Informace Na Stránce Nepředstavují Lékařskou Radu. Nic Neprodáváme. Přesnost Překladu Není Zaručena. Zřeknutí Se Odpovědnosti
ImunomodulátoryCinryze
Shrnutí drog
Co je Cinryze?
Cinryze (inhibitor C1 esterázy [lidský]) sušený prášek zmrazení je umělá forma proteinu, která se přirozeně vyskytuje v krevním řečišti a pomáhá kontrolovat zánět v těle a používá se u lidí s dědičným angioedémem. Značka Berinert tohoto léku se používá k léčbě útoků angioedému. Značka Cinryze se používá k prevenci útoků angioedému.
Jaké jsou vedlejší účinky Cinryze?
Cinryze
- kopřivka
- potíže s dýcháním
- Otok vašeho obličeje rty jazyk nebo krk
- těsnost hrudníku
- Rychlé srdeční rytmy
- Lightheadedness
- síť
- modré rty nebo dásně
- náhlá necitlivost nebo slabost na jedné straně těla
- Bobutí bolesti nebo zarudnutí v paži nebo noze
- Náhlá těžká bolest hlavy
- zmatek
- problémy s vizí řeč nebo rovnováhou a
- Bolest na hrudi při zhluboka se nadechl
Získejte lékařskou pomoc okamžitě, pokud máte výše uvedené příznaky.
Vážné Krevní sraženiny Může se vyskytnout s cinryze. Zavolejte svému poskytovateli zdravotní péče nebo okamžitě získejte služby podpory nouzové podpory, pokud máte některý z následujících příznaků:
- bolest a/nebo otok paže nebo nohy s teplem nad postiženou oblastí
- Zbarvení paže nebo nohy
- nevysvětlitelná dušnost
- bolest na hrudi nebo nepohodlí, které se zhoršuje na hlubokém dýchání
- nevysvětlitelná rychlá srdeční frekvence
- necitlivost nebo slabost na jedné straně těla
Mezi běžné vedlejší účinky Cinryze patří:
- bolest hlavy
- nevolnost
- zvracení
- bolest žaludku
- Změny ve smyslu chuti
- příznaky nachlazení (ucpaný nos kýchání v krku) nebo
- Mírné svědění nebo vyrážka
Pokud máte následující vážné vedlejší účinky, vyhledejte lékařskou péči nebo zavolejte na číslo 911:
- Vážné eye symptoms such as sudden vision loss blurred vision tunnel vision eye pain or swelling or viděting halos around lights;
- Vážné heart symptoms such as fast irregular or pounding heartbeats; fluttering in your chest; shortness of breath; and sudden dizziness Lightheadedness or passing out;
- Těžká zmatek bolesti hlavy zkažená paže řeči nebo slabost nohou Potíže se ztrátou chůze pocitu koordinace Nestabilní velmi tuhé svaly vysoké horečky bohaté pocení nebo třes.
Tento dokument neobsahuje všechny možné vedlejší účinky a mohou dojít k jiným. Další informace o vedlejších účincích najdete u svého lékaře.
Dávkování pro Cinryze
Dávka 1000 jednotek Cinryze může být podávána každé 3 nebo 4 dny pro rutinní profylaxi proti útokům angioedému u pacientů s HAE.
Jaké léky nebo doplňky interagují s Cinryze?
Cinryze může interagovat s jinými drogami. Řekněte svému lékaři všechny léky a doplňky, které používáte.
Cinryze během těhotenství a kojení
Během těhotenství by se Cinryze měla používat pouze v případě předepsaného. Není známo, zda tento lék prochází do mateřského mléka. Před kojením se poraďte se svým lékařem.
Další informace
Naše inhibitor Cinryze (inhibitor C1 esterázy [lidský]) zmrazení sušeného prášku Vedlejší účinky Drugové centrum léky poskytuje komplexní pohled na dostupné informace o možných vedlejších účincích při užívání tohoto léku.
