru lahvičky, jak je znázorněno. Vidět Obrázek G.
|
Obrázek g
8. Připravte stříkačku.
|
Obrázek h
- Vyjměte injekční stříkačku z jejího obalu.
- Nakreslete 1 ml vzduchu do stříkačky. Díky tomu bude snazší vypracování léku později. Vidět Obrázek h.
9. Připojte stříkačku.
|
Obrázek i
- Držte adaptér lahvičky a lahvičku pevně, jak je znázorněno.
- Skryje pevně zašroubujte na adaptér lahvičky. Vidět Obrázek i .
10. Stiskněte píst.
|
Obrázek J.
- Stiskněte píst celou cestu dolů a zatlačte vzduch do lahvičky. Vidět Obrázek J. .
11. Pomalu nakreslete dávku.
|
Obrázek k
- Invertujte injekční stříkačku a lahvičku a pomalu odstoupte do stříkačky co nejvíce léku. Může existovat více léků než množství dávky. Vidět Obrázek k .
- Poznámka: Udržujte stříkačku vzpřímeně, abyste se vyhnuli úniku.
12. Odšroubujte stříkačku.
|
Obrázek l
- Držte píst stříkačku pevně na místě, jak je ukázáno, aby se zabránilo úniku. Je normální cítit nějaký zadní tlak.
- Odšroubujte stříkačku z adaptéru lahvičky, který drží adaptér lahvičky, jak je znázorněno. Vidět Obrázek l.
- Poznámka: Zkontrolujte, zda pozastavení vypadá uniform a mléčně bílá.
13. Připojte jehlu.
|
Obrázek m
- Oloupejte otevření části balení jehly, jak odhalit základnu jehly.
- Udržujte stříkačku vzpřímeně pevně otočte stříkačku na jehlu.
- Vyjměte balení jehly z jehly. Vidět Obrázek m.
Injekce:
14. Připravte místo injekce.
APRAYTUDE must be administered to a gluteal site. See Obrázek N.
|
Obrázek n
Vyberte z následujících oblastí pro injekci:
- Ventrogluteal, jak je znázorněno (doporučeno)
- Dorsogluteal není zobrazen (horní vnější kvadrant)
Poznámka: Pouze pro gluteal intramuskulární použití.
Ne Injekční intravenózně.
15. Odstraňte víčko.
|
Obrázek o
- Složte jehlu od jehly. Vidět Obrázek o.
- Vytáhněte vstřikovací uzávěr.
16. Odstraňte extra kapalinu z stříkačky.
|
Obrázek str
- Držte injekční stříkačku pomocí jehly směřující nahoru. Stiskněte píst na 3 ml dávkovací značky a odstraňte extra kapalinu a všechny vzduchové bubliny. Vidět Obrázek str.
Poznámka: Vyčistěte místo injekce otřesem alkoholu. Před pokračováním nechte pokožku osušit.
17. Roztažení kůže.
Pomocí techniky injekce z-tracku minimalizujte únik medicíny z místa injekce.
|
Obrázek q
- Pevně přetáhněte pokožku zakrývající místo vstřikování a přemístěte ji asi o palec (NULL,5 cm). Vidět Obrázek q.
- Udržujte to v této poloze pro injekci.
18. Vložte jehlu.
|
Obrázek r
- Vložte jehlu do své plné hloubky nebo dostatečně hluboko, aby dosáhla svalu. Vidět Obrázek r .
19. Injekce dávky medicíny.
|
Obrázek s
- Stále držíte pokožku nataženou - pomalu zatlačte píst celou cestu dolů. Vidět Obrázek s.
- Ujistěte se, že stříkačka je prázdná.
- Vytáhněte jehlu a okamžitě uvolněte nataženou pokožku.
20. Posoudit místo injekce.
|
Obrázek t
- Používejte tlak na místo injekce pomocí podložky gázy. Vidět Obrázek t.
- Pokud dojde k krvácení, může být použita malá obvaz.
Ne masírujte oblast.
21. Udělejte jehlu bezpečně.
|
Obrázek u
|
Obrázek v
- Přeložte jehlu na jehlu. Vidět Obrázek u.
- Jemně aplikujte tlak pomocí tvrdého povrchu, abyste zamkli stráž jehly na místě.
- Chratel jehly klikne, když se zamkne. Vidět Obrázek v.
Po injekci:
22. Bezpečně zlikvidujte.
|
Obrázek w
- Zlikvidujte použitý adaptér na injekční injekční injekční injekční jehlu podle místních zákonů o zdraví a bezpečnosti. Vidět Obrázek w.
Otázky a odpovědi
1. Pokud byl balíček uložen v chladničce, je bezpečné zahřát lahvičku až do teploty místnosti rychleji?
Lahvička by měla být přivedena na teplotu místnosti, než budete připraveni dát injekci, ale ujistěte se, že lahvička se nedostane nad 30 ° C (86 ° F).
Ne Použijte jiné metody vytápění než použití tepla rukou.
2. Jak dlouho může být v injekční stříkačce ponechána APARNUDE?
Nejlepší je vstát (pokojová teplota) APRETUDE co nejdříve po jeho natažení. Apritude však může zůstat v injekční stříkačce až 2 hodiny před injekcí.
Pokud lék zůstane v injekční stříkačce déle než 2 hodiny, musí být vyplněná stříkačka a jehla vyhozena.
3. Proč musím do lahvičky vložit vzduch?
Vstřikování 1 ml vzduchu do lahvičky usnadňuje natáčení léku do stříkačky. Bez vzduchu může nějaká kapalina proudit zpět do lahvičky neúmyslně a zanechává menší lék, než je zamýšleno v injekční stříkačce.
4. Proč je doporučen přístup ventrogluteálního správy?
Doporučuje se ventrogluteální přístup do svalu gluteus medius, protože se nachází daleko od hlavních nervů a krevních cév. Dorsogluteální přístup do svalu gluteus maximus je přijatelný, pokud je přednost zdravotnickým profesionálem. Injekce by neměla být podávána na žádném jiném místě.
Tyto pokyny pro použití byly schváleny americkou správou potravin a léčiv.