Informace Na Stránce Nepředstavují Lékařskou Radu. Nic Neprodáváme. Přesnost Překladu Není Zaručena. Zřeknutí Se Odpovědnosti
HIV, inhibitory proteázy
Norvir
Shrnutí drog
Co je Norvir?
Norvir (ritonavir) je Antivirová léky ve skupině HIV Léky nazývané inhibitory proteázy používané k léčbě HIV, které způsobují syndrom získané imunodeficience (AIDS). Norvir není lék na HIV nebo AIDS.
Jaké jsou vedlejší účinky Norviru?
Norvir
- kopřivka
- potíže s dýcháním
- Otok vašeho obličeje rty jazyk nebo krk
- Rychlé nebo bušící srdeční rytmus
- pocení
- vředy
- horečka
- bolest v krku
- hořící oči
- bolest kůže
- Červená nebo fialová kožní vyrážka s puchýřem a loupáním
- nepravidelné srdeční rytmus
- Lightheadedness
- Snadné modřiny
- Neobvyklé krvácení (nosní ústa vagína nebo konečník)
- fialové nebo červené skvrny pod kůží
- zvýšená žízeň
- zvýšené močení
- hlad
- sucho v ústech
- ovocný dech
- Ztráta chuti k jídlu
- Bolest horního žaludku (která se může rozšířit na záda)
- nevolnost
- zvracení
- tmavá moč a
- žloutnutí kůže nebo oka ( žloutenka )
Získejte lékařskou pomoc okamžitě, pokud máte výše uvedené příznaky.
Mezi běžné vedlejší účinky Norviru patří:
- průjem
- nevolnost
- zvracení
- pálení žáhy
- bolest žaludku
- Ztráta chuti k jídlu
- bolest hlavy
- závrať
- únava
- slabost
- změny chuti
- brnění/necitlivost rukou/nohou/oblast úst
- změny nálady nebo
- Změny tvaru nebo umístění tělesného tuku (zejména v nohou rukou obličej prsa a pasu).
Řekněte svému lékaři, pokud máte nějaké vážné vedlejší účinky Norvir, včetně:
- nevysvětlitelné úbytek hmotnosti
- Trvalé bolesti svalů nebo slabost
- bolest kloubů
- Těžká únava
- změny vize
- Těžké nebo trvalé bolesti hlavy
- Známky infekce (jako je horečka zimnice, potíže s dýchajícím kašlem neléčivé vředy kůže)
- Příznaky nadměrné štítné žlázy (jako je podrážděnost nervozity tepelné intolerance rychlý/bušení/nepravidelného srdečního rytmu neobvyklý růst v krku/štítné žláze známý jako Goiter) nebo
- Známky nervového problému známého jako Guillain-Barré Syndrom (jako je obtížné dýchání/polykání/pohybující oči, které se paní obličeje nebo nezřetelná řeč).
Pokud máte následující vážné vedlejší účinky, vyhledejte lékařskou péči nebo zavolejte na číslo 911:
- Vážné příznaky očí, jako je ztráta náhlého vidění rozmazané vidění vidění Vision Vision Eye Eye Eye Eye Eye Eye Eye Eye nebo vidět halos kolem světel;
- Vážné příznaky srdce, jako je rychlé nepravidelné nebo bušení srdečního rytmu; třepování v hrudi; dušnost; a náhlé závratě lightheadness nebo omdlení;
- Těžká zmatek bolesti hlavy zkažená paže řeči nebo slabost nohou Potíže se ztrátou chůze pocitu koordinace Nestabilní velmi tuhé svaly vysoké horečky bohaté pocení nebo třes.
Tento dokument neobsahuje všechny možné vedlejší účinky a mohou dojít k jiným. Další informace o vedlejších účincích najdete u svého lékaře.
Dávkování pro Norvir
Doporučená dávka dospělých Norviru je 600 mg dvakrát denně ústy. Doporučená dávka pro děti větší než 1 měsíc je 350 až 400 mg na m² dvakrát denně ústy a neměla by překročit 600 mg dvakrát denně.
Jaké drogové látky nebo doplňky interagují s Norvirem?
Norvir může interagovat s léky ADHD Atovaquon Quinin Dronabinol St. John's Wort Theofylin Steroids Antibiotics Antimykotiky Antidmychadla Antidepresivy srdce nebo léky na krevní tlak Cholesterol -Odlevy léčivé přípravky léky, aby se zabránilo odmítnutí transplantace orgánů Ostatní léky proti HIV/AIDS Inzulínu nebo orální léky na léčbu k léčbě psychiatrické poruchy erektilní dysfunkce Léky léky na léky sedativa nebo léky na záchvaty. Řekněte svému lékaři všechny léky, které používáte.
Norvir během těhotenství a kojení
Během těhotenství by se Norvir měl používat pouze tehdy, když je předepsán. Je normální předepisovat léky na HIV pro těhotné ženy s HIV. Ukázalo se, že to snižuje riziko dávání HIV dítěti. Tento lék může být součástí této léčby. Poraďte se se svým lékařem. Není známo, zda tento lék prochází do mateřského mléka. Protože mateřské mléko může přenášet HIV ne kojit.
Další informace
Naše Norvir (ritonavir) vedlejší účinky drogové centrum poskytuje komplexní pohled na dostupné informace o drogách o potenciálních vedlejších účincích při užívání tohoto léku.
Informace o drogách FDA
- Popis léku
- Indikace
- Vedlejší účinky
- Lékové interakce
- Varování
- Předávkovat
- Kontraindikace
- Klinická farmakologie
- Průvodce léky
VAROVÁNÍ
Interakce léčiva, což vede k potenciálně závažným a/nebo život ohrožujícím reakcím
Společné podávání Norvir s několika třídami léčiv včetně sedativní hypnotiky antiarrytmiky nebo ergotových alkaloidních přípravků může vést k potenciálně závažným a/nebo život ohrožujícím nežádoucím účinkům v důsledku možných účinků Norviru na jaterní metabolismus určitých léků. Zkontrolujte léky užívané pacienty před předepisováním Norviru nebo při předepisování jiných léků pacientům, které již užívají Norvir [viz Kontraindikace VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ ].
Popis pro Norvir
Norvir (ritonavir) je inhibitorem HIV proteázy s aktivitou proti viru lidské imunodeficience (HIV).
Ritonavir je chemicky označován jako 10-hydroxy-2-methyl-5- (1-methylethyl) -1- [2- (1-methylethyl) -4-thiazolyl] -36-dioxo-811-bis (fenylmethyl) -24712- tetraazatridecan-13-oic kyselina 5-thiazolylmisten [5S- (5r*8r*10r*11r*)]. Jeho molekulární vzorec je C 37 H 48 N 6 O 5 S 2 a jeho molekulová hmotnost je 720,95. Ritonavir má následující strukturální vzorec:
|
Ritonavir je prášek až na světla. Ritonavir má hořkou kovovou chuť. Je volně rozpustný u methanolu a ethanolu rozpustný v isopropanolu a prakticky nerozpustný ve vodě.
Tablety Norvir jsou k dispozici pro perorální podání v síle 100 mg ritonaviru s následujícími neaktivními složkami: Copovidon bezvodý dibasický dibasický fosfát sorbitan sorbitan sorbitan koloidní oxid křemíku a stearyl fumarátem sodu. Níže jsou uvedeny složky ve filmovém povlaku: hypromellosový titaničitý oxid polyethylenglykol 400 hydroxypropylcelulózový mast polyethylenglykol 3350 koloidní křemíkový oxid a polysorbát 80.
Orální roztok Norvir je k dispozici pro ústní podávání jako 80 mg na ml ritonaviru ve vozidle máta a karamelu. Každá 8-uncí láhev obsahuje 19,2 gramů ritonaviru. Norvir Oral Solution také obsahuje ethanolovou vodu polyoxyl 35 ricinový olej propylenglykol anhydrous kyselina citronová pro upravení pH sacharinu sodíku máta peprná olejová krémová karamelová příchuť a FD
Ororální prášek Norvir je béžový/světle žlutý až žlutý až žlutý a je k dispozici pro perorální podávání jako paket obsahující 100 mg ritonaviru s následujícími neaktivními složkami: copovidon sorbitan monolaurát a koloidní křemíkový oxid.
Použití pro Norvir
Norvir tablety a ústní roztok jsou označeny v kombinaci s jinými antiretrovirovými látkami pro léčbu infekce HIV-1.
Ororální prášek Norvir je indikován v kombinaci s jinými antiretrovirovými látkami pro léčbu dětských pacientů s infekcí HIV-1.
Dávkování pro Norvir
Doporučení obecné správy
- Norvir musí být použit v kombinaci s jinými antiretrovirovými látkami.
- Norvir je podáván ústně. Tablety Norvir by měly být spolknuty celé a ne žvýkat zlomené nebo rozdrcené. Vezměte si Norvir s jídlem.
- Pacienti mohou zlepšit chuť perorálního roztoku Norvir smícháním s čokoládovým mlékem zajistit® nebo Advera® do jedné hodiny od dávkování.
- Norvir Oral Powder by měl být smíchán s měkkým jídlem, jako je jablečná omáčka nebo vanilkový pudink nebo smíchaný s tekutinou, jako je vodní čokoládová mléko nebo kojenecká výživa [viz viz Dávkování a podávání a Pokyny pro použití ]. The bitter aftertaste of Norvir oral powder may be lessened if administered with food.
Obecné dávkovací pokyny
Pacienti, kteří užívají 600 mg dvakrát denně dávka měkkého gelu Norvir Norvir, mohou zažít více gastrointestinálních vedlejších účinků, jako je zvracení nevolnosti břišní bolesti nebo průjem při přechodu z měkké gelové kapsle [viz viz měkká gelová kapsa (viz viz váha s měkkou gelovou capsule [viz vzhledem k měkké gelové capsule [viz vzhledem k měkké gelové capsule [viz při porovnání s měkkou gelovou capsule [viz vzhledem k měkké gelové capsule [viz v porovnání s měkkou gelovou kapsou [viz v porovnání s měkkou gelovou kapsle [viz relativa tabletu [viz. Klinická farmakologie ]. Patients should also be aware that these adverse events (gastrointestinal or paresthesias) may diminish as therapy is continued.
Podávání ústního roztoku krmením trubice
Protože perorální roztok Norvir obsahuje ethanol a propylenglykol, nedoporučuje se pro použití s polyuretanovým krmeným trubkami kvůli potenciální nekompatibilitě. Pro podání Norvir ústního roztoku lze použít krmné zkumavky, které jsou kompatibilní s ethanolem a propylenglykolem, jako je silikon a polyvinylchlorid (PVC). Postupujte podle pokynů pro použití krmné trubice k podávání léku.
Doporučení pro dávkování u dospělých
Doporučená dávka pro léčbu HIV-1
Doporučené dávkování Norviru je 600 mg dvakrát denně ústy, které se mají brát s jídlem. Použití titračního plánu dávky může pomoci snížit nežádoucí účinky ve výši léčby při zachování vhodných plazmatických hladin ritonaviru. Norvir by měl být zahájen při nejméně 300 mg dvakrát denně a zvýšen ve 2 až 3 denních intervalech o 100 mg dvakrát denně. Maximální dávka 600 mg dvakrát denně by neměla být překročena po dokončení titrace [viz Dávkování a podávání ].
Těhotné ženy
Norvir ústní roztok se během těhotenství nedoporučuje kvůli obsahu ethanolu. Norvir Oral Solution obsahuje pomocné látky ethanol (přibližně 43% obj./obj.) A propylenglykol (přibližně 27% hm.) [Viz Použití v konkrétních populacích ].
Doporučení dávkování u dětských pacientů
Norvir musí být použit v kombinaci s ostatními antiretrovirovými látkami [viz Dávkování a podávání ]. The recommended dosage of Norvir in pediatric patients older than 1 month is 350 to 400 mg per m² twice daily by mouth to be taken with meals a should not exceed 600 mg twice daily. Norvir should be started at 250 mg per m² twice daily a increased at 2 to 3 day intervals by 50 mg per m² twice daily. If patients do not tolerate 400 mg per m² twice daily due to adverse events the highest tolerated dose may be used for maintenance therapy in combination with other antiretroviral agents however alternative therapy should be considered [vidět Dávkování a podávání ].
Pokyny pro pediatrické dávky pro ústní řešení
Ústní roztok Norvir by neměl být podáván novorozencům před postmenstruačním věkem (první den posledního menstruačního období matky a čas uplynulý po narození) byl dosažen [viz viz VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ ].
Orální roztok Norvir obsahuje ethanol pomocné látky (přibližně 43% obj./obj.) A propylenglykolu (přibližně 27% hm./obj.). Zvláštní pozornost by měla být věnována přesnému výpočtu dávky Norvir transkripce informací o pořadí léčby a dávkování, aby se minimalizovalo riziko chyb a předávkování léky. To je zvláště důležité pro malé děti. Mělo by se brát v úvahu celkové množství ethanolu a propylenglykolu ze všech léků, které mají být podávány pediatrickým pacientům ve věku 1 až 6 měsíců věku, aby se zabránilo toxicitě z těchto pomocných látek [viz viz VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ a Předávkování ]. When possible dose should be administered using a calibrated dosing syringe.
Tabulka 1: Pokyny pro pediatrické dávky pro ústní řešení*
| Plocha povrchu těla (m²) | Dvakrát denně dávka 250 mg na m² | Dvakrát denně dávka 300 mg na m² | Dvakrát denně dávka 350 mg na m² | Dvakrát denně dávka 400 mg na m² |
| 0.20 | 0,6 ml (50 mg) | 0,75 ml (60 mg) | 0,9 ml (70 mg) | 1,0 ml (80 mg) |
| 0.25 | 0,8 ml (NULL,5 mg) | 0,9 ml (75 mg) | 1,1 ml (NULL,5 mg) | 1,25 ml (100 mg) |
| 0.50 | 1,6 ml (125 mg) | 1,9 ml (150 mg) | 2,2 ml (175 mg) | 2,5 ml (200 mg) |
| 0.75 | 2,3 ml (NULL,5 mg) | 2,8 ml (225 mg) | 3,3 ml (NULL,5 mg) | 3,75 ml (300 mg) |
| 1.00 | 3,1 ml (250 mg) | 3,75 ml (300 mg) | 4,4 ml (350 mg) | 5 ml (400 mg) |
| 1.25 | 3,9 ml (NULL,5 mg) | 4,7 ml (375 mg) | 5,5 ml (NULL,5 mg) | 6,25 ml (500 mg) |
| 1.50 | 4,7 ml (375 mg) | 5,6 ml (450 mg) | 6,6 ml (525 mg) | 7,5 ml (600 mg) |
| *Koncentrace perorálního roztoku je 80 mg na ml. |
Oblast povrchu těla (BSA) lze vypočítat následovně 1 :
BSA (m²) = √ ht (cm) x wt (kg)/3600
Pokyny pro pediatrické dávky pro perorální prášek
Ororální prášek Norvir by měl být použit pouze pro dávkování 100 mg. Norvir prášek by neměl být používán pro dávky menší než 100 mg nebo pro přírůstkové dávky mezi 100 mg intervaly. Ororální roztok Norvir je preferovaná formulace u pacientů vyžadujících dávky menší než 100 mg nebo přírůstkové dávky mezi 100 mg intervaly.
Příprava perorálního prášku Norvir
Podrobnosti o přípravě a podávání ústního prášku Norvir (viz Pokyny pro použití ). Ororální prášek Norvir by měl být použit pouze pro dávkování 100 mg.
Připravte dávku pomocí požadovaného počtu paketů. Například použijte jeden paket pro dávky 100 mg a dva pakety pro dávky 200 mg. Nalijte a smíchejte celý obsah každého paketu na měkké jídlo nebo tekutinu. Veškerý prášek smíchaný s měkkým jídlem nebo tekutinou by měl být podáván do 2 hodin od přípravy. Pokud není podáno do 2 hodin po přípravě, měla by být směs vyřazena a připraven nová dávka.
Předepsaná dávka Norvir ústního prášku může být podávána pomocí krmné trubice po smíchání s vodou (viz viz Pokyny pro použití ). Postupujte podle pokynů pro krmnou trubici a podávejte lék.
Modifikace dávky v důsledku interakce léčiva
Při použití u jiných inhibitorů proteázy je nutná redukce dávky Norviru: atazanavir darunavir fosamprenavir saquinavir a tipranavir.
Předepisovatelé by se měli konzultovat s úplnými informacemi o předepisování a informace o klinické studii těchto proteázových inhibitorů, pokud jsou společně podávány se sníženou dávkou ritonaviru [viz viz VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ a Lékové interakce ].
Jak dodáno
Formy a silné stránky dávkování
Norvir tablety
- Bílé filmové ovaloidní tablety odsuzované s logem A a kódem NK poskytující 100 mg ritonaviru.
- Bílé filmové ovaloidní tablety s NK na jedné straně poskytují 100 mg ritonaviru.
Norvir Oral Solution
- Oranžová kapalina obsahující 600 mg ritonaviru na 7,5 ml označeného dávkového poháru (80 mg na ml).
Norvir Oral Powder
- Beige/bledě žlutý až žlutý prášek v balíčku odolném proti dítěti. Každý paket obsahuje 100 mg ritonaviru.
Skladování a manipulace
V následující tabulce jsou uvedeny silné stránky a doporučení pro skladování a manipulaci pro perorální roztok a perorální prášek pro ukládání a manipulaci s manipulací pro Norvir (ritonavir).
| Norvir tablety 100 mg Ritonavir | Norvir Oral Solution 80 mg per mL Ritonavir | Norvir Oral Powder 100 mg Packet | |
| Prezentace | Bílé filmové ovaloidní tablety odhozeny s logem a kódem NK | Oranžová kapalina v jantarově zbarvených lahvích s více dávkami obsahujícími 600 mg ritonaviru na 7,5 ml označené dávkové šálky | Beige/bledě žlutý až žlutý prášek v paketech obsahujících 100 mg ritonaviru |
| Bílé filmové ovaloidní tablety s NK na jedné straně poskytují 100 mg ritonaviru. | |||
| Velikost balení | Láhve obsahující 30 tablet | 240 ml lahví | 30 Fólie/Laminátových balíčků odolných proti dítěti na karton |
| NDC číslo | 0074-333-30 | 0074-1940-63 | 0074-3399-30 |
| 0074-2340-30 | |||
| Doporučené úložiště | Uložte nebo pod 30 ° C (86 ° F). Vystavení teplotám do 50 ° C (122 ° F) po dobu sedmi dnů. Vydejte se v původním kontejneru nebo ekvivalentním těsném kontejneru USP (60 ml nebo méně). Pro použití pacienta: Vystavení tohoto produktu vysoké vlhkosti mimo původní nebo ekvivalentní těsnou kontejneru USP (60 ml nebo méně) na delší | Ukládejte při teplotě místnosti 20 °-25 ° C (68 ° -77 ° F). Nevychlaďte. Před každým použitím protřepejte. Produkt by měl být uložen a vydán v původním kontejneru. Vyvarujte se expozice nadměrnému teplu. Udržujte čepici pevně zavřený. | Uložte nebo pod 30 ° C (86 ° F). |
Reference
1. Stratester CS. Výpočty. In: Fakta a srovnání drog. Louis MO: J.B. Lippincott Co; Leden 1997: Xix.
Norvir tablety a ústní roztok vyrábí: Abbvie Inc. North Chicago IL 60064 USA. Norvir Oral Powder je vyroben pro: Abbvie Inc. Revidován: prosinec 2022
Vedlejší účinky for Norvir
Následující nežádoucí účinky jsou podrobněji diskutovány v jiných částech značení.
- Lékové interakce [vidět VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ ]
- Hepatotoxicita [viz VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ ]
- Pankreatitida [viz VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ ]
- Alergické reakce/přecitlivělost [viz VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ ]
Při společném podávání Norvir s jinými inhibitory proteázy vidí úplné informace o předepisování tohoto proteázového inhibitoru včetně nežádoucích účinků.
Zkušenosti klinického hodnocení
Protože klinické studie se provádějí za široce měnících se podmínek, nelze nežádoucí účinky pozorované v klinických studiích léčiva, nelze přímo porovnat s mírami v klinických studiích jiného léčiva a nemusí odrážet míry pozorované v praxi.
Nežádoucí účinky u dospělých
Bezpečnost samotného Norviru a v kombinaci s jinými antiretrovirovými látkami byla studována u 1755 dospělých pacientů. Tabulka 2 uvádí nežádoucí účinky (s možným nebo pravděpodobným vztahem ke studiu léčiva) vyskytující se u větší nebo rovné 1% dospělých pacientů, kteří dostávají Norvir v kombinovaných studiích fáze II/IV.
Nejčastěji uváděním nepříznivých reakcí léčiva u pacientů, kteří dostávali samostatně Norvir nebo v kombinaci s jinými antiretrovirovými léky, byly gastrointestinální (včetně průjmu zvracení břišní bolesti břicha (horní a dolní)) neurologické poruchy (včetně parestezie a parestezie) a únava/asthenia/asthenia.
Tabulka 2: Nežádoucí účinky (s možným nebo pravděpodobným vztahem ke studiu léčiva) vyskytující se u větší nebo rovné 1% dospělých pacientů, kteří dostávají NORVIR, v kombinované studii fáze II/IV (n = 1755)
| Nežádoucí účinky | n | % |
| Poruchy očí | ||
| Rozmazané vidění | 113 | 6.4 |
| Gastrointestinální poruchy | ||
| Bolest břicha (horní a dolní)* | 464 | 26.4 |
| Průjem včetně těžké s nerovnováhou elektrolytů* | 1192 | 67.9 |
| Dyspepsia | 201 | 11.5 |
| Nadýmání | 142 | 8.1 |
| Gastrointestinální krvácení* | 41 | 2.3 |
| Gastroesofageální refluxní onemocnění (GERD) | 19 | 1.1 |
| Nevolnost | 1007 | 57.4 |
| Zvracení* | 559 | 31.9 |
| Obecné poruchy a podmínky pro správu | ||
| Únava včetně astenia* | 811 | 46.2 |
| Hepatobiliární poruchy | ||
| Krevní bilirubin se zvýšil (včetně žloutenky)* | 25 | 1.4 |
| Hepatitida (včetně zvýšeného AST alt GGT)* | 153 | 8.7 |
| Poruchy imunitního systému | ||
| Hypersenzitivita včetně Vrticaria a Face Edému* | 114 | 8.2 |
| Poruchy metabolismu a výživy | ||
| Otoky a periferní edém* | 110 | 6.3 |
| Dna* | 24 | 1.4 |
| Hypercholesterolemie* | 52 | 3.0 |
| Hypertriglyceceridemie* | 158 | 9.0 |
| Získaná lipodystrofie* | 51 | 2.9 |
| Poruchy muskuloskeletální a pojivové tkáně | ||
| Artralgie a bolest zad* | 326 | 18.6 |
| Myopatie/kreatin fosfokináza se zvýšila* | 66 | 3.8 |
| Myalgia | 156 | 8.9 |
| Poruchy nervového systému | ||
| Závrať* | 274 | 15.6 |
| Dysgeusia * | 285 | 16.2 |
| Parestézie (včetně perorální parestezie)* | 889 | 50.7 |
| Periferní neuropatie | 178 | 10.1 |
| Synkopa* | 58 | 3.3 |
| Psychiatrické poruchy | ||
| Zmatek* | 52 | 3.0 |
| Narušení pozornosti | 44 | 2.5 |
| Poruchy ledvin a moči | ||
| Zvýšené močení* | 74 | 4.2 |
| Respirační hrudní a mediastinální poruchy | ||
| Kašel* | 380 | 21.7 |
| Orofaryngeální bolest* | 279 | 15.9 |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | ||
| Akné* | 67 | 3.8 |
| Pruritus* | 214 | 12.2 |
| Vyrážka (zahrnuje erythematózní a makulopapulární)* | 475 | 27.1 |
| Cévní poruchy | ||
| Splachování se cítí horké* | 232 | 13.2 |
| Hypertenze* | 58 | 3.3 |
| Hypotenze včetně ortostatické hypotenze* | 30 | 1.7 |
| Periferní chlad* | 21 | 1.2 |
| * Představuje lékařský koncept včetně několika podobných meddra bodů |
Laboratorní abnormality u dospělých
Tabulka 3 ukazuje procento dospělých pacientů, kteří se vyvinuli výrazné laboratorní abnormality.
Tabulka 3: Procento dospělých pacientů podle studijní a léčebné skupiny s abnormalitami chemie a hematologie, které se vyskytují u více než 3% pacientů, kteří dostávají Norvir
| Proměnná | Omezit | Studie 245 naivních pacientů | Studujte 247 pokročilých pacientů | Studie 462 pacientů | |||
| Norvir Plus ZDV | Norvir | ZDV | Norvir | Placebo | Norvir plus Saquinavir | ||
| Chemie | Vysoký | ||||||
| Cholesterol | > 240 mg/dl | 30.7 | 44.8 | 9.3 | 36.5 | 8.0 | 65.2 |
| CPK | > 1000 IU/L. | 9.6 | 12.1 | 11.0 | 9.1 | 6.3 | 9.9 |
| Ggt | > 300 IU/L. | 1.8 | 5.2 | 1.7 | 19.6 | 11.3 | 9.2 |
| Sgot (AST) | > 180 IU/L. | 5.3 | 9.5 | 2.5 | 6.4 | 7.0 | 7.8 |
| SGPT (všechno) | > 215 IU/L. | 5.3 | 7.8 | 3.4 | 8.5 | 4.4 | 9.2 |
| Triglyceridy | > 800 mg/dl | 9.6 | 17.2 | 3.4 | 33.6 | 9.4 | 23.4 |
| Triglyceridy | > 1500 mg/dl | 1.8 | 2.6 | - | 12.6 | 0.4 | 11.3 |
| Triglyceridy Fasting | > 1500 mg/dl | 1.5 | 1.3 | - | 9.9 | 0.3 | - |
| Kyselina močová | > 12 mg/dl | - | - | - | 3.8 | 0.2 | 1.4 |
| Hematologie | Nízký | ||||||
| Hematokrit | <30% | 2.6 | - | 0.8 | 17.3 | 22.0 | 0.7 |
| Hemoglobin | <8.0 g/dL | 0.9 | - | - | 3.8 | 3.9 | - |
| Neutrofily | ≤ 0,5 x 10 9 /L | - | - | - | 6.0 | 8.3 | - |
| RBC | <3.0 x 10 12 /L | 1.8 | - | 5.9 | 18.6 | 24.4 | - |
| WBC | <2.5 x 10 9 /L | - | 0 9 | 6.8 | 36 9 | 59 4 | 3 5 |
| - naznačuje, že žádné události byly hlášeny. |
Nežádoucí účinky In Pediatričtí pacienti
Norvir has been studied in 265 pediatric patients greater than 1 month to 21 years of age. The adverse event profile observed during pediatric clinical trials was similar to that for adult patients.
Zvracení průjmu a vyrážka/alergie na kůži byly jediné klinické nežádoucí účinky střední až závažné intenzity pozorované u více nebo rovných 2% pediatrických pacientů zařazených do klinických studií Norvir.
je pro vás korál vápník dobrý
Laboratorní abnormality u pediatrických pacientů
Následující laboratorní abnormality stupně 3-4 se vyskytly u více než 3%dětských pacientů, kteří byli léčeni Norvirem samostatně nebo v kombinaci s inhibitory reverzní transkriptázy: neutropenie (9%) hyperamylasemie (7%) trombocytopenie (5%) anemimie (4%) a zvýšená (3%).
Zážitek z postmarketingu
Během používání Norviru byly hlášeny následující nežádoucí účinky (které nebyly dříve uvedeny ve značce). Protože tyto reakce jsou hlášeny dobrovolně z populace neznámé velikosti, není možné spolehlivě odhadnout jejich frekvenci nebo navázat příčinný vztah k expozici Norviru.
Tělo jako celek
Byla popsána dehydratace obvykle spojená s gastrointestinálními symptomy a někdy vede k hypotenzi synkopa nebo renální nedostatečnosti. Sykopa ortostatická hypotenze a nedostatečnost ledvin byla také hlášena bez známé dehydratace.
Společné podávání ritonaviru s ergotaminem nebo dihydroergotaminem bylo spojeno s akutní ergotovou toxicitou charakterizovanou vazospasmem a ischemií končetin a dalších tkání včetně centrálního nervového systému.
Kardiovaskulární systém
Blok AV blok prvního stupně AV Block Block Block Block Block Block Block Block Block Block [viz viz VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ ].
Srdeční a neurologické příhody byly hlášeny, když byl ritonavir spojen s disopyramidem mexiletinem nefazodonem fluoxetinem a beta blokátory. Možnost interakce léčiva nelze vyloučit.
Endokrinní systém
Cushingův syndrom a potlačení nadledvin byly hlášeny, když byl ritonavir společně podáván s flutikasonem propionátem nebo bysonidem.
Nervový systém
Zprávy o záchvatech byly ponořené. Viz také kardiovaskulární systém.
Poruchy ledvin a moči
Nefrolitiáza
Poruchy kůže a podkožní tkáně
Byla hlášena toxická epidermální nekrolýza (deset).
Lékové interakce for Norvir
Při společném podávání Norvir s jinými inhibitory proteázy (atazanavir darunavir fosamprenavir saquinavir a tipranavir) viz úplné informace o předepisování pro tento inhibitor proteázy včetně důležitých informací pro lékové interakce.
Potenciál, aby Norvir ovlivnil jiné drogy
Ritonavir je inhibitorem cytochromu P450 3A (CYP3A) a může zvýšit plazmatické koncentrace činidel, která jsou primárně metabolizována pomocí CYP3A. Agenti, kteří jsou rozsáhle metabolizováni pomocí CYP3A a mají vysoký první metabolismus pro průchod, se zdají být nejvíce náchylní k velkému zvýšení AUC (delší než 3krát), když jsou společně s ritonavirem. Společné podávání Norvir s léky vysoce závislými na CYP3A pro clearance a pro které jsou kontraindikovány zvýšené plazmatické koncentrace s vážnými a/nebo život ohrožujícími událostmi. Společné podávání s jinými substráty CYP3A může vyžadovat nastavení dávky nebo další monitorování, jak je uvedeno v tabulce 4.
Ritonavir také inhibuje CYP2D6 v menší míře. Společné podávání substrátů CYP2D6 s ritonavirem by mohlo vést ke zvýšení (až 2krát) v AUC druhého činidla, které pravděpodobně vyžaduje proporcionální snížení dávky. Zdá se, že ritonavir také indukuje CYP3A CYP1A2 CYP2C9 CYP2C19 a CYP2B6 a další enzymy včetně glukuronosyl transferázy.
Tyto příklady jsou průvodcem a nepovažují se za komplexní seznam všech možných léků, které mohou interagovat s ritonavirem. Poskytovatel zdravotní péče by měl konzultovat příslušné reference o komplexních informacích.
Zavedené a jiné potenciálně významné interakce s drogami
Tabulka 4 poskytuje seznam zavedených nebo potenciálně klinicky významných lékových interakcí. Na základě studií interakce léčiva nebo předpovídané interakce může být doporučena změna v dávce nebo režimu [viz [viz Kontraindikace VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ a Klinická farmakologie ] pro velikost interakce.
Tabulka 4: Zavedené a další potenciálně významné interakce s drogami
| Současná třída drog: Název léku | Účinek na koncentraci ritonaviru nebo souběžné drogy | Klinický komentář |
| HIV-Antiviral Agents | ||
| HIV-1 Protease Inhibitor: Atazanavir Darunavir Fosamprenavir | ↑ Finger ↑ Atazanavir ↑ Darunavir | Podrobnosti o společné podávání s Ritonavirem naleznete na úplných předepisovacích informacích. |
| HIV-1 Protease Inhibitor: indinavir | ↑ ININAVIR | Nebyly stanoveny vhodné dávky pro tuto kombinaci s ohledem na účinnost a bezpečnost. |
| HIV-1 Protease Inhibitor: Saquinavir | ↑ Saquinavir | Podrobnosti o souběžném podávání saquinaviru a ritonaviru naleznete na kompletních předepisovacích informacích. Saquinavir/ritonavir v kombinaci s rifampinem se nedoporučuje kvůli riziku závažné hepatotoxicity (prezentující se jako zvýšené jaterní transaminázy), pokud jsou tyto tři léky podávány společně. |
| HIV-1 Protease Inhibitor: Tipranavir | ↑ Tipranavir | Podrobnosti o souběžném podávání Tipranavir a Ritonavir naleznete na úplných předepisovacích informacích. |
| Inhibitor reverzní transkriptázy bez nukleosidu: delavirdine | ↑ Ritonavir | Nebyly stanoveny vhodné dávky této kombinace s ohledem na bezpečnost a účinnost. |
| HIV-1 CCR5 -antagonist: maraviroc | ↑ Maraviroc | Podrobnosti o souběžném podávání inhibitorů proteáz obsahujících proteázu obsahující Ritonavir naleznete na úplných předepisovacích informacích. |
| Integrázový inhibitor: Raltegravir | ↓ Raltegravir | Účinky ritonaviru na raltegravir s dávkovými režimy ritonaviru větší než 100 mg dvakrát denně nebyly hodnoceny, ale koncentrace raltegraviru mohou být sníženy s souběžnou podáváním ritonaviru. |
| Ostatní agenti | ||
| Antagonista alfa 1-adrenoreceptoru: Alfuzosin | ↑ Alfuzosin | Kontraindikováno kvůli potenciální hypotenzi [viz Kontraindikace ]. |
| Annianginanganinal: Ranoalazine | ↑ Ranolazin | Kontraindikováno kvůli potenciálu pro závažné a/nebo život ohrožující reakce [viz Kontraindikace ]. |
| Analgetika narkotikum: tramadol propoxyfen metadon fentanyl | ↑ analgetika ↓ Metadon ↑ fentanyl | Pro tyto léky může být zapotřebí snížení dávky, když se společně podávají s ritonavirem. Lze zvážit zvýšení dávky metadonu. Pečlivé monitorování terapeutických a nepříznivých účinků (včetně potenciálně fatální respirační deprese) se doporučuje, když je fentanyl současně podáván s Norvirem. |
| Anestetika: Meperidin | ↓ Meperidin / ↑ Normoperidin (metabolit) | Zvýšení dávky a dlouhodobé použití meperidinu s ritonavirem se nedoporučuje kvůli zvýšeným koncentracím metabolitového normeperidinu, který má jak analgetickou aktivitu, tak stimulační aktivitu CNS (např. Záchvady). |
| Antialkoholika: disulfiram/ metronidazol | Formulace ritonaviru obsahují ethanol, který může produkovat reakce podobné disulfiramu, když se společně podávají s disulfiramem nebo jinými léky, které produkují tuto reakci (např. Metronidazol). | |
| Antiarrytmika: Amiodarone dronedarone flecainid propafenon quinidin | ↑ Antiarrhytmika | Kontraindikováno kvůli potenciálu pro srdeční arytmie [viz Kontraindikace ]. |
| Antiarytmika: Disopyramidová lidokain Mexiletin | ↑ Antiarrytmika | Upozornění je zaručeno a pro antiarytmiku se doporučuje terapeutické monitorování koncentrace, pokud je dostupné s ritonavirem, pokud je k dispozici. |
| Antikancerové látky: abemaciclib apalutamid dasatinib endorafenib ibrutinib ivosidenib neratinib nilotinib Venetoclax vinblastin vincristine | ↑ protirakovinové látky ↓ Ritonavir | Apalutamide is contraindicated due to potential for loss of virologic response and possible resistance to NORVIR or to the class of protease inhibitors [see Kontraindikace ]. Vyvarujte se společné podávání endorafenibu nebo ivosidenibu s Norvirem kvůli potenciálnímu riziku závažných nežádoucích účinků, jako je prodloužení intervalu QT. Pokud nelze spolupracovat s endorafenibem s Norvirem zabránit úpravě dávky podle doporučení v endorafenibu USPI. Pokud nelze zabránit společné podávání ivosidenibu s Norvirem, snižte dávku Ivosidenibu na 250 mg jednou denně. Vyvarujte se používání neratinibu venetoclax nebo ibrutinibu s Norvirem. U vincristinu a vinblastinu by mělo být zváženo dočasné zadržení ritonaviru obsahujícího antiretrovirový režim u pacientů, u nichž se vyvinou významné hematologické nebo gastrointestinální vedlejší účinky, když je ritonavir podáván souběžně s vincristinem nebo vinblastinem. Lékaři by si měli být vědomi toho, že pokud je ritonavir obsahující režim zadržován po delší dobu, měl by být věnován změně režimu tak, aby nezahrnoval inhibitor CYP3A nebo P-GP za účelem kontroly virové zátěže HIV-1. Pro pacienty vyžadující společné podávání se silnými inhibitory CYP3A, jako je Norvir, může být nezbytné snížení dávkování nebo úpravy dávkovacího intervalu nilotinibu a dasatinibu. Pokyny k dávkování naleznete v informacích o dávkování nilotinibu a dasatinibu. |
| Anticoagulant: Warfarin | ↑ ↓ Warfarin | Doporučuje se počáteční časté monitorování INR během ritonaviru a warfarinového podávání. |
| Antikoagulant: rivaroxaban | ↑ Rivaroxaban | Vyvarujte se souběžného použití rivaroxabanu a ritonaviru. Společné podávání ritonaviru a rivaroxabanu může vést k riziku zvýšeného krvácení. |
| Antikonvulziva: karbamazepin clonazepam ethosuximid | ↑ Antikonvulziva | Pro tyto léky může být zapotřebí snížení dávky, pokud se pro tyto antikonvulziva doporučuje spoluzakladatel s ritonavirem a monitorováním terapeutického koncentrace. |
| Antikonvulziva: Divalproex lamotrigin fenytoin | ↓ Antikonvulsanty | Pro tyto léky může být zapotřebí zvýšení dávky, když se pro tyto antikonvulziva doporučuje s monitorováním ritonaviru a terapeutické koncentrace, pokud je k dispozici. |
| Antidepresiva: Nefazodon selektivní inhibitory zpětného vychytávání serotoninu (SSRIS): např. Fluoxetin paroxetin tricyclics: např. Amitriptylin Nortriptylin | ↑ antidepresiva | Pro tyto léky může být zapotřebí snížení dávky, když se společně podávají s ritonavirem. |
| Antidepresiva: Bupropion | ↓ Bupropion ↓ aktivní metabolit hydroxybupropion | Pacienti, kteří dostávají ritonavir a bupropion souběžně, by měli být sledováni pro přiměřenou klinickou odpověď na bupropion. |
| Antidepresiva: Desipramin | ↑ Desiprage | Doporučuje se snížení dávky a sledování koncentrace desipraminu. |
| Antidepresiva: trazodon | ↑ trazodon | Po společné podávání trazodonu a Norviru byly pozorovány nežádoucí účinky hypotenze a synkopy nevolnosti nevolnosti. Měla by být zvážena nižší dávka trazodonu. |
| Antiemetické: Dronabinol | ↑ Dronabinol | Pokud ko-podávání s ritonavirem, může být zapotřebí snížení dávky dronabinolu. |
| Antimykotéky: Ketokonazol Itraconazole Vorikonazol | ↑ Ketokonazol ↑ Itraconazol ↓ Vorikonazol | Vysoký doses of Ketokonazol or Itraconazole (greater than 200 mg per day) are not recommended. Společné podávání dávek vorikonazolu a ritonaviru 400 mg každých 12 hodin nebo vyšší je kontraindikováno kvůli potenciálu ztráty antimykotiku [viz viz Kontraindikace ]. Coadministration of Vorikonazol a Ritonavir 100 mg should be avoided unless an assessment of the benefit/risk to the patient justifies the use of Vorikonazol. |
| Anti-Gout: Colchicine | ↑ kolchicin | Kontraindikováno kvůli potenciálu pro závažné a/nebo život ohrožující reakce u pacientů s renálním a/nebo jaterním poškozením [viz Kontraindikace ]. U pacientů s normální renální nebo jaterní funkcí: Léčba dna světlic s administrací kolchicinu u pacientů na ritonaviru: 0,6 mg (jeden tablet) pro jednu dávku následovanou 0,3 mg (poloviční tablet) o hodinu později. Dávka, která se opakuje nejprve než tři dny. Profylaxe dna světlic-podávání kolchicinu u pacientů na ritonaviru: Pokud byl původní režim kolchicinu 0,6 mg dvakrát denně, měl by být režim upraven na 0,3 mg jednou denně. Pokud původní režim kolchicinu byl 0,6 mg jednou denně, měl by být režim upraven na 0,3 mg jednou za druhý den. Léčba familiární středomořské horečky (FMF)- Společné podávání kolchicinu u pacientů na ritonaviru: maximální denní dávka 0,6 mg (může být podávána jako 0,3 mg dvakrát denně). |
| Anti-infekční: klaritromycin | ↑ Clarithromycin | U pacientů s poškozením ledvin upravte dávku klaritromycinu následujícím způsobem:
|
| Antimykobakteriální: Bedaquilin | ↑ Billaquilin | Bedaquilin by měl být používán s ritonavirem pouze tehdy, pokud výhoda spolupracovníka převáží nad rizikem. |
| Antimykobakteriální: rifabutin | ↑ Metabolit rifabutin a rifabutinu | Doporučuje se redukce dávkování rifabutinu nejméně tři čtvrtiny obvyklé dávky 300 mg denně (např. 150 mg každý druhý den nebo třikrát týdně). Může být nutné další snížení dávky. |
| Antimykobakteriální: rifampin | ↓ Ritonavir | Může vést ke ztrátě virologické odpovědi. Měly by být zváženy alternativní antimykobakteriální látky, jako je rifabutin. |
| Antiparazitic: Atovaquon | ↓ Atovaquon | Klinický význam není znám; Může však být zapotřebí zvýšení dávky atovaquonu. |
| Antiparazitické: chinin | ↑ chinin | Při společném podávání s ritonavirem může být zapotřebí snížení dávky chininu. |
| Antipsychotika: Lurasidon pimozid | ↑ Lurasidon ↑ Pimozid | Kontraindikováno kvůli potenciálu pro závažné a/nebo život ohrožující reakce [viz Kontraindikace ]. Kontraindikováno kvůli potenciálu pro vážné a/nebo život ohrožující reakce, jako jsou srdeční arytmie [viz Kontraindikace ]. |
| Antipsychotika: Perfenazin risperidon thioridazin | ↑ Antipsychotika | Pro tyto léky může být zapotřebí snížení dávky, když se společně podávají s ritonavirem. |
| Antipsychotika: Quetiapin | ↑ Quetiapin | Zahájení Norviru u pacientů užívajících quetiapin: Zvažte alternativní antiretrovirovou terapii, abyste se vyhnuli zvýšení expozice kvetiapinu. Pokud je nutná souběžná podávání, snižte dávku quetiapinu na 1/6 současné dávky a monitorujte pro nežádoucí účinky spojené s quetiapinem. Doporučení týkající se monitorování nežádoucích reakcí naleznete v informacích o předepisování quetiapinu. Zahájení quetiapinu u pacientů užívajících Norvir: Počáteční dávkování a titraci quetiapinu naleznete v informacích o předepisování quetiapinu. |
| β-blokátory: Metoprolol Timolol | ↑ Beta-blokátory | Upozornění je zaručeno a doporučuje se klinické monitorování pacientů. Pro tyto léky může být zapotřebí snížení dávky, když se společně podávají s ritonavirem. |
| Bronchodilator: Theophylin | ↓ Theofylin | Může být vyžadována zvýšená dávka Theofylinu; Mělo by se zvážit terapeutické monitorování. |
| Blokátory vápenatého kanálu: diltiazem nifedipin verapamil | ↑ blokátory vápníkových kanálů | Upozornění je zaručeno a doporučuje se klinické monitorování pacientů. Pro tyto léky může být zapotřebí snížení dávky, když se společně podávají s ritonavirem. |
| Digoxin | ↑ Digoxin | Současné podávání ritonaviru s digoxinem může zvýšit hladinu digoxinu. Upozornění by mělo být posouzeno, když souběžný ritonavir s digoxinem s vhodným monitorem hladin digoxinu v séru. |
| Antagonisté receptoru endothelinu: Bosentan | ↑ Bosentan | Společné podávání Bosentanu u pacientů na ritonaviru : U pacientů, kteří dostávali ritonavir po dobu nejméně 10 dnů, začínají Bosentan při 62,5 mg jednou denně nebo každý druhý den na základě individuální snášenlivosti. Společné podávání ritonaviru u pacientů na Bosentanu: Přerušte použití Bosentanu nejméně 36 hodin před zahájením ritonaviru. Po zahájení ritonaviru pokračuje Bosentan po zahájení ritonaviru při 62,5 mg jednou denně nebo každý druhý den na základě individuální snášenlivosti. |
| Antagonisté receptoru GnRH: Elagolix | ↑ Elagolix ↓ Ritonavir | Současné použití Elagolixu 200 mg dvakrát denně a Norvir po dobu delší než 1 měsíc se nedoporučuje kvůli potenciálnímu riziku nežádoucích účinků, jako je ztráta kostního a jaterní transaminázy. Omezte souběžné použití elagolixu 150 mg jednou denně a Norvir na 6 měsíců. |
| Deriváty ergotu: dihydroergotamin ergotamin methylergononovin | ↑ Ergot deriváty | Kontraindikováno kvůli potenciálu akutní ergotové toxicity charakterizované vazospasmem a ischemií končetin a dalších tkání včetně centrálního nervového systému [viz viz Kontraindikace ]. |
| Agent motility GI: Cisapride | ↑ cisaprid | Kontraindikováno kvůli potenciálu pro srdeční arytmie [viz Kontraindikace ]. |
| Hepatitida C Přímé herecké antivirové: glecaprevir/pibrentasvir simeprevir | ↑ Glecaprevir ↑ Pibrentasvir ↑ Simeprevir | Nedoporučuje se spoluzakladateli ritonaviru s glecaprevirem/pibrentasvirem nebo simeprevir. |
| Bylinné výrobky: Wort St. John's Wort (Hypericum perforatum) | ↓ Ritonavir | Contraindicated due to potential for loss of virologic response and possible resistance to NORVIR or to the class of protease inhibitors [see Kontraindikace ]. |
| Inhibitor HMG-CoA reduktázy inhibitor HMG-CoA reduktázy: Lovastatin Simvastatin atorvastatin Rosuvastatin | ↑ Lovastatin ↑ Simvastatin ↑ Atorvastatin ↑ Rosuvastatin | Kontraindikováno kvůli potenciálu pro myopatii včetně rabdomyolýzy [viz Kontraindikace ]. Dávkou atorvastatinu a rosuvastatinu pečlivě a použijte nejnižší nezbytnou dávku. Pokud se Norvir používá s dalším inhibitorem proteázy, podívejte se na úplné informace o předepisování pro doprovod proteázou inhibitoru, kde najdete podrobnosti o ko-podávání s atorvastatinem a rosuvastatinem. |
| Inhibitor proteinu mikrosomálního přenosu triglyceridů (MTTP): lomitapid | ↑ Lomitapid | Lomitapid je citlivý substrát pro metabolismus CYP3A4. Inhibitory CYP3A4 zvyšují expozici lomitapidu se silnými inhibitory, které zvyšují expozici přibližně 27krát. Současné použití mírných nebo silných inhibitorů CYP3A4 s lomitapidem je kontraindikováno kvůli potenciálu hepatotoxicity [viz viz Kontraindikace ]. |
| Imunosupresivy: cyklosporin tacrolimus sirolimus (rapamycin) | ↑ Imunosupresivy | Monitorování terapeutických koncentrací se doporučuje pro imunosupresivní činidla, když se společně podávají s ritonavirem. |
| Inhibitory kinázy fostamatinib (viz také protirakovinové látky výše) | ↑ Metabolit Fostamatinib R406 | Monitorujte toxicitu expozice R406, což má za následek nežádoucí účinky související s dávkou, jako je hepatotoxicita a neutropenie. Může být vyžadována redukce dávky fostamatinibu. |
| Dlouhodobě působící beta-adrenoceptor agonista: Salmeterol | ↑ Salmeterol | Souběžné podávání salmeterolu a ritonaviru se nedoporučuje. Kombinace může vést ke zvýšenému riziku kardiovaskulárních nežádoucích účinků spojených se salmeterolem, včetně prodloužení QT a sinus tachykardie. |
| Orální antikoncepční prostředky nebo antikoncepční prostředky: ethinyl estradiol | ↓ Ethinylstradiol | Měly by být zváženy alternativní metody antikoncepce. |
| Inhibitory PDE5: Avanafil sildenafil tadalafil vardenafil | ↑ Avanafil ↑ sildenafil ↑ Tadalafil ↑ Vardenafil | Sildenafil při použití pro léčbu plicní arteriální hypertenze (Revatio®) je kontraindikován kvůli potenciálu pro nežádoucí účinky spojené s Sildenafilem, včetně vizuálních abnormalit prodloužených erekcí a synkopy [viz viz Kontraindikace ]. Do not use Ritonavir with avanafil because a safe a effective avanafil dosage regimen has not been established. Zvláštní opatrnost by měla být použita při předepisování sildenafilu tadalafilu nebo vardenafilu u pacientů, kteří dostávají ritonavir. Souběžné podávání ritonaviru s těmito léky může vést ke zvýšení nežádoucích účinků spojených s inhibitorem PDE5, včetně vizuálních změn synkopy hypotenze a prodloužené erekce. Použití inhibitorů PDE5 pro plicní arteriální hypertenzi (PAH): Sildenafil (Revatio®) je kontraindikován [viz Kontraindikace ]. Následující úpravy dávky se doporučují pro použití tadalafilu (Adcirca®) s ritonavirem: Společné podávání ADCIRCA u pacientů na ritonaviru: U pacientů, kteří dostávají ritonavir po dobu nejméně jednoho týdne, startujte Adcirca při 20 mg jednou denně. Zvýšení na 40 mg jednou denně na základě individuální snášenlivosti. Společné podávání ritonaviru u pacientů na Adcirce: Vyvarujte se používání Adcirca během zahájení ritonaviru. Zastavte Adcirca nejméně 24 hodin před zahájením ritonaviru. Po alespoň jednom týdnu po zahájení ritonaviru obnoví Adcirca při 20 mg jednou denně. Zvýšení na 40 mg jednou denně na základě individuální snášenlivosti. Použití inhibitorů PDE5 pro léčbu erektilní dysfunkce: Doporučuje se nepřekročit následující dávky:
|
| Sedativní/hypnotika: Buspiron Clorazepate Diazepam Estazolam Flazepam Zolpidem | ↑ Sedativní/hypnotika | Pro tyto léky může být zapotřebí snížení dávky, když se společně podávají s ritonavirem. |
| Sedativní/hypnotika: Triazolam ústně podávaný Midazolam | ↑ Triazolam ↑ Midazolam | Kontraindikováno kvůli potenciálu pro dlouhodobé nebo zvýšené sedace nebo respirační depresi [viz Kontraindikace ]. |
| Sedativní/hypnotika: parenterální midazolam | ↑ Midazolam | Společné podávání by mělo být provedeno v prostředí, které zajišťuje blízké klinické monitorování a vhodné lékařské řízení v případě despirační deprese a/nebo prodloužené sedace. Snížení dávky pro midazolam by mělo být zváženo, zejména pokud se podává více než jedna dávka midazolamu. |
| Stimulant: metamfetamin | ↑ Metamfetamin | Používejte opatrně. Při společném podávání s ritonavirem může být zapotřebí snížení dávky metamfetaminu. |
| Systémové/inhalované/nosní/oftalmické kortikosteroidy: např. Betamethason busonid CiclesOnid Dexamethason fluticason methylprednisolon Mometasone prednison triamcinolon | ↑ Glukokortikoidy | Společné podávání s kortikosteroidy, jejichž expozice jsou významně zvýšeny silnými inhibitory CYP3A, může zvýšit riziko syndromu Cushingu a nadledvin. Alternativní kortikosteroid |
Varování pro Norvir
Zahrnuto jako součást OPATŘENÍ sekce.
Opatření pro Norvir
Riziko vážných nežádoucích účinků v důsledku interakcí s drogami
Zahájení inhibitoru Norvir A CYP3A u pacientů, kteří dostávali léky metabolizované pomocí CYP3A nebo zahájení léků metabolizovaných CYP3A u pacientů, kteří již dostávali Norvir, může zvýšit plazmatické koncentrace léků metabolizovaných CYP3A.
Zahájení léků, které inhibují nebo indukují CYP3A, může zvýšit nebo snížit koncentrace Norviru. Tyto interakce mohou vést k:
- Klinicky významné nežádoucí účinky potenciálně vedou k závažným život ohrožujícím nebo fatálním událostem z větších expozic doprovodných léků.
- Klinicky významné nežádoucí účinky z větších expozic Norviru.
- Ztráta terapeutického účinku Norviru a možného vývoje odporu.
Při společném podávání Norvir s jinými inhibitory proteázy vidí úplné informace o předepisování tohoto proteázového inhibitoru včetně důležitých varování a preventivních opatření.
Kroky najdete v tabulce 4, abyste zabránili nebo spravovali možné a známé významné interakce s drogami, včetně doporučení pro dávkování [viz Lékové interakce ]. Consider the potential for drug interactions prior to a during Norvir therapy; review concomitant medications during Norvir therapy a monitor for the adverse reactions associated with the concomitant medications [vidět Kontraindikace a Lékové interakce ].
Toxicita u předčasně narozených novorozenců
Norvir oral solution contains the excipients ethanol (approx. 43% v/v) a propylene glycol (approx. 27% w/v). When administered concomitantly with propylene glycol ethanol competitively inhibits the metabolism of propylene glycol which may lead to elevated concentrations. Preterm neonates may be at an increased risk of propylene glycol-associated adverse events due to diminished ability to metabolize propylene glycol thereby leading to accumulation a potential adverse events. Postmarketing lifethreatening cases of cardiac toxicity (including complete AV block bradycardia a cardiomyopathy) lactic acidosis acute renal failure CNS depression a respiratory complications leading to death have been reported predominantly in preterm neonates receiving lopinavir/Ritonavir oral solution which also contains the excipients ethanol a propylene glycol.
Norvir oral solution should not be used in preterm neonates in the immediate postnatal period because of possible toxicities. However if the benefit of using Norvir oral solution to treat HIV infection in infants immediately after birth outweighs the potential risks infants should be monitored closely for increases in serum osmolality a serum creatinine a for toxicity related to Norvir oral solution including: hyperosmolality with or without lactic acidosis renal toxicity CNS depression (including stupor coma a apnea) seizures hypotonia cardiac arrhythmias a ECG changes a hemolysis.
Mělo by se brát v úvahu celkové množství ethanolu a propylenglykolu ze všech léků, které mají být podávány kojencům, aby se zabránilo toxicitě z těchto pomocných látek [viz viz Dávkování a podávání a Předávkování ].
Hepatotoxicita
U pacientů, kteří dostávali samostatně Norvir nebo v kombinaci s jinými antiretrovirovými léky (viz tabulka 3), došlo k jaterní transaminázové výšce přesahující pětinásobek horní hranice normální klinické hepatitidy a žloutenky. U pacientů se základní hepatitidou B nebo C může být při podávání Norviru pacientům s již existujícím enzymem jaterních enzymů nebo hepatitidy mělo být povedeno zvýšené riziko zvýšení transaminázy nebo hepatitidou. U těchto pacientů by mělo být zváženo zvýšené monitorování AST/Alt, zejména během prvních tří měsíců léčby Norvir [viz Použití v konkrétních populacích ].
Byly zprávy o postmarketingu o dysfunkci jater, včetně některých úmrtí. K tomu se obecně vyskytly u pacientů užívajících více souběžných léků a/nebo s pokročilými AIDS.
Pankreatitida
Pankreatitida has been observed in patients receiving Norvir therapy including those who developed hypertriglyceridemia. In some cases fatalities have been observed. Patients with advanced HIV disease may be at increased risk of elevated triglycerides a pancreatitis [vidět VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ ]. Pankreatitida should be considered if clinical symptoms (nevolnost zvracení abdominal pain) or abnormalities in laboratory values (such as increased serum lipase or amylase values) suggestive of pancreatitis should occur. Patients who exhibit these signs or symptoms should be evaluated a
Norvir therapy should be discontinued if a diagnosis of pancreatitis is made.
Alergické reakce/přecitlivělost
Byly hlášeny alergické reakce včetně mírných kožních erupcí kožních kolíků a angioedému. Byly také hlášeny případy anafylaxové toxické epidermální nekrolýzy (deset) a Stevens-Johnsonova syndromu. Pokud se vyvinou závažné reakce, přerušte léčbu.
PR interval prodloužení
Ritonavir prodlužuje interval PR u některých pacientů. U pacientů byly hlášeny případy atrioventrikulárního bloku druhého nebo třetího stupně.
Norvir should be used with caution in patients with underlying structural heart disease preexisting conduction system abnormalities ischemic heart disease cardiomyopathies as these patients may be at increased risk for developing cardiac conduction abnormalities.
Dopad na interval PR společné podávání ritonaviru s jinými léky, které prodlužují interval PR (včetně blokátorů vápníkových kanálů beta-adrenergní blokátory digoxin a atazanavir), nebyl vyhodnocen. Výsledkem je, že společná podávání ritonaviru s těmito léky by mělo být prováděno s opatrností, zejména s léky metabolizovanými CYP3A. Doporučuje se klinické monitorování [viz Lékové interakce a Klinická farmakologie ].
Poruchy lipidů
Léčba samotnou terapií Norvir nebo v kombinaci se saquinavirem vedla k podstatnému zvýšení koncentrace celkového cholesterolu a triglyceridů [viz viz Nežádoucí účinky ]. Triglyceride a Cholesterol testing should be performed prior to initiating Norvir therapy a at periodic intervals during therapy. Lipid disorders should be managed as clinically appropriate taking into account any potential drug-drug interactions with Norvir a HMG CoA reductase inhibitors [vidět Kontraindikace a Lékové interakce ].
Diabetes mellitus/hyperglykémie
Během postmabrínského dohledu u pacientů infikovaných HIV, kteří dostávali inhibitoru terapie proteázou, se u pacientů infikovaných v HIV dostávajících inhibitorovou terapii zaznamenaly novou diabetes mellitus u pacientů infikovaných HIV. Někteří pacienti vyžadovali pro léčbu těchto událostí buď zahájení nebo úpravy dávky inzulínu nebo perorálních hypoglykemických látek. V některých případech došlo k diabetické ketoacidóze. U pacientů, kteří ukončili hyperglykémii terapie inhibitory proteázy, v některých případech přetrvávala. Protože tyto události byly hlášeny dobrovolně během odhadů frekvence klinické praxe a nelze vytvořit kauzální vztah mezi terapií inhibitoru proteázy a těmito událostmi. Zvažte monitorování hyperglykémie nového nástupu diabetes mellitus nebo exacerbace diabetes mellitus u pacientů léčených Norvirem.
Imunitní rekonstituční syndrom
Syndrom imunitní rekonstituce byl hlášen u pacientů infikovaných HIV léčených kombinovanou antiretrovirovou terapií včetně Norviru. Během počáteční fáze kombinovaných pacientů s antiretrovirovou léčbou, jejichž imunitní systém reaguje, může vyvinout zánětlivou odpověď na indolentní nebo zbytkové oportunní infekce (jako je mykobacterium avium infekce cytomegalovirus pneumocystis jiroveci pneumonia nebo tuberkulóza), které mohou vyžadovat další hodnocení a léčbu.
Bylo také hlášeno, že autoimunitní poruchy (jako je Gravesova onemocnění polymyositis a guillain-Barrã ©) se také vyskytují při nastavení imunitní rekonstituce, ale čas na nástup je variabilnější a může se vyskytnout mnoho měsíců po zahájení léčby.
Redistribuce tuků
U pacientů, kteří dostávají antiretrovirovou terapii, byla pozorována redistribuce/akumulace tělesného tuku včetně centrální obezity zvětšení tuku (Buffalo Hump). Mechanismus a dlouhodobé důsledky těchto událostí jsou v současné době neznámé. Nebyl navázán kauzální vztah.
Pacienti s hemofilií
U pacientů s hemofilií typu A a B léčily proteázové inhibitory inhibitory proteázy, které byly ošetřeny inhibitory proteázy, které byly ošetřeny inhibitory proteázy, které byly ošetřeny proteázovými inhibitory, které byly ošetřeny inhibitory proteázy, které byly léčeny proteázovými inhibitory. U některých pacientů byl podán další faktor VIII. Ve více než polovině hlášených případů byla léčba inhibitory proteázy pokračována nebo znovu zavedena. Kauzální vztah mezi terapií inhibitoru proteázy a těmito událostmi nebyl stanoven.
Odpor/zkřížená rezistence
Byly pozorovány různé stupně zkřížené rezistence mezi inhibitory proteázy. Pokračující podávání ritonaviru 600 mg dvakrát denně po ztrátě virového potlačení může zvýšit pravděpodobnost zkřížené rezistence na jiné inhibitory proteázy [viz viz Mikrobiologie ].
Laboratorní testy
Bylo prokázáno, že ritonavir zvyšuje triglyceridy cholesterol sgot (AST) SGPT (ALT) GGT CPK a kyselinu močové. Před zahájením Norvirovy terapie a v pravidelných intervalech by mělo být provedeno vhodné laboratorní testování nebo pokud se během terapie vyskytují nějaké klinické příznaky nebo příznaky.
Informace o poradenství pro pacienta
Doporučujte pacientovi, aby si přečetl značení pacienta schváleného FDA ( Informace o pacientovi a pokyny k použití )
Informace o obecné správě
[vidět Dávkování a podávání ]:
- Poraďte se pacientům a pečovatelům, aby věnovali zvláštní pozornost přesné přípravě a podávání dávky, aby se minimalizovalo riziko náhodného předávkování nebo podhodnocení Norviru.
- Pro Norvir Oral Powder radí pacientům nebo pečovatelům, aby si přečetli a postupovali podle pokynů pro použití pro přípravu správné dávky.
- Poraďte se pečovatelům, aby informovali svého poskytovatele zdravotní péče, zda se jejich dítě změní, aby se zajistilo, že dávka Norvir dítěte je upravena podle potřeby.
- Poraďte pacientům, aby si vzali Norvir s jídlem.
- U dospělých pacientů užívajících Norvir tablety by neměla být překročena maximální dávka 600 mg dvakrát denně ústy.
- Doporučují pacientům, aby zůstali v péči o lékaře při používání Norviru a užívali si Norvir a další souběžnou antiretrovirovou terapii každý den, jak je předepsáno. Norvir musí být vždy používán v kombinaci s jinými antiretrovirovými léky. Doporučujte pacientům, aby nezměnili dávku nebo nepřestávku terapii bez konzultace s poskytovatelem zdravotní péče. Pokud je dávka Norvir zmeškaná, měla by dávku vzít co nejdříve a poté se vrátit k jejich normálnímu rozvrhu. Pokud je však dávka přeskočena, pacient by se neměl při další dávce zdvojnásobit.
- Pokračující Norvirová terapie v dávce 600 mg dvakrát denně po ztrátě virové potlačení může zvýšit pravděpodobnost zkřížené rezistence na jiné inhibitory proteázy.
- Norvir is not a cure for HIV-1 infection a patients may continue to experience illnesses associated with HIV-1 infection including opportunistic infections. Patients should remain under the care of a physician when using Norvir.
Lékové interakce
- Norvir may interact with some drugs; therefore patients should be advised to report to their doctor the use of any other prescription non-prescription medication or herbal products particularly St. John's Wort.
- Instrujte pacienty, kteří dostávají kombinovanou hormonální antikoncepci, aby používali účinnou alternativní antikoncepční metodu nebo další metodu bariéry během terapie s Norvirem, protože hormonální hladiny se mohou snížit [viz viz Lékové interakce Použití v konkrétních populacích ].
Hepatotoxicita
Při existující onemocnění jater včetně hepatitidy B nebo C se může zhoršit s použitím Norviru. To lze považovat za zhoršení výšky transaminázy nebo dekompenzace jater. Poraďte pacientům, že jejich testy na jaterní funkce budou muset být pečlivě sledovány zejména během prvních několika měsíců léčby Norvir a že by měli informovat svého poskytovatele zdravotní péče, pokud si vyvinou příznaky a příznaky zhoršující se onemocnění jater, včetně ztráty chuti k jídlu žlouteňku a svědění kůže [Viz [Viz VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ ].
Pankreatitida
Pankreatitida including some fatalities has been observed in patients receiving Norvir therapy. Advise patients to notify their healthcare provider of signs a symptoms (nevolnost zvracení a abdominal pain) that might be suggestive of pancreatitis [vidět VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ ].
Alergické reakce/přecitlivělost
U pacientů, kteří dostávali Norvir, byly hlášeny kožní vyrážky v závažnosti od mírného po Stevens-Johnsonovy syndrom. Doporučujte pacientům, aby kontaktovali svého poskytovatele zdravotní péče, pokud si vyvinou vyrážku při užívání Norvir [viz VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ ].
PR interval prodloužení
Norvir may produce changes in the electrocardiogram (e.g. PR prolongation). Advise patients to consult their healthcare provider if they experience symptoms such as závrať Lightheadedness abnormal heart rhythm or loss of consciousness [vidět VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ ].
Poruchy lipidů
Poraďte se s pacienty, že léčba Norvirovou terapií může vést k podstatnému zvýšení koncentrace celkového cholesterolu a triglyceridů [viz VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ ].
Diabetes mellitus/hyperglykémie
Radí pacientům, že byl hlášen nový nástup diabetu nebo exacerbace již existujícího diabetes mellitus a hyperglykémie, a informoval jejich poskytovatele zdravotní péče, pokud si vyvinou příznaky a symptomy diabetes mellitus, včetně nových močení nebo neobvyklé úbytku hmotnosti a/nebo zvýšení cukru v krvi, přičemž na novou léčbu nebo upusťte jejich úbytek nebo neobvyklé úbytek hmotnosti nebo neobvyklým úbytkem hmotnosti nebo neobvyklým úbytkem hmotnosti nebo neobvyklému úbytku hmotnosti nebo neobvyklému hubnutí nebo neobvyklému úbytku hmotnosti nebo neobvyklému hubnutí nebo neobvyklému hubnutí nebo neobvyklému ošetření nebo neobvyklému hubnutí nebo neobvyklému hubnutí nebo neobvyklému hubnutí nebo neobvyklému hubnutí nebo neobvyklému. VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ ].
Imunitní rekonstituční syndrom
Poraďte pacientům, že u pacientů infikovaných HIV byl hlášen imunitní rekonstituční syndrom s kombinovanými antiretrovirovou terapií včetně Norviru [viz viz VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ ].
Redistribuce tuků
Poraďte se s pacienty, že u pacientů, kteří dostávají antiretrovirovou terapii, může dojít k redistribuci nebo akumulaci tělesného tuku a že příčina a dlouhodobé zdravotní účinky těchto stavů nejsou v tuto chvíli známy [viz viz VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ ].
Pacienti s hemofilií
Poraďte pacientům s hemofilií, že při léčbě inhibitory proteázy, jako je Norvir, může zažít zvýšené krvácení [viz [viz VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ ].
Norvir Oral Solution Not Recommended During Těhotenství
Poraďte se těhotným ženám, že použití ústního řešení Norvir během těhotenství se nedoporučuje kvůli obsahu ethanolu [viz Dávkování a podávání a Použití v konkrétní populaci ].
Registr expozice těhotenství
Informujte pacienty, že existuje antiretrovirový těhotenství, který monitoruje výsledky plodu těhotných žen vystavených Norviru [viz Použití v konkrétních populacích ].
Laktace
Poučte ženy s infekcí HIV-1 k kojení, protože HIV-1 může být předáno dítěti v mateřském mléce [Viz Použití v konkrétních populacích ].
Neklinická toxikologie
Zhodnocení mutageneze karcinogeneze plodnosti
Karcinogeneze
Studie karcinogenity u myší a potkanů byly provedeny na ritonaviru. U samců myší při hladinách 50 100 nebo 200 mg na kg za den došlo k nárůstu výskytu adenomů a kombinovaných adenomů a karcinomů v játrech závislé na dávce. Na základě měření AUC byla expozice při vysoké dávce přibližně 0,3krát pro muže expozice u lidí s doporučenou terapeutickou dávkou (600 mg dvakrát denně). U testovaných dávek nebyly pozorovány žádné karcinogenní účinky. Expozice při vysoké dávce byla přibližně 0,6krát pro ženy expozice u lidí. U potkanů dávkované na hladinách 7 15 nebo 30 mg na kg za den neexistovaly žádné karcinogenní účinky. V této studii byla expozice při vysoké dávce přibližně 6% expozice u lidí s doporučenou terapeutickou dávkou. Na základě expozic dosažených ve studiích na zvířatech není význam pozorovaných účinků známý.
Mutageneze
Bylo však zjištěno, že ritonavir je negativní pro mutagenní nebo klastogenní aktivitu v baterii in vitro a in vivo testů, včetně testu bakteriální reverzní mutace Ames pomocí AMES bakteriální reverzní mutační test pomocí S. Typhimurium a E. coli Test myšího lymfomu test myší mikronukleus a chromozomální aberační testy v lidských lymfocytech.
Poškození plodnosti
Ritonavir nevyvolával žádné účinky na plodnost u potkanů při expozicích léčiva přibližně 40% (muž) a 60% (žen), které bylo dosaženo s navrhovanou terapeutickou dávkou. Vyšší dávky nebyly proveditelné kvůli jaterní toxicitě.
Použití v konkrétních populacích
Při společném podávání Norvir s jinými inhibitory proteázy vidí úplné informace o předepisování pro inhibitoru proteázy s podáváním proteázy včetně důležitých informací pro použití ve zvláštních populacích.
Těhotenství
Registr expozice těhotenství
Existuje registr expozice těhotenství, který monitoruje výsledky těhotenství u žen vystavených Norviru během těhotenství. Poskytovatelé zdravotní péče se vyzývají, aby pacienty zaregistrovali voláním do registru antiretrovirového těhotenství (APR) na čísle 1-800-258-4263.
Shrnutí rizika
Prospektivní údaje o těhotenství z registru antiretrovirových těhotenství (APR) nestačí k adekvátně posouzení rizika vrozených vad nebo potratu. Dostupné údaje z APR neukazují žádný rozdíl v míře celkových vrozených vad pro ritonavir ve srovnání s pozadí pro hlavní vrozené vady 2,7% v americké referenční populaci metropolitního programu Atlanta vrozené vady (MACDP) [viz viz Data ].
Ve studiích reprodukce zvířat nebyl pozorován žádný důkaz nepříznivých vývojových výsledků s perorálním podáváním ritonaviru těhotným potkanům a králíkům. Během organogeneze u krysy a králičí systémové expozice (AUC) byla přibližně o 1/3 nižší než expozice člověka v doporučené denní dávce. U pre- a postnatální vývojové studie krysy byla mateřská systémová expozice ritonaviru přibližně ½ expozice u lidí při doporučené denní dávce na základě faktoru přeměny plochy těla [viz viz Data ].
Norvir oral solution is not recommended during pregnancy because there is no known safe level of ethanol exposure during pregnancy [vidět Klinické úvahy Dávkování a podávání a VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ ].
Riziko na pozadí hlavních vrozených vad a potratu pro uvedenou populaci není známo. Všechna těhotenství mají na pozadí riziko ztráty vrozených vad nebo jiných nepříznivých výsledků. V americké obecné populaci je odhadované riziko na pozadí hlavních vrozených vad a potratu u klinicky uznávaných těhotenství 2-4% a 15–20%.
Klinické úvahy
Úpravy dávky během těhotenství a období po porodu
Norvir oral solution contains approx. 43% ethanol (v/v) a approx. 27% (w/v) propylene glycol a is not recommended during pregnancy because there is no known safe level of ethanol exposure during pregnancy [vidět Dávkování a podávání a VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ ].
Data
Lidská data
Based on prospective reports to the APR of approximately 6100 live births following exposure to ritonavir-containing regimens (including over 2800 live births exposed in the first trimester and over 3200 live births exposed in the second and third trimesters) there was no difference in the rate of overall birth defects for ritonavir compared with the background birth defect rate of 2.7% in the U.S. reference population of the MACDP. Prevalence vrozených vad u živých porodů byla 2,3% (95% CI: 1,7% -2,9%) po expozici režimům obsahujícím ritonavir a 2,9% (95% CI: 2,3%-3,5%) po druhém a třetím trimesteru expozice ritonaviru. Zatímco přenos placentárního přenosu ritonaviru a fetálních ritonavirových koncentrací je obecně nízké detekovatelné hladiny, byly pozorovány ve vzorcích krve a novorozených vlasů.
Údaje o zvířatech
Ritonavir byl podáván perorálně těhotným potkanům (při 0 15 35 a 75 mg/kg/den) a králíky (při 0 25 50 a 110 mg/kg/den) během organogeneze (v den těhotenství 6 až 17 a 6 až 19). U potkanů a králíků při dávkách produkujících systémové expozice (AUC) ekvivalentní přibližně o 1/3 nižší než expozice v doporučené denní dávce nebyl pozorován žádný důkaz teratogenity v důsledku ritonaviru. Vývojová toxicita pozorovaná u potkanů (časné resorpce snížila tělesná hmotnost plodu a zpoždění osifikace a vývojové změny) se vyskytla při mateřské toxické dávce při expozici ekvivalentu přibližně o 1/3 nižší než lidská expozice při doporučené denní dávce. U potkanů (při mateřské dávce) při expozici přibližně o 1/5 nižší než expozice v doporučené denní dávce bylo také zaznamenáno mírné zvýšení výskytu kryptorchidismu. Vývojová toxicita byla pozorována u králíků (resorpce zmenšila velikost vrhu a snížená hmotnost plodu) při toxických dávkách matek přibližně 1,8krát vyšší než doporučená denní dávka na základě faktoru přeměny povrchu těla. V preand studie postnatálního vývoje u potkanů byl ritonavir podáván v dávkách 0 15 35 a 60 mg/kg/den od den těhotenství 6. dne do postnatálního dne 20. V dávkách 60 mg/kg/den nebyla zaznamenána vývojová toxicita s ekvivalentem ritonaviru s dávkováním, který je zaznamenán konverzi na tělesnou plochu.
Laktace
Shrnutí rizika
Střediska pro kontrolu a prevenci nemocí doporučují, aby matky infikované HIV nekojily své kojence, aby se zabránilo riskování postnatálního přenosu HIV.
Omezited published data reports that Ritonavir is present in human milk.
Neexistují žádné informace o účincích ritonaviru na kojené dítě nebo účinky léku na produkci mléka. Vzhledem k potenciálu (1) přenosu HIV (u HIV negativních kojenců) (2) vyvíjející se virovou rezistenci (u HIV pozitivních kojenců) a (3) závažné nežádoucí účinky u kojeného kojeneckého kojence neřídí matkám, aby kojily, pokud dostávají Norvir.
Ženy a muži reprodukčního potenciálu
Antikoncepce
Použití Norviru může snížit účinnost kombinovaných hormonálních antikoncepčních prostředků. Poraďte se pacientům používat kombinované hormonální antikoncepční prostředky k použití efektivní alternativní antikoncepční metody nebo další bariérové metody antikoncepce [viz viz Lékové interakce ].
Dětské použití
U pacientů infikovaných HIV stárl více než 1 měsíc až 21 let antivirová aktivita a profil nežádoucích událostí, který byl pozorován během klinických studií a prostřednictvím zkušeností s postmarketingem, byl podobný jako u dospělých pacientů.
Geriatrické použití
Klinické studie Norviru nezahrnovaly dostatečný počet subjektů ve věku 65 let a více, aby se určilo, zda reagují odlišně od mladších subjektů. Obecně by měl být výběr dávky pro staršího pacienta opatrný, obvykle začínající na dolním konci rozsahu dávkování, což odráží větší frekvenci snížené funkce ledvin nebo srdeční jater a souběžné onemocnění nebo jiné léčivé terapie.
Poškození jater
Pro pacienty s mírným (třídou A) nebo mírnou (třídou Child-Pugh-Pugh třídy B) není nutná žádná úprava dávky ritonaviru. Nejsou k dispozici žádné údaje o farmakokinetickém nebo bezpečnostním nebo bezpečnostním údaji týkající se používání ritonaviru u subjektů s těžkým poškozením jater (Child-Pugh třída C), proto se ritonavir nedoporučuje pro použití u pacientů s těžkým poškozením jater [viz viz [viz [viz VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ Klinická farmakologie ].
Předávkovat Information for Norvir
Akutní předávkování - zážitek z předávkování lidským
Lidská zkušenost s akutním předávkováním s Norvirem je omezená. Jeden pacient v klinických studiích vzal Norvir 1500 mg denně po dobu dvou dnů. Pacient hlásil parestézie, které se vyřešily po snížení dávky. S předávkováním ritonavirem byl hlášen případ selhání ledvin s eosinofilií po trhu s eosinofilií.
Bylo zjištěno, že přibližná smrtelná dávka je větší než 20krát vyšší než související lidská dávka u potkanů a 10krát více než související lidská dávka u myší.
Řízení předávkování
Norvir oral solution contains approx. 43% ethanol (v/v) a approx. 27% (w/v) propylene glycol. Ingestion of the product over the recommended dose by a young child could result in significant toxicity a could potentially be lethal.
k čemu se používá penicilin Vk
Léčba předávkování Norvirem sestává z obecných podpůrných opatření, včetně sledování vitálních příznaků a pozorování klinického stavu pacienta. S Norvirem neexistuje žádný specifický protijed pro předávkování. Pokud by bylo uvedeno eliminace neabsorbovaného léčiva, by mělo být dosaženo žaludečním výplachem; Pro udržení dýchacích cest by měla být pozorována obvyklá opatření. Podávání aktivovaného uhlí může být také použito k pomoci při odstraňování neabsorbovaného léčiva. Protože ritonavir je rozsáhle metabolizován játry a je velmi velmi vázaná na proteiny, je nepravděpodobné, že by byla prospěšná při významném odstranění léčiva. Dialýza však může v případě předávkování odstranit jak ethanol, tak propylenglykol s perorálním roztokem ritonaviru. Mělo by být konzultováno certifikované středisko pro kontrolu jedu ohledně informací o řízení předávkování s Norvirem.
Kontraindikace for Norvir
- Při společném podávání Norvir s jinými inhibitory proteázy vidí úplné informace o předepisování tohoto proteázového inhibitoru včetně kontraindikačních informací.
- Norvir is contraindicated in patients with known hypersensitivity (e.g. toxic epidermal necrolysis (TEN) or Stevens-Johnson syndrome) to Ritonavir or any of its ingredients.
- Norvir is contraindicated with drugs that are highly dependent on CYP3A for clearance a for which elevated plasma concentrations are associated with serious a/or life-threatening reactions [vidět Lékové interakce a Klinická farmakologie ].
- Antagonista alfa 1- adrenoreceptoru: alfuzosin
- Annianginanganinal: Ranoalazine
- Antiarrytmika: Amiodarone dronedarone flecainid propafenon quinidin
- Antifungal: Vorikonazol
- Anti-Gout: Colchicine
- Antipsychotika: Lurasidon pimozid
- Deriváty ergotu: dihydroergotamin ergotamin methylergononovin
- Agent motility GI: Cisapride
- Inhibitory reduktázy HMG-CoA: lovastatin simvastatin
- Inhibitor proteinu mikrosomálního přenosu triglyceridů (MTTP): lomitapid
- Inhibitor PDE5: Sildenafil (Revatio®), když se používá k léčbě plicní arteriální hypertenze
- Sedativní/hypnotika: Triazolam ústně podávaný Midazolam
- Norvir is contraindicated with drugs that are potent CYP3A inducers where significantly reduced Ritonavir plasma concentrations may be associated with the potential for loss of virologic response a possible resistance a cross-resistance [vidět Lékové interakce a Klinická farmakologie ].
- Protinádorová látka: Apalutamid
- Bylinné výrobky: Wort St. John's Wort (Hypericum perforatum)
Klinická farmakologie for Norvir
Mechanismus působení
Ritonavir je antiretrovirový lék [viz Mikrobiologie ].
Farmakodynamika
Srdeční elektrofyziologie
Interval QTCF byl vyhodnocen v randomizovaném placebo a aktivní (moxifloxacin 400 mg jednou denně) kontrolovanou studii crossoveru u 45 zdravých dospělých s 10 měřeními během 12 hodin v den 3. den. Maximální průměr (95% vázaný na horní důvěru) v QTCF v QTCF po základní linii po korekci základní linie po placebu po placebu po placebu po placebu po placebu po placebu byl po placebu po placebu. Ritonavir 400 mg dvakrát denně vedl k expozici 3 ritonaviru, která byla přibližně 1,5krát vyšší, než bylo pozorováno u dávky ritonaviru 600 mg dvakrát denně v ustáleném stavu.
Prodloužení intervalu PR bylo také zaznamenáno u subjektů, které dostávaly ritonavir ve stejné studii ve 3. den. Maximální průměrný (95% interval spolehlivosti) od placeba v PR intervalu po výchozí korekci byl 22 (25) ms pro 400 mg dvakrát denně ritonavir [viz viz ms [viz ritonavir dvakrát denně. VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ ].
Farmakokinetika
Farmakokinetika ritonaviru byla studována u zdravých dobrovolníků a hivinfikovaných pacientů (CD4 větší nebo rovná 50 buňkám na μl). Viz tabulka 5 pro farmakokinetické charakteristiky ritonaviru.
Vstřebávání
Absolutní biologická dostupnost ritonaviru nebyla stanovena. Po 600 mg dávce perorálního roztoku byly dosaženy koncentrace maximálního roztoku ritonaviru přibližně 2 hodiny a 4 hodiny po dávkování pod půstem a nejednotné (514 kcal; 9% tuk 12% proteinu a 79% uhlohydrát).
Norvir tablets are not bioequivalent to Norvir capsules. Under moderate fat conditions (857 kcal; 31% fat 13% protein 56% carbohydrates) when a single 100 mg Norvir dose was administered as a tablet compared with a capsule AUC(0- ∞) met equivalence criteria but mean Cmax was increased by 26% (92.8% confidence intervals: ↑15 -↑39%).
Nebyly k dispozici žádné informace o porovnávání tablet Norvir s Norvir Capsules za podmínek nalačno.
Po podání jediné dávky 100 mg za podmínek FED (617 kcal 29% kalorií z tuku) Norvir Oral Powder prokázal srovnatelnou biologickou dostupnost s perorálním roztokem.
Vliv potravy na absorpci orální
Biologická dostupnost perorálního roztoku tabletu Norvir a perorálního prášku je za podmínek FED snížena ve srovnání s podmínkami nalačno.
Po podání dávky tablety 100 mg Norvir CMAX a Aucinf ritonaviru byly sníženy o 21-23% za mírného tuku (857 kcal 30% z tuků) nebo podmínek vysokého tuku (917 kcal 60% kalorií z tuku) v porovnání s podmínkami půdu.
Po podání 600 mg dávky Norvir Oral roztok CMAX a AUCInf ritonaviru byly sníženy o 23% a 7% za podmínek nestavení (514 kcal 10% z tuku) vzhledem k podmínkám půstu. Zředění ústního roztoku do jedné hodiny od podání 240 ml čokoládového mléka Advera® nebo zajištění®, které významně neovlivnilo rozsah a rychlost absorpce ritonaviru.
Po podání 100 mg dávky Norvir Oral Powder CMAX a Aucinf ritonaviru byly sníženy o 23-49% za mírného tuku (617 kcal 29% kalorií z tuku) nebo vysokých tukových podmínek (917 kcal 60% kalorií z tuku).
Metabolismus
Téměř veškerá plazmatická radioaktivita po jediné perorální 600 mg dávce 14 Orální roztok c-ritonaviru (n = 5) byl přičítán nezměněnému ritonaviru. V lidské moči a výkalech bylo identifikováno pět metabolitů ritonaviru. Metabolit oxidace isopropylthiazolu (M-2) je hlavní metabolit a má antivirovou aktivitu podobnou aktivitě rodičovského léčiva; Koncentrace tohoto metabolitu v plazmě jsou však nízké. Studie in vitro využívající lidské jaterní mikrosomy prokázaly, že cytochrom P450 3A (CYP3A) je hlavní izoformou zapojenou do metabolismu ritonaviru, i když CYP2D6 také přispívá k tvorbě 2.
Odstranění
Ve studii pěti subjektů, které dostávaly dávku 600 mg 14 C-ritonavirový perorální roztok 11,3 ± 2,8% dávky byl vylučován do moči s 3,5 ± 1,8% dávky vylučujícího se jako nezměněný rodičovský lék. V této studii bylo 86,4 ± 2,9% dávky vylučováno ve stolici s 33,8 ± 10,8% dávky vylučované jako nezměněný rodičovský lék. Po vícenásobném dávkovacím akumulaci ritonaviru je menší, než se předpokládá z jedné dávky pravděpodobně v důsledku zvýšení clearance souvisejícího s časem a dávkou.
Tabulka 5: Farmakokinetické vlastnosti Ritonavir
| Parametr | N | Hodnoty (průměr ± SD) |
| Vp/F ‡ | 91 | 0,41 ± 0,25 l/kg |
| Tory | 3 - 5 hodin | |
| CL/F SS † | 10 | 8,8 ± 3,2 l/h |
| Cl/f ‡ | 91 | 4,6 ± 1,6 l/h |
| CLR | 62 | <0.1 L/h |
| RBC/Plasma Ratio | 0.14 | |
| Procento vázané* | 98 až 99% | |
| † SS = ustálený stav; Pacienti užívající ritonavir 600 mg Q12H. ‡ Jednorázová dávka 600 mg. * Primárně vázán na lidský sérový albumin a glykoprotein alfa-1 kyseliny v rozmezí koncentrace ritonaviru 0,01 až 30 μg/ml. |
Speciální populace
Genderová rasa a věk
U dospělých pacientů (18 až 63 let) nebyly pozorovány žádné farmakokinetické rozdíly související s věkem. Ritonavir Pharmakokinetika nebyla studována u starších pacientů.
Studie farmakokinetiky ritonaviru u zdravých mužů a žen nevykazovala žádné statisticky významné rozdíly ve farmakokinetice ritonaviru. Farmakokinetické rozdíly způsobené rasou nebyly identifikovány.
Pediatričtí pacienti
Farmakokinetika v ustáleném stavu byla hodnocena u 37 pacientů infikovaných HIV ve věku 2 až 14 let přijímajících dávky v rozmezí od 250 mg na m² dvakrát denně až 400 mg na m² twicedly denně ve studii PACTG 310 a u PACTG Studie 345. Studie PACTG 345. Ustálená perorální clearance (CL/F/m²) byla u pediatrických pacientů přibližně 1,5 až 1,7krát rychlejší než u dospělých subjektů. Koncentrace ritonaviru získané po 350 až 400 mg na m² dvakrát denně u pediatrických pacientů větší než 2 roky byly srovnatelné s koncentracemi získanými u dospělých, kteří dostávali 600 mg (přibližně 330 mg na m²) dvakrát denně. Byla pozorována následující pozorování o koncentracích ritonaviru po podání s 350 nebo 450 mg na m² dvakrát denně u dětí mladších 2 let. Vyšší expozice ritonaviru nebyly patrné s 450 mg na m² dvakrát denně ve srovnání s 350 mg na m² dvakrát denně. Koncentrace koryta ritonaviru byly poněkud nižší než koncentrace získaných u dospělých, kteří dostávali 600 mg dvakrát denně. Oblast pod křivkou koncentrace plazmatické koncentrace ritonaviru a koncentrací koryto získané po podání s 350 nebo 450 mg na m² dvakrát denně u dětí méně než 2 roky byla přibližně o 16% a 60% nižší, než je u dospělých, kteří dostávali 600 mg dvakrát denně.
Poškození ledvin
Ritonavir Pharmakokinetika nebyla studována u pacientů s poškozením ledvin, protože je u pacientů s poruchou ledvin očekává se, že clearance ledvin je zanedbatelné, že se neočekává pokles celkové čištění těla.
Poškození jater
Koncentrace ritonaviru v ustáleném stavu v ustáleném stavu u subjektů s mírným jaterním poškozením (400 mg dvakrát denně n = 6) byly podobné těm u kontrolních subjektů dávkovaných 500 mg dvakrát denně. Expozice ritonaviru v ustáleném stavu dávky u subjektů s mírným poškozením jater (400 mg dvakrát denně n = 6) byly asi o 40% nižší než u subjektů s normální jaterní funkcí (500 mg dvakrát denně n = 6). Vazba proteinu ritonaviru nebyla statisticky významně ovlivněna mírnou nebo mírně narušenou funkcí jater. U pacientů s mírným nebo mírným poškozením jater se nedoporučuje žádná úprava dávky. Poskytovatelé zdravotní péče by si však měli být vědomi potenciálu nižších koncentrací ritonaviru u pacientů se středním poškozením jater a měli by pečlivě sledovat reakci pacienta. Ritonavir nebyl studován u pacientů s těžkým jaterním poškozením.
Těhotenství
Na základě vyhodnocení publikovaných expozic literatury jsou během těhotenství ve srovnání s poporodními expozicemi sníženy.
Lékové interakce
[vidět also Kontraindikace VAROVÁNÍS ANd OPATŘENÍ a Lékové interakce ]
Tabulka 6 a tabulka 7 shrnují účinky na AUC a CMAX s 95% intervaly spolehlivosti (95% CI) společné podávání ritonaviru s různými léky. Informace o klinických doporučeních viz tabulka 4 v Lékové interakce .
Tabulka 6: Drogové interakce - farmakokinetické parametry pro ritonavir v přítomnosti spolupracovního léčiva
| Spolupracoval s drogami | Dávka s co podáváním léčiva (MG) | Dávka Norvir (MG) | N | AUC % (95 % CI) | CMAX (95% CI) | CMIN (95% CI) |
| Clarithromycin | 500 Q12H 4 D | 200 Q8H 4 D | 22 | ↑ 12% (2 23%) | ↑ 15% (2 28%) | ↑ 14% (-3 36%) |
| Didanosin | 200 Q12H 4 D | 600 Q12H 4 D | 12 | ↔ | ↔ | ↔ |
| Flukonazol | 400 Den jedno dávky 1; 200 denně 4 d | 200 Q6H 4 D | 8 | ↑ 12% (5 20%) | ↑ 15% (7 22%) | ↑ 14% (0 26%) |
| Fluoxetin | 30 Q12H 8 D | 600 jediná dávka 1 d | 16 | ↑ 19% (7 34%) | ↔ | Nd |
| Ketokonazol | 200 denně 7 d | 500 Q12H 10 D | 12 | ↑ 18% (-3 52%) | ↑ 10% (-11 36%) | Nd |
| Rifampin | 600 nebo 300 denně 10 d | 500 Q12H 20 D | 7 9* | ↓ 35% (7 55%) | ↓ 25% (-5 46%) | ↓ 49% (-14 91%) |
| Vorikonazol | 400 Q12H 1 D; pak 200 Q12H 8 D | 400 Q12H 9 D | ↔ | ↔ | Nd | |
| Zidovudin | 200 Q8H 4 D | 300 Q6H 4 D | 10 | ↔ | ↔ | ↔ |
| Nd=not determined |
Tabulka 7: Drogové interakce - farmakokinetické parametry pro spolupracované léčivo v přítomnosti Norvir
| Společně podávání drogy | Dávka s co podáváním léčiva (MG) | Dávka Norvir (MG) | N | AUC % (95 % CI) | CMAX (95% CI) | CMIN (95% CI) |
| Alprazolam | 1 jedna dávka | 500 Q12H 10 D | 12 | ↓ 12% (-5 30%) | ↓ 16% (5 27%) | Nd |
| Open -Air | 50 jednorázové dávky | 600 Q12H | 14 6 | ↑ 13krát | ↑ 2,4krát | Nd |
| Clarithromycin 14-OH clarithromycin metabolite | 500 Q12H 4 D | 200 Q8H 4 D | 22 | ↑ 77% (56 103%) ↓ 100% | ↑ 31% (15 51%) ↓ 99% | ↑ 2,8krát (NULL,4 3,3x) ↓ 100% |
| Desipragin 2-Oh desipraminové metabolity | 100 jediná dávka | 500 Q12H 12 D | 14 | ↑ 145% (103 211%) | ↑ 22% (12 35%) | Nd |
| ↓ 15% (3 26%) | ↓ 16% (5 26%) | Nd | ||||
| Didanosin | 200 Q12H 4 D | 600 Q12H 4 D | 12 | ↓ 13% (0 23%) | ↓ 16% (5 26%) | ↔ |
| Ethinylstradiol | 50 μg jediné dávky | 500 Q12H 16 D | 23 | ↓ 40% (31 49%) | ↓ 32% (24 39%) | Nd |
| Fluticason propionát vodný nosní sprej | 200 mcg qd 7 d | 100 mg Q12H 7 D | 18 | ↑ přibližně 350krát 5 | ↑ přibližně 25krát 5 | |
| ININAVIR 1 Den 14 den 15 | 400 Q12H 15 D | 400 Q12H 15 D | 10 | ↑ 6% (-14 29%) | ↓ 51% (40 61%) | ↑ 4krát (NULL,8 6,8x) |
| ↑ 3,4krát (NULL,8 4,3x) | ↑ 55% (40 72%) | Nd | ||||
| Ketokonazol | 200 denně 7 d | 500 Q12H 10 D | 12 | ↑ 3,4krát (NULL,8 4,3x) | ↑ 55% (40 72%) | Nd |
| Meperidinový normeperidinový metabolit | 50 Orální dávka | 500 Q12H 10 D | 8 6 | ↓ 62% (59 65%) | ↓ 59% (42 72%) | Nd |
| ↑ 47% (-24 345%) | ↑ 87% (42 147%) | Nd | ||||
| Metadon 2 | 5 jednorázové dávky | 500 Q12H 15 D | 11 | ↓ 36% (16 52%) | ↓ 38% (28 46%) | Nd |
| Raltegravir | 400 jediné dávky | 100 Q12H 16 D | 10 | ↓ 16% (-30 1%) | ↓ 24% (-45 4%) | ↓ 1% (-30 40%) |
| Rivaroxaban | 10 jediná dávka (dny 0 a 7) | 600 Q12H (Dny 2 až 7) | 12 | ↑ 150% (130-170%) 7 | ↑ 60% (40-70%) 7 | Nd |
| Metabolit rifabutin 25-o-desacetyl rifabutinu | 150 denně 16 d | 500 Q12H 10 D | 5 11* | ↑ 4krát (NULL,8 6,1x) | ↑ 2,5krát (NULL,9 3,4x) | ↑ 6krát (NULL,5 18,3x) |
| ↑ 38krát (28 56x) | ↑ 16krát (13 20x) | ↑ 181krát (Nd) | ||||
| Sildenafil | 100 jediná dávka | 500 dvakrát denně 8 d | 28 | ↑ 11krát | ↑ 4krát | Nd |
| Simeprevir | 200 mg QD 7 D | 100 mg nabídky 15 d | 12 | ↑ 618% (463%- 815%) 8 | ↑ 370% (284%-476%) 8 | ↑ 1335% (929%-1901%) 8 |
| Sulfamethoxazol 3 | 800 jediná dávka | 500 Q12H 12 D | 15 | ↓ 20% (16 23%) | ↔ | Nd |
| Tadalafil | 20 mg jediná dávka | 200 mg Q12H | ↑ 124% | ↔ | Nd | |
| Theophylin | 3 mg/kg q8h 15 d | 500 Q12H 10 D | 13 11* | ↓ 43% (42 45%) | ↓ 32% (29 34%) | ↓ 57% (55 59%) |
| Trazodon | 50 mg jediná dávka | 200 mg Q12H 4 doses | 10 | ↑ 2,4krát | ↑ 34% | |
| Trimethoprim 3 | 160 Single dávka | 500 Q12H 12 D | 15 | ↑ 20% (3 43%) | ↔ | Nd |
| Vardenafil | 5 mg | 600 Q12H | ↑ 49krát | ↑ 13krát | Nd | |
| Vorikonazol | 400 Q12H 1 D; pak 200 Q12H 8 D | 400 Q12H 9 D | ↓ 82% | ↓ 66% | ||
| 400 Q12H 1 D; pak 200 Q12H 8 D | 100 Q12H 9 D | ↓ 39% | ↓ 24% | |||
| Warfar's S-Warfarin R-Warfar | 5 jednorázové dávky | 400 Q12H 12d | 12 | ↑ 9% (-17 44%) 4 | ↓ 9% (-16 -2%) 4 | Nd |
| ↓ 33% (-38 -27%) 4 | ↔ | Nd | ||||
| Zidovudin | 200 Q8H 4 D | 300 Q6H 4 D | 9 | ↓ 25% (15 34%) | ↓ 27% (4 45%) | Nd |
| Nd=not determined 1 Ritonavir a Indinavir byli spolupracováni po dobu 15 dnů; Den 14 dávek byly podávány po 15%s snídani (757 kcal) a 9%-s večerní občerstvení (236 kcal) a 15. den byly podávány po 15%s snídani (757 kcal) a 32%-večeře (815 kcal). ININAVIR CMIX byl také 4krát zvýšen. Účinky byly hodnoceny ve srovnání s režimem ININAVIR 800 mg Q8H za podmínek nalačno. 2 Účinky byly hodnoceny na dávce normalizované srovnání s metadonem 20 mg jediné dávce. 3 Sulfamethoxazol a trimethoprim taken as single combination tablet. 4 90% CI představilo poměry R- a S-Warfarin AUC a CMAX. 5 Toto významné zvýšení expozice plazmatické expozice propionátu propionátu vedlo k významnému poklesu (86%) v plazmatickém kortizolu AUC. 6 Pro referenční rameno: n = 14 pro CMAX a AUC (0-inf) a pro testovací rameno: n = 13 pro CMAX a n = 4 pro AUC (0-inf). 7 90% CI představeno pro rivaroxaban 8 90% CI prezentováno pro Simeprevir (změna expozice prezentovaná jako procentuální nárůst) ↑ označuje zvýšení ↓ označuje snížení ↔ neoznačuje žádnou změnu. * Paralelní design skupiny; Položky jsou subjekty, které dostávají kombinované a kontrolní režimy. |
Mikrobiologie
Mechanismus působení
Ritonavir je peptidomimetický inhibitor proteázy HIV-1. Inhibice HIV proteázy činí enzym neschopný zpracovat prekurzor polyproteinu GAG-Pol, což vede k produkci neinfekčních nezralých částic HIV.
Antivirová aktivita v buněčné kultuře
Aktivita ritonaviru byla hodnocena v akutně infikovaných lymfoblastoidních buněčných liniích a v lymfocytech periferní krve. Koncentrace léčiva, která inhibuje 50% (EC50) hodnotu replikace viru, se pohybovala od 3,8 do 153 nm v závislosti na izolátu HIV-1 a použitých buňkách. Průměrná hodnota EC50 pro klinické izoláty s nízkým průchodem byla 22 nm (n = 13). V buňkách MT4 ritonavir prokázal aditivní účinky proti HIV-1 v kombinaci s didanosinem (DDI) nebo zidovudinem (ZDV). Studie, které měřily cytotoxicitu ritonaviru na několika buněčných liniích, ukázaly, že k inhibici buněčného růstu o 50% bylo zapotřebí více než 20 mikromů, což má za následek terapeutický index buněčné kultury nejméně 1000.
Odpor
HIV-1 isolates with reduced susceptibility to Ritonavir have been selected in cell culture. Genotypic analysis of these isolates showed mutations in the HIV-1 protease gene leading to amino acid substitutions I84V V82F A71V a M46I. Phenotypic (n = 18) a genotypic (n = 48) changes in HIV-1 isolates from selected patients treated with Ritonavir were monitored in phase I/II trials over a period of 3 to 32 weeks. Substitutions associated with the HIVâ€1 viral protease in isolates obtained from 43 patients appeared to occur in a stepwise a ordered fashion at positions V82A/F/T/S I54V A71V/T a I36L followed by combinations of substitutions at an additional 5 specific amino acid positions (M46I/L K20R I84V L33F a L90M). Of 18 patients for whom both phenotypic a genotypic analysis were performed on free virus isolated from plasma 12 showed reduced susceptibility to Ritonavir in cell culture. All 18 patients possessed one or more substitutions in the viral protease gene. The V82A/F substitution appeared to be necessary but not sufficient to confer phenotypic resistance. Phenotypic resistance was defined as a greater than or equal to 5-fold decrease in viral sensitivity in cell culture from baseline.
Zkřížená odolnost vůči jiným antiretrovirolům
Mezi proteázovými inhibitory byla rozpoznána proměnná zkřížená rezistence. Sériové izoláty HIV-1 získané od šesti pacientů během terapie ritonaviru vykazovaly pokles citlivosti ritonaviru v buněčné kultuře, ale neprokázaly shodné snížení náchylnosti k saquinaviru v buněčné kultuře ve srovnání s odpovídajícími základními izoláty. Izoláty od dvou z těchto pacientů však prokázaly sníženou náchylnost k indinaviru v buněčné kultuře (8krát). Izoláty z 5 pacientů byly také testovány na křížovou rezistenci na amprenavir a neelfinavir; Izoláty ze 3 pacientů měly snížení náchylnosti k nelfinaviru (6- až 14krát) a žádné amprenavir. Křížová rezistence mezi inhibitory ritonaviru a reverzní transkriptázy je nepravděpodobná kvůli různým zapojeným enzymatickým cílům. Jeden izolát HIV-1 rezistentní na ZDV testovaný v buněčné kultuře si udržel plnou náchylnost k ritonaviru.
Klinické studie
Aktivita Norviru jako monoterapie nebo v kombinaci s inhibitory nukleosidové reverzní transkriptázy byla hodnocena u 1446 pacientů zařazených do dvou dvojitě zaslepených randomizovaných studií.
Pokročilí pacienti s předchozí antiretrovirovou terapií
Studie 247 byla randomizovaná dvojitě zaslepená studie (s otevřeným následným sledováním) prováděnou u pacientů infikovaných HIV s nejméně devíti měsíci předchozí antiretrovirové terapie a základní CD CD 4 Buňky se počítá menší nebo rovna 100 buňkám na μl. Norvir 4 600 mg twicedIly nebo placebo byl přidán do základního antiretrovirového terapeutického režimu každého pacienta, který by mohl sestávat až ze dvou schválených antiretrovirových látek. Studie nashromáždila 1090 pacientů s průměrným výchozím CD 4 Počet buněk při vstupu studie 32 buněk na μl. Po prokázání klinického přínosu Norvirské terapie byli všichni pacienti způsobilí k přepnutí na otevřenou značku Norvir po dobu trvání období sledování. Střední doba trvání dvojitě zaslepené terapie s Norvirem a placebem byla 6 měsíců. Střední doba sledování do konce fáze otevřené značky byla 13,5 měsíce u pacientů randomizovaných do Norviru a 14 měsíců u pacientů randomizovaných na placebo.
Kumulativní výskyt progrese nebo smrti klinického onemocnění během dvojitě slepé fáze studie 247 byl 26% u pacientů původně randomizovaných do Norviru ve srovnání s 42% u pacientů původně randomizovaných na placebo. Tento rozdíl v sazbách byl statisticky významný.
Kumulativní úmrtnost na konci fáze sledování otevřené značky u pacientů zapsaných do studie 247 byla 18% (99/543) u pacientů původně randomizovaných do Norviru ve srovnání s 26% (142/547) u pacientů původně randomizovaných na placebo. Tento rozdíl v sazbách byl statisticky významný. Protože však analýza na konci fáze OpenLabel zahrnuje pacienty v rameni s placebem, kteří byli přepnut z placeba na Norvir terapii, nelze přesně odhadnout přínos pro přežití Norviru.
Během dvojitě slepé fáze studie 247 CD 4 Počty buněk se zvyšují ze základní linie u pacientů randomizovaných do Norviru ve 2. a 4. týdnu. Od 4. týdne a do 24. týdne průměr CD 4 Počty buněk u pacientů randomizovaných do Norviru se zdálo na plošině. Naproti tomu nedošlo k žádné zjevné změně průměrného CD 4 Počty buněk pro pacienty randomizované na placebo při jakékoli návštěvě mezi výchozím a 24. týdnem dvojitě slepé fáze studie 247.
Pacienti bez předchozí antiretrovirové terapie
Ve studii 245 356 Antiretrovirově naivní pacienti infikovaní HIV (průměrné základní CD 4 = 364 buněk na μl) byly randomizovány, aby dostávaly buď Norvir 600 mg dvakrát denně zidovudinu 200 mg třikrát denně, nebo kombinaci těchto léčiv.
Během dvojitě slepé fáze studie 245 větší průměr CD 4 Zvýšení počtu buněk bylo pozorováno od výchozí hodnoty do 12. týdne v ramenech obsahujících Norvir ve srovnání se zidovudinovými rameny. Průměrné CD 4 Počet buněk se následně objevil na náhorní plošině do 24. týdne v paži Norvir, zatímco průměr CD 4 Počty buněk se postupně zmenšují do 24. týdne v Zidovudinu a Norvir Plus Zidovudinové zbraně.
Větší průměrné snížení hladin RNA HIV-1 RNA v plazmě bylo pozorováno od základní linie do 2. týdne pro ramena obsahující Norvir ve srovnání se zidovudinovým ramenem. Po 2. týdnu a do 24. týdne zůstaly průměrné hladiny RNA HIV-1 RNA v plazmě buď stabilní v Norvir a Zidovudinové ramene, nebo se postupně odrazily směrem k výchozím linii v Norvir plus zidovudinové rameni.
Informace o pacientovi pro Norvir
Norvir®
(Nor-Veer)
(Ritonavir) tablety
Norvir®
(Nor-Veer)
(ritonavir) ústní řešení
Norvir®
(Nor-Veer
(ritonavir) Orální prášek
Jaké jsou nejdůležitější informace, které bych měl vědět o Norviru?
- Norvir can interact with other medicines a cause serious side effects. It is important to know the medicines that should not be taken with Norvir. See the section Who should not take Norvir?
Co je Norvir?
- Norvir tablets a oral solution are prescription medicines that are used with other Antivirová medicines to treat people with human immunodeficiency virus (HIV-1) infection.
- Norvir oral powder is a prescription medicine that is used with other Antivirová medicines to treat children with HIV-1 infection.
HIV-1 is the virus that causes AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome).
Neberte si Norvir, pokud vy nebo vaše dítě:
- jsou alergické na ritonavir nebo některá ze složek v Norviru. Úplný seznam složek v Norviru naleznete na konci tohoto letáku.
- Pokud užíváte některý z následujících léků:
- Alfuzosin
- Apalutami
- Ranolazin
- Dronedarone
- Colchicine Pokud máte problémy s ledvinami nebo jater.
- Lurasidon
- pimozid
- amiodarone
- Léky obsahující ERGOT včetně:
- Dihydroergotamin Mesylát
- ergotamin tartrát
- Methylergonovin Maleate
- Cisapride
- Flecainide
- Lovastatin
- Simvastatin
- Lomitapid
- Sildenafil (Revatio®) pouze tehdy, když se používá k léčbě plicního problému plicní arteriální hypertenze (PAH)
- Triazolam
- Midazolam, když je odebrán ústy
- propafenon
- Quinidin
- Wort (St. John Hypericum perforatum ) nebo produkt, který obsahuje wort sv. Jana
- Vorikonazol if your Norvir dose is 400 mg every 12 hours or greater Serious problems can happen if you or your child takes any of these medicines with Norvir.
Než vezmete Norvir, řekněte svému poskytovateli zdravotní péče o všech vašich zdravotních stavech, včetně toho, zda vy nebo vaše dítě:
- Mít problémy s jatery včetně hepatitidy B nebo hepatitidy C
- mít problémy se srdcem
- mít vysokou hladinu cukru v krvi (cukrovka)
- mít problémy s krvácením nebo hemofilií
- jsou těhotné nebo plánují otěhotnět.
- Norvir oral solution contains alcohol. You should not take Norvir oral solution during pregnancy because there is no known safe level of alcohol exposure during pregnancy. Řekněte své zdravotní péči provider if you become pregnant during treatment with Norvir.
- Norvir may reduce how well hormonal birth control works. Females who may become pregnant should use another effective form of birth control or an additional barrier method of birth control during treatment with Norvir.
- Těhotenství Registry: Existuje registr těhotenství pro ženy, které užívají antivirové léky během těhotenství. Účelem registru je shromažďovat informace o zdraví vás a vašeho dítěte. Promluvte si se svým poskytovatelem zdravotní péče o tom, jak se můžete účastnit tohoto registru.
- jsou kojení nebo plánují kojení. Nebuďte kojení, pokud berete Norvir.
- Neměli byste kojit, pokud máte HIV-1 kvůli riziku předání HIV-1 svému dítěti.
- Norvir may pass into your breastmilk.
Promluvte si se svým poskytovatelem zdravotní péče o nejlepším způsobu, jak nakrmit své dítě.
Řekněte svému poskytovateli zdravotní péče o všech lécích, které užíváte včetně předpisu a volně prodejných léčivých přípravků vitamínů a bylinných doplňky. Některé léky interagují s Norvirem. Uchovávejte seznam svých léčivých přípravků, abyste ukázali našeho poskytovatele zdravotní péče a lékárníka.
- Můžete požádat svého poskytovatele zdravotní péče nebo lékárníka na seznam léků, které interagují s Norvirem.
- Nezačínejte brát nový lék, aniž byste řekli svému poskytovateli zdravotní péče. Váš poskytovatel zdravotní péče vám může říct, zda je bezpečné brát Norvir s jinými léky.
Jak mám vzít Norvir?
Informace o tom, jak poskytnout nebo vzít dávku norvirového perorálního prášku, naleznete podrobné pokyny.
- Vezměte Norvir přesně tak, jak vám říká váš poskytovatel zdravotní péče, abyste to vzali.
- Během léčby s Norvirem byste měli zůstat pod péčí poskytovatele zdravotní péče. Neměňte svou dávku Norviru ani nezastavte léčbu, aniž byste nejprve mluvili s poskytovatelem zdravotní péče.
- Pokud vaše dítě bere Norvir, poskytovatele zdravotní péče vašeho dítěte, rozhodne správnou dávku na základě výšky a hmotnosti vašeho dítěte. Pokud se změní váha vašeho dítěte, řekněte svému poskytovateli zdravotní péče. Pokud vaše dítě netoleruje Norvir Oral Solution nebo Norvir Oral Powder, požádejte poskytovatele zdravotní péče vašeho dítěte o radu.
- Polykat tablety Norvir celé. Před polykáním nehledejte tablety. Pokud nemůžete spolknout tablety Norvir, řekněte svému poskytovateli zdravotní péče. Možná budete potřebovat jiný lék. Vezměte si Norvir s jídlem.
- Norvir oral solution is peppermint or caramel flavored.
- Můžete ji vzít samostatně nebo můžete chuť zlepšit smícháním s 8 uncemi čokoládového mléka zajistit® nebo Advera®.
- Norvir oral solution should be taken within 1 hour after mixing with these fluids.
- Zeptejte se své zdravotní sestry nebo lékárníka poskytovatele zdravotní péče na jiné způsoby, jak zlepšit chuť Norvir Oral Solution.
- Nedocházíte z Norviru. Než vám dojde, nechte svůj předpis Norvir doplněn od svého poskytovatele zdravotní péče nebo lékárny.
- Pokud vám chybí dávka Norviru, vezměte ji co nejdříve a poté si vezměte další naplánovanou dávku v pravidelném čase. Pokud je téměř čas na další dávku čekat a vezměte si další dávku v pravidelném čase. Nezvojnásobte další dávku.
- Pokud si vezmete příliš mnoho Norviru, zavolejte místnímu centru pro kontrolu jedu nebo hned jděte do nejbližší pohotovostní pohotovostní místnosti.
- Pokud se chystáte provést ústní řešení Norvir, kontaktujte svého lékaře prostřednictvím krmné trubice, protože některé zkumavky se nedoporučují pro použití s produkty obsahujícím ethanol a/nebo propylenglykol, jako je Norvir.
Jaké jsou možné vedlejší účinky Norviru?
Norvir can cause serious side effects including:
- Podívejte se, jaké nejdůležitější informace bych měl vědět o Norviru?
- Problémy s jatery. Někteří lidé, kteří berou Norvir v kombinaci s jinými antivirovými léky, vyvinuli problémy s jatery, které mohou být životností. Váš poskytovatel zdravotní péče by měl během vaší kombinované léčby s Norvirem provádět pravidelné krevní testy. Pokud máte chronickou infekci hepatitidy B nebo C, váš poskytovatel zdravotní péče by měl vaše krevní testy častěji kontrolovat, protože máte zvýšenou šanci na rozvoj problémů s jatery. Okamžitě řekněte svému poskytovateli zdravotní péče, pokud získáte některý z následujících příznaků a příznaků problémů jater:
- Ztráta chuti k jídlu
- bolest nebo něha na pravých očích
- Zlasování vaší kůže nebo bílých na boku pod žebry
- svědivá kůže
- Zánět pankreatu (pankreatitida). Norvir can cause serious pancreas problems which may lead to death. Řekněte své zdravotní péči provider right away if you have signs or symptoms of pancreatitis such as:
- nevolnost
- Bolest žaludku (břicha)
- zvracení
- Alergické reakce. Někdy se tyto alergické reakce mohou stát závažnými a vyžadovat léčbu v nemocnici. Pokud si vytvoříte vyrážku, zavolejte svému poskytovateli zdravotní péče. Přestaňte brát Norvir a okamžitě získejte lékařskou pomoc, pokud máte některý z následujících příznaků závažné alergické reakce:
- potíže s dýcháním
- síť
- závrať or fainting
- těsnost nebo chrapot krku
- Rychlý tep nebo bušení do hrudi (tachykardie)
- pocení
- Otok tvé obličeje rty nebo jazyka
- bolest svalů nebo kloubů
- puchýře nebo kožní léze
- vředy or ulcers
Změny v elektrické aktivitě vašeho srdce zvanou PR prodloužení. PR prodloužení může způsobit nepravidelné srdeční rytmus. Řekněte své zdravotní péči Poskytovatel hned, pokud máte příznaky, jako jsou:
- závrať
- Lightheadedness
- cítit se omdlí nebo omdlíte
- Abnormální srdeční rytmus
- Zvýšení hladiny cholesterolu a triglyceridů. Léčba Norvirem může zvýšit hladinu cholesterolu a triglyceridů v krvi. Váš poskytovatel zdravotní péče by měl provádět krevní testy před zahájením léčby s Norvirem a pravidelně zkontrolovat zvýšení hladiny cholesterolu a triglyceridů.
- Diabetes a vysoká hladina cukru v krvi (hyperglykémie). Some people who take protease inhibitors including NORVIR can get high blood sugar develop diabetes or your diabetes can get worse. Sdělte svému poskytovateli zdravotní péče, pokud si během léčby Norvir všimnete nárůstu žízně nebo močení.
- Změny ve vašem imunitním systému (imunitní rekonstituční syndrom) Může se stát, když začnete užívat léky HIV-1. Váš imunitní systém může být silnější a začít bojovat proti infekcím, které byly ve vašem těle dlouho skryty. Pokud začnete mít nové příznaky po zahájení léku HIV-1, zavolejte svému poskytovateli zdravotní péče.
- Změna tělesného tuku Může se stát u některých lidí, kteří užívají léky proti HIV-1. Tyto změny mohou zahrnovat zvýšené množství tuku v horní části zad a krku (Buffalo Hump) prsu a kolem střední části těla (kufr). Může dojít také ke ztrátě tuku z paží a obličeje. Přesná příčina a dlouhodobé účinky na zdraví těchto podmínek nejsou známy.
- Zvýšené krvácení pro hemofiliky. Někteří lidé s hemofilií zvýšili krvácení s inhibitory proteázy včetně Norvir.
- Ledvinové kameny
Mezi nejčastější vedlejší účinky Norviru patří:
- průjem
- nevolnost
- zvracení
- Horní a dolní žaludek (břišní) bolest
- brnění nebo znecitlivění v rukou nebo nohou nebo kolem rtů
- vyrážka
- cítit se slabý nebo unavený
Norvir oral solution contains a large amount of alcohol. If a toddler or young child accidentally drinks more than the recommended dose of Norvir it could make him/her sick from too much alcohol. Go to the nearest emergency room right away if this happens.
Nejedná se o všechny možné vedlejší účinky Norviru. Zavolejte svého lékaře, kde najdete lékařskou radu ohledně vedlejších účinků. Můžete nahlásit vedlejší účinky FDA na 1-800-FDA-1088.
Jak mám ukládat Norvir?
- Uložte si tablety Norvir a ústní roztok Norvir v původním kontejneru, který vám dává lékárník.
- Použijte tablety Norvir Norvir Oral Solution a Norvir Oral Powder do data vypršení.
Skladujte tablety Norvir:
- Uložte pod 30 ° C (86 ° F). Vystavení teplotám do 50 ° C (122 ° F) po dobu sedmi dnů.
- Vystavení vysoké vlhkosti mimo původní kontejner po dobu delší než 2 týdny se nedoporučuje.
Uložte ústní řešení Norvir:
Při teplotě místnosti mezi 20 ° C až 25 ° C (68 ° F až 77 ° F).
- Nevychlaďte.
- Před každým použitím protřepejte.
- Držte se dál od tepla.
- Udržujte uzávěr lahve pevně zavřený.
Uložte perorální prášek Norvir:
- Při nebo pod 30 ° C (86 ° F).
Udržujte Norvir a všechny léky mimo dosah dětí.
Obecné informace o bezpečném a efektivním používání Norviru
Léky jsou někdy předepsány pro jiné účely než ty, které jsou uvedeny v letáku informací o pacientech. Nepoužívejte Norvir pro podmínku, pro kterou nebyl předepsán. Nedávejte Norviru jiným lidem, i když mají stejné příznaky, jaké máte. Může jim to poškodit. Můžete požádat svého lékárníka nebo poskytovatele zdravotní péče o informace o Norviru, který je napsán pro zdravotnické pracovníky.
Jaké jsou ingredience v Norviru?
Aktivní složka: Ritonavir
Neaktivní ingredience:
Norvir tablet: copovidone anhydrous dibasic calcium phosphate sorbitan monolaurate colloidal silicon dioxide a sodium stearyl fumarate. The film coating contains: hypromellose titanium dioxide polyethylene glycol 400 hydroxypropyl cellulose talc polyethylene glycol 3350 colloidal silicon dioxide a polysorbate 80.
Norvir oral solution: ethanol water polyoxyl 35 castor oil propylene glycol anhydrous citric acid to adjust pH saccharin sodium peppermint oil creamy caramel flavoring a FD&C Yellow No. 6.
Norvir oral powder: copovidone sorbitan monolaurate a colloidal silicon dioxide.
Norvir®
(ritonavir) Orální prášek
Přečtěte si tyto pokyny pro použití, než poprvé poskytnete nebo si dáváte dávku perorálního prášku Norvir a pokaždé, když dostanete nový předpis. Mohou existovat nové informace. Pokud máte nějaké dotazy, promluvte si se svým poskytovatelem zdravotní péče.
Důležité informace
- Váš poskytovatel zdravotní péče vám řekne vaši dávku perorálního prášku Norvir a kolik paketů budete potřebovat.
- Každý paket obsahuje 100 mg norvirového perorálního prášku.
- Když obdržíte předpis Norvir Oral Powder na lékárnické kontrole, abyste se ujistili, že karton není poškozen a že pakety nejsou otevřeny.
- Zkontrolujte, zda datum vypršení platnosti na kartonu a paketu neprošlo.
- Ujistěte se, že máte dostatek paketů perorálního prášku Norvir, abyste získali plnou dávku. Pokud potřebujete více orálního prášku Norvir, zavolejte svému poskytovateli zdravotní péče. Nedocházíte z vašeho léku.
- Norvir oral powder can be prepared with either food or liquid. Tyto pokyny pro použití jsou pro přípravu dávky s potravinami.
- Jídlo lze nahradit kapalinou a pro přípravu dávky lze postupovat podle stejných kroků.
- Pokud vám váš poskytovatel zdravotní péče řekne, abyste dali Norvir ústní prášek přes krmnou trubici Použijte vodu k smíchání perorálního prášku Norvir. Sledujte svého poskytovatele zdravotní péče Pokyny k poskytnutí směsi pomocí krmné trubice.
- Nezapomeňte dát nebo vzít celou připravenou dávku norvirového perorálního prášku do 2 hodin po přípravě dávky.
Další informace o Norvir Oral Powder naleznete v části Informace o informacích o předepisování předepisování.
Položky zahrnuté v krabičce Norvir Oral Powder
Obrázek a
Shromažďujte předměty pro přípravu dávky
Pokud je vaše dávka 100 mg nebo 200 mg: budete potřebovat 1 balíček Norvir perorálního prášku pro 100 mg a 2 pakety Norvir perorálního prášku po 200 mg.
Poznámka: Pokud váš poskytovatel zdravotní péče předepisuje dávku perorálního prášku Norvir, který není 100 mg nebo 200 mg, váš poskytovatel zdravotní péče by vám měl sdělit, jak připravit vaši dávku. Nezapomeňte připravit svou dávku přesně tak, jak vám říká váš poskytovatel zdravotní péče.
K přípravě dávky perorálního prášku Norvir budete také potřebovat následující položky s potravinami (není součástí v kartonu Norvir Oral Powder):
- Měkké jídlo, jako je jablečná omáčka nebo vanilkový pudink
- Lžíce
- Malý šálek nebo mísa
Obrázek b
Pokud připravujete dávku perorálního prášku Norvir v tekutině, budete také potřebovat následující položky (nejsou zahrnuty do vaší norvir perorální práškové kartony):
- Pití skla s 4 oz. pití vody kojence nebo čokoládového mléka
- Lžíce (teaspoon or larger)
Obrázek c
Níže uvedené pokyny ukazují, že se dávka připravuje s jídlem, ale pokud používáte tekutinu, můžete vyměnit jídlo za tekutinu.
Připravte si dávku
Krok 1: Umístěte své zásoby na čistý rovný povrch jako stůl.
Zkontrolujte, zda je váš malý šálek nebo misku a lžíci čisté a suché.
Krok 2: Počet paketů, které potřebujete k přípravě dávky, zkontrolujte štítek na předpis na kartonu.
Vyjměte předepsaný počet paketů z kartonu. Například odstraňte 1 paket, pokud je vaše dávka 100 mg nebo 2 pakety, pokud je vaše dávka 200 mg.
Obrázek d
Krok 3: Do malého šálku nebo misky vložte lžíci nebo více měkkého jídla.
Obrázek e
Krok 4: Klepnutím na pakety přesunete veškerý prášek na dno paketu.
Úplně roztrhněte nebo odřízněte horní část paketu a ujistěte se, že je paket plně otevřený.
Obrázek f
Krok 5 : Nalijte veškerý prášek z paketů na měkké jídlo.
Podívejte se dovnitř balíčku (s), abyste se ujistili, že uvnitř nezůstane žádný prášek. Pokud je uvnitř prášek, držte otevřený konec paketu přes váš malý šálek nebo misku a znovu klepněte na pakety, abyste veškerý prášek dostali ven.
Poznámka: Aby bylo zajištěno, že je poskytnuta plná dávka Norviru, je důležité, aby nevylili žádný prášek a že v balíčku nezůstane žádný prášek.
Obrázek g
Krok 6: Pomocí lžíce dobře promíchejte prášek a měkké jídlo.
Poznámka: Pokud smíchání perorálního prášku Norvir s kapalinou může směs vypadat zakalená. To je v pořádku.
Obrázek h
Krok 7: Dejte nebo vezměte směs.
Ujistěte se, že je veškerá směs přijata.
Pokud v malé šálkové misce nebo lžíci zbývá nějaký prášek, přidejte do prášku další měkké jídlo a promíchejte. Pak dejte nebo vezměte směs.
Pokud v pití zbývá nějaký prášek, přidejte do prášku více tekutiny a promíchejte. Pak dejte nebo vezměte směs.
Poznámka: Směs musí být podávána do 2 hodin po míchání s jídlem nebo tekutinou. Pokud není podáno do 2 hodin od míchání zlikvidu (odhoďte) směs a připraví novou dávku.
Pokud byla pouze část dávky odebrána nebo poskytnuta během 2 hodin sledování s poskytovatelem zdravotní péče.
Obrázek i
Krok 8 : Vložte prázdné balíčky do koše.
Ručně omyjte lžičku malý šálek nebo misku nebo pití sklenici v teplé vodě a mýdle.
Opláchněte lžíci malého šálku nebo misky nebo pití skla teplou vodou a nechte na vzduchu sušit.
Umyjte a osušte oblast používanou k přípravě směsi Norvir.
Umyjte a osušte ruce.
Tyto pokyny pro použití byly schváleny americkou správou potravin a léčiv.