Informace o drogách FDA
Popis pro Cinryze
Cinryze (inhibitor C1 esterázy [lidský]) (zmrazovaný prášek pro rekonstituci) je sterilní stabilní lyofilizovaná příprava inhibitoru C1 esterázy odvozené z lidské plazmy. Cinryze se vyrábí z lidské plazmy čištěné kombinací filtrace a chromatografických postupů. Specifická aktivita Cinryze je protein 4,0 - 9,0 jednotek/mg. Čistota je ≥ 90% inhibitoru lidské C1 esterázy. Po rekonstituci s 5 ml sterilní vody pro injekční USP každá lahvička obsahuje přibližně 500 jednotek funkčně aktivního inhibitoru inhibitoru C1 esterázy pH 6,6 - 7,4 a osmolalitu mezi 200 - 400 mosmol/kg. Jedna jednotka (U) cinryze odpovídá průměrnému množství inhibitoru C1 esterázy přítomného v 1 ml normální čerstvé plazmy.
Cinryze, když je rekonstituován 5 ml sterilní vody pro injekci USP, obsahuje následující pomocné látky: 4,1 mg/ml chloridu sodného 21 mg/ml sacharózy 2,6 mg/ml trisodu citrátu 2,0 mg/ml lvalinu 1,2 mg/ml l-alaninu a 4,5 mg/ml l-thurene.
Následující výrobní kroky jsou navrženy tak, aby snížily riziko přenosu viru:
- Screening dárců v amerických licencovaných sběrných sběru krve k vyloučení infekce virem lidské imunodeficience (HIV-1/HIV-2) virem B nebo virem hepatitidy C.
- Testování plazmových bazénů v procesu NAT pro parvovirus B19 prostřednictvím testování minipoolů a limit B19 ve výrobním bazénu není nastaven na překročení 10 4 IU B19 DNA na ml.
- Použití dvou nezávislých kroků redukce viru ve výrobě cinryze: pasterizace (tepelné zpracování při 60 ° C po dobu 10 hodin v roztoku se stabilizátory) a nanofiltrace prostřednictvím dvou sekvenčních 15 nm filtrů.
Tyto kroky snižování virů spolu s krokem ve výrobním procesu PEG srážení byly ověřeny v sérii in vitro experiments for their capacity to inactivate/remove a wide range of viruses of diverse physicochemical characteristics including: Human Immunodeficiency Virus (HIV) Hepatitis A Virus (HAV) and the following model viruses: Bovine Viral Diarrhea Virus (BVDV) as a model virus for HCV Canine Parvovirus (CPV) as a model virus for Parvovirus B19 Virus pseudorabies (PRV) jako modelový virus pro velké obalené viry DNA (např. Herpes virus). Celkové průměrné snížení protokolu je uvedeno v tabulce 4.
Tabulka 4 Log 10 Faktor redukce viru pro vybrané viry
| Krok procesu | Log 10 Snížení virů | ||||
| Obalené viry | Nezavolané viry | ||||
| HIV | BVDV | Prv | Hav | CPV | |
| PEG Srážky | 5,1 ± 0,2 | 4,5 ± 0,3 | 6,0 ± 0,3 | 2,8 ± 0,2 | 4,2 ± 0,2 |
| Pasterizace | > 6,1 ± 0,2 | > 6,7 ± 0,3 | > 6,7 ± 0,2 | 2,8 ± 0,3 | 0,1 ± 0,3 |
| Nanofiltrace | > 5,6 ± 0,2 | > 5,5 ± 0,2 | > 6,4 ± 0,3 | > 4,9 ± 0,2 | > 4,5 ± 0,3 |
| Celková snížení | > 16.8 | > 16.7 | > 19.1 | > 10,5 | > 8.7 |
Použití pro Cinryze
Cinryze je inhibitor C1 esterázy označený pro rutinní profylaxi proti útokům angioedému u dospělých adolescentů a pediatrických pacientů (6 let a vyšší) s dědičným angioedémem (HAE).
Dávkování pro Cinryze
Pouze pro intravenózní použití.
Dávka
Tabulka 1: Rutinní dávkování profylaxe u dospělých adolescentů a pediatrických pacientů
| Populace pacientů | Indikace | Dávka | Míra infuze |
| Dospělí a dospívající (12 let a vyšší) | Rutinní profylaxe proti útokům HAE | 1000 mezinárodních jednotek (IU)* Intravenózní (IV) každé 3 nebo 4 dny. U pacientů, kteří nereagovali adekvátně dávky až 2000 IU (nepřesahující 80 IU/kg) každých 3 nebo 4 dny lze zvážit na základě individuální reakce pacienta. | 1 ml/min (10 minut) |
| Pediatričtí pacienti (6 až 11 let) | Rutinní profylaxe proti útokům HAE | 500 IU Intravenózní (IV) každé 3 nebo 4 dny. Dávka může být upravena podle individuální odezvy až do 1000 IU každé 3 nebo 4 dny. | 1 ml/min (5 min) |
| *Jedna mezinárodní jednotka (IU) odpovídá množství inhibitoru C1 esterázy přítomného v 1 ml normální plazmy, jak je definováno mezinárodním referenčním standardem WHO. Dříve byly hodnoty účinnosti vyjádřeny v jednotkách (U) a byly vzhledem k interní referenční standard. K přepočítání účinnosti z U na IU, tj. 100 U = 83 IU, lze použít přepočítací faktor 0,83. Data, která byla generována s Cinryze exprimovaná v jednotkách, nejsou v předepisovacích informacích převedena na IU. |
Příprava
- Chraňte Cinryze před světlem před rekonstitucí.
- Pro rekonstituci a podávání Cinryze se doporučuje stříkačka bez silikonu.
- Před podáním zkontrolujte rekonstituovaný produkt na částice; Nepoužívejte, pokud jsou pozorovány částice nebo pokud je roztok zakalený. Rekonstituovaný roztok je bezbarvý až mírně modrý.
- Každá lahvička Cinryze je pouze pro jedno použití. Okamžitě použijte jakoukoli lahvičku, která byla zadána, a zlikvidujte částečně používané lahvičky v souladu s biohazardovými postupy. Cinryze neobsahuje žádný konzervační látka.
- Nemíchejte cinryze s jinými materiály.
- Nepoužívejte, pokud je zmrazeno.
- Nepoužívejte po datu vypršení platnosti.
- Použijte aseptickou techniku během postupu rekonstituce.
- Pokud je chlazena, přiveďte cinryze (prášek) a sterilní vodu pro injekční USP (ředidlo) na teplotu místnosti.
- Vyjměte uzávěry z lahviček Cinryze a ředidla.
- Čistěte zastavení otěrky nebo tamponu alkoholu a nechte je před použitím uschnout.
- Odstraňte ochranný kryt z horní části balíčku přenosu mix2vial. Neodstraňujte zařízení z balíčku.
- POZNÁMKA: Kluditelní lahvička musí být přístupná před lahvičkou Cinryze, aby se zabránilo ztrátě vakua.
Rekonstituce
Pro rekonstituci je nutná sterilní voda pro injekci USP. Cinryze je dodáván se sterilní vodou pro injekci USP [viz Jak dodáno / Skladování a manipulace ].
Jedna lahvička rekonstituovaného cinryze se používá pro jednu dávku 500 IU. Dvě lahvičky rekonstituovaného cinryze jsou kombinovány pro jednu dávku 1000 IU.
1. Umístěte ředidlo na rovnou povrch a vložte modrý konec zařízení do ředicí lahvičky, která tlačí dolů, dokud špička nepronikne středem zátku na lahvičku a zařízení zaskočí na místě (obrázek 1). Přenosové zařízení Mix2vial musí být před pronikání uzavření zátry zcela umístěno zcela svislé.
Obrázek 1
2. Odstraňte plastový balíček a zlikvidujte jej (obrázek 2). Dávejte pozor, abyste se nedotýkali exponovaného konce zařízení.
Obrázek 2
3. Umístěte lahvičku Cinryze na rovný povrch. Invertujte ředidlovou lahvičku obsahující 5 ml sterilní vody pro injekční USP a vložte jasný konec do lahvičky Cinryze, který tlačí dolů, dokud špička nepronikne gumovou zátkou a zařízení zaskočí na místo. Přenosové zařízení Mix2vial musí být před pronikání uzavření zátry zcela umístěno zcela svislé. Sterilní voda pro injekci USP bude automaticky proudit do lahvičky Cinryze (obrázek 3), protože vakuum v lahvičce bude čerpat v ředidle. Pokud v lahvičce není vakuum, nepoužívejte produkt.
Obrázek 3
4. Jemně vířením (netřesu) Cinryze Vial, dokud se veškerý prášek nerozpustí. Ujistěte se, že je Cinryze zcela rozpuštěn (obrázek 4).
Obrázek 4
5. Odpojte sterilní vodu pro injekční lahvičku USP otočením proti směru hodinových ručiček (obrázek 5). Neodstraňujte jasný konec přenosového zařízení Mix2vial z lahvičky Cinryze.
Obrázek 5
Jedna lahvička rekonstituovaného cinryze obsahuje 5 ml inhibitoru C1 esterázy při koncentraci 100 IU/ml. Rekonstitutujte jednu lahvičku Cinryze pro jednu 500 IU dávku. Rekonstitutujte dvě lahvičky Cinryze pro jednu 1000 IU dávku.
Opakujte kroky 1 až 5 výše pomocí dalšího balíčku obsahujícího zařízení Mix2Vial Transfer Reconstitute druhé ze dvou lahviček Cinryze. Nepoužívejte opakovaně přenosové zařízení Mix2vial. Cinryze musí být podáván při teplotě místnosti do 3 hodin po rekonstituci. Pro vyšší dávky až 2000 IU (nepřesahující 80 IU/kg) bude nutné rekonstituováno další lahvičky (dia).
Správa
Níže uvedené postupy jsou poskytovány jako obecné pokyny pro rekonstituci a správu Cinryze. Použijte buď přenosové zařízení Mix2vial®, nebo komerčně dostupnou dvojitou jehlu.
Před provedením následujících postupů vždy pracujte na čistém povrchu a umyjte si ruce.
Rekonstituce product administration and handling of the administration set and needles must be done with caution. Percutaneous puncture with a needle contaminated with blood can transmit infectious viruses including HIV (AIDS) and hepatitis. Obtain immediate medical attention if injury occurs. Place needles in a sharps container after single use. Discard all equipment including any reconstituted Cinryze in an appropriate container.
Jedna lahvička rekonstituovaného cinryze se používá pro jednu dávku 500 IU. Dvě lahvičky rekonstituovaného cinryze jsou kombinovány pro jednu dávku 1000 IU. For higher doses of up to 2000 IU combine the contents of the relevant number of vials.
Pokyny pro použití
- Použijte aseptickou techniku.
- Po rekonstituci by řešení mělo být jasné bez důkazu o zákalu. Rekonstituovaný roztok by měl být bezbarvý až mírně modrý. Nepoužívejte, pokud je řešení zakaleno nebo jinak vybledlé.
- Viz ilustrace v krocích 7 až 9 zahrnuté do letáku pro informace o pacientech. S využitím sterilního jednorázového stříkačky 10 ml odtáhněte píst, aby přiznal 5 ml vzduchu do stříkačky.
- Připojte stříkačku na horní část čirého konce zařízení Mix2vial Transfer tím, že otočíte ve směru hodinových ručiček.
- Invertujte lahvičku a vložte vzduch do roztoku a poté pomalu stáhněte rekonstituovaný cinryze do injekční stříkačky.
- Odpojte stříkačku od lahvičky otočením proti směru hodinových ručiček a uvolněním z jasného konce zařízení Mix2vial.
- Pro dávku 1000 IU pomocí stejné stříkačky opakujte kroky 3 až 6 s druhou lahvičkou Cinryze, aby se vytvořila úplná dávka.
- Okamžitě podávejte Cinryze po přípravě v stříkačce a nepoužívejte, pokud jsou pozorovány částice nebo pokud je roztok zakalený.
- Připojte vhodnou jehlu nebo infuzní sadu s okřídleným adaptérem a vstříkněte intravenózně. Jako směrnice spravujte Cinryze intravenózní injekcí rychlostí 1 ml za minutu. Jedna dávka 500 IU (rekonstituovaná v 5 ml) Cinryze by měla být podávána po dobu 5 minut. Jedna dávka 1000 IU (rekonstituovaná v 10 ml) Cinryze by měla být podávána po dobu 10 minut. [vidět Dávkování a podávání ]. Please refer to the illustration in step 3 of the self-administration section within the Patient Information Leaflet.
- Zlikvidujte veškerý nevyužitý roztok prázdné lahvičky (pial) a použité jehly a injekční stříkačky ve vhodné nádobě pro vyhození odpadu, který by mohl ostatním ublížit, pokud by nebyl správně zacházen.
Jak dodáno
Formy a silné stránky dávkování
- Cinryze (lyofilizovaný prášek pro rekonstituci) je lyofilizovaný přípravek dostupný v singledosové lahvičce, která obsahuje 500 inhibitoru lidské C1 esterázy.
- Každá lahvička musí být rekonstituována 5 ml sterilní vody pro injekční USP (ředidlo).
- Jedna rekonstituovaná lahvička musí být použita k vytvoření jedné dávky 500 IU. K vytvoření jedné dávky 1 000 IU musí být použity dvě rekonstituované lahvičky.
Cinryze 500 IU je lyofilizovaný prášek dodávaný v následující prezentaci.
Jedna skleněná lahvička s jednou dávkou s jednou sterilní vodou pro injekci USP
Co je oxykodon acetaminofen 10 325
- 1 vakuově uzavřená jednodádává skleněná lahvička
- 5 ml sterilní vody pro injekci USP
- Vial NDC Číslo: 42227-081-01
- Lepenková krabice NDC Číslo: 42227-083-01
Skladování a manipulace
- Ne zmrazení.
- Uložte lahvičku do původního kartonu, abyste ji chránili před světlem.
- Nepoužívejte po datu vypršení platnosti na lahvičce Cinryze.
Vyrobeno: Takeda Pharmaceuticals USAA. Inc. Cambridge MA 02142. Revidováno: listopad 2024
Vedlejší účinky pro Cinryze
Nejběžnějšími nežádoucími nepříznivými účinky (≥ 5%) byly zvracení a horečka bolesti hlavy.
Zkušenosti z klinických studií
Protože klinické studie jsou prováděny za velmi měnících se podmínek, které nejsou nežádoucí reakce pozorované v klinických studiích léčiva, nelze přímo porovnat s mírami v klinických studiích jiného léčiva a nemusí odrážet míru pozorované v praxi.
Dvacet čtyři subjektů ve věku 9 až 73 let bylo hodnoceno v randomizované placebem kontrolované běhové rutinní profylaxis. V randomizovaném průchodném profylaxis v randomizované placebem kontrolovaném crossoveru profylaxe nebyly žádné závažné nežádoucí účinky.
Nežádoucí účinky v randomizované placebem kontrolované crossover rutinní profylaxis pokus (n = 24), ke kterým došlo u nejméně u dvou subjektů (≥8%), které přijímají cinryze, jsou uvedeny v tabulce 2:
Tabulka 2: Nežádoucí účinky v randomizovaném placebem kontrolovaném crossoveru profylaxe studie
| Nežádoucí reakce | Počet nežádoucích účinků | Počet subjektů (N = 24) |
| Vyrážka | 8 | 5 |
| Bolest hlavy | 4 | 4 |
| Pruritus | 2 | 2 |
| Zvracení | 2 | 2 |
V otevřeném následném pokusu 146 subjektů ve věku 3 až 82 let obdrželo medián 243,5 dnů Cinryze (maximum = 959 dní). Nejběžnější pozorovanou nežádoucí reakcí byla bolest hlavy. Žádné subjekty nebyly ukončeny kvůli nežádoucí reakci.
V tabulce 3 jsou uvedeny v tabulce 3, které se vyskytly u nejméně tří subjektů (≥2%), které se vyskytly u nejméně tří subjektů (≥2%), které se vyskytly u nejméně u tří subjektů (≥2%), které se vyskytly u nejméně tří subjektů (≥2%), které se vyskytly u nejméně tří subjektů (≥2%), které se vyskytly u nejméně u tří subjektů (≥2%), které přijímají chináž, uvedeny v tabulce 3:
Tabulka 3: Nežádoucí účinky v následné zkoušce s otevřenou značkou
| Nežádoucí reakce | Číslo (%) subjektů (N = 146) s nepříznivou reakcí | Číslo (%) infuzních dnů (N = 11435) s nepříznivou reakcí |
| Bolest hlavy | 28 (19) | 62 (NULL,5) |
| Nevolnost | 26 (18) | 29 (NULL,3) |
| Vyrážka | 15 (10) | 30 (NULL,3) |
| Zvracení | 15 (10) | 17 (NULL,1) |
| Pyrexia (horečka) | 7 (5) | 7 ( <0.1) |
| Bolest v katétru | 4 (3) | 5 ( <0.1) |
| Závrať | 3 (2) | 4 ( <0.1) |
| Erythema | 3 (2) | 3 ( <0.1) |
| Pruritus | 3 (2) | 4 ( <0.1) |
Vážné adverse reactions included cerebrovascular accident [vidět Varování a preventivní opatření ].
Dvanáct pediatrických subjektů ve věku 7 až 11 let bylo hodnoceno v randomizované dávce běžné crossover rutinní profylaxis pokus (500 U a 1000 U). Nebyly identifikovány žádné nové nežádoucí účinky (ve srovnání s rutinní zkouškou profylaxi s placebem nebo pokusem o následné následné štítky). Nežádoucí účinky mezi pediatrickými subjekty byly nevolí hlavy nevolí pyrexia (horečka) a erytém infuze. Žádná z těchto nežádoucích účinků nebyla závažná a žádný z nich nevedl k přerušení Cinryze. Bezpečnostní profil s 500 U nebo 1000 U léčby Cinryze byl srovnatelný. Celkově je bezpečnost a snášenlivost Cinryze podobná u pediatrických dospívajících a dospělých subjektů.
Ve všech dokončených kontrolovaných a otevřených klinických studiích bylo podáno více než 14 000 dávek Cinryze více než 260 různých subjektů. Všechny subjekty, které byly hodnoceny, byly nalezeny negativní na sérokonverzi na parvovirus B19 hepatitida B hepatitida C a HIV. [vidět Varování a preventivní opatření ]
Studie s otevřeným postupem po schválení hodnotila stupňující se dávky Cinryze (1500 U 2000 U 2500 U každých 3 nebo 4 dny) jako profylaktická terapie u 20 subjektů, které měly nedostatečnou reakci (> 1,0 HAE útok/měsíc bez ohledu na závažnost) na 1000 U každých 3 nebo 4 dny. Bezpečnostní profil dávek až 2500 U byl v souladu s předchozími zkušenostmi s klinickým hodnocením při nižších dávkách.
Imunogenita
Protože Cinryze je terapeutický protein, existuje potenciál pro imunogenitu. Detekce tvorby protilátek je vysoce závislá na citlivosti a specificitě testu. Navíc pozorovaný výskyt pozitivity inhibitoru inhibitoru anti-C1 esterázy v testu může být ovlivněn několika faktory, včetně metodiky testu, který manipuluje se vzorem, načasování sběru vzorků souběžné léky a základní onemocnění. Z těchto důvodů nelze porovnat výskyt vývoje protilátek napříč produkty.
Zážitek z postmarketingu
Protože podávání marketingových hlášení nežádoucích účinků je dobrovolné a z populace nejisté velikosti není vždy možné spolehlivě odhadnout frekvenci těchto reakcí nebo vytvořit kauzální vztah k expozici produktu.
Postmarketingové nežádoucí účinky zahrnovaly reakce lokálního infuze (včetně zánětu nebo hematomu v místě infuze) a přecitlivělost.
Interakce drog pro Cinryze
Žádné informace
Varování pro Cinryze
Zahrnuto jako součást OPATŘENÍ sekce.
Opatření pro Cinryze
Reakce přecitlivělosti
Mohou nastat závažné reakce přecitlivělosti. Příznaky a symptomy hypersenzitivních reakcí mohou zahrnovat výskyt úlu pecárie těsnosti hypotenze hrudníku a/nebo anafylaxe během injekce cinryze nebo po něm.
Pečlivě zvažte metody léčby, protože reakce přecitlivělosti mohou mít příznaky podobné útokům HAE.
V případě přecitlivělosti přeruší infuzi Cinryze a zavádí vhodnou léčbu. Nechte epinefrin okamžitě k dispozici pro léčbu akutní těžké hypersenzitivní reakce. [vidět Informace o poradenství pro pacienta ].
Thromboembolické události
Vážné arterial and venous thromboembolic (TE) events have been reported at the recommended dose of C1 esterase inhibitor (human) products including Cinryze following administration in patients with HAE. Risk factors may include presence of an indwelling venous catheter/access device prior history of thrombosis underlying atherosclerosis use of oral contraceptives certain androgens morbid obesity and immobility. Benefits of Cinryze for routine prophylaxis of HAE attacks should be weighed against the risks of TE events in patients with underlying risk factors. Monitor patients with known risk factors for TE events during and after Cinryze administration.
Po podání inhibitoru inhibitoru C1 esterázy (lidského) produktu byly hlášeny události TE při použití mimo značku při vyšších dávkách značených 1 .
V otevřeném pokusu o další zkoumání použití Cinryze pro prevenci (n = 146) útoků HAE 5 závažných událostí TE (včetně infarktu myokardu hluboké žilní trombózy plicní embolie a 2 události cerebrovaskulární nehody). Subjekty měly základní rizikové faktory pro události TE.
Při postgraduální studii po schválení (n = 20) po schválení neexistovaly žádné systémové události TE u subjektů, které obdržely Cinryze až 2500 U (nepřesahující 100 U/kg) každé 3 nebo 4 dny po dobu až 12 měsíců. Jeden subjekt vyvinul krevní sraženinu v intravenózním centrálním katétru, který byl léčen bez systémové komplikace. [vidět Nežádoucí účinky ].
Přenositelné infekční agenti
Protože Cinryze je vyroben z lidské krve, může nést riziko přenosu infekčních agentů, např. Viry a teoreticky agent Creutzfeldt-Jakob Cashe (CJD) [viz viz POPIS ]. ALL infections thought by a physician possibly to have been transmitted by Cinryze should be reported by the physician or other healthcare provider to Takeda Pharmaceuticals U.S.A. Inc. [1-877-TAKEDA-7 (1-877-825-3327)]. The physician should discuss the risks and benefits of this product with the patient before prescribing or administering it to the patient. [vidět Informace o poradenství pro pacienta ]
Informace o poradenství pro pacienta
Viz označení pacienta schváleného FDA ( Informace o pacientu ).
- Informovat pacienty, aby svému lékaři okamžitě nahlásili následující:
- Příznaky hypersenzitivních reakcí alergického typu včetně úlu (svědivé bílé zvýšené náplasti) těsnost hypotenze a anafylaxe na hrudi [viz viz Varování a preventivní opatření ]. Advise patients to discontinue use of Cinryze and contact their physicians if these symptoms occur.
- Příznaky tromboembolické události včetně bolesti a/nebo otoku paže nebo nohy s teplem nad postiženou oblastí zbarvení paže nebo nohy nevysvětlitelnou dušností bolesti na dechové hrudi nebo nepohodlí, která se zhoršuje na hlubokém dýchání nevysvětlitelné rychlé necitlivosti nebo slabosti na jedné straně těla.
- Poraďte pacientům se známými rizikovými faktory pro tromboembolické události, že mohou být pro tyto události vystaveny zvýšenému riziku.
- Doporučují pacientům, aby informovaly svého lékaře, pokud otěhotní nebo mají v úmyslu otěhotnět během jejich rutinní prevence s Cinryze.
- Poraďte pacientům, aby informovali svého lékaře, pokud kojí nebo plánují kojení.
- Na základě jejich současného režimu radí pacientům, aby při cestování přinesli odpovídající zásobu cinryze pro rutinní prevenci.
- Doporučujte pacientovi, že protože je Cinryze vyroben z lidské krve, může nést riziko přenosu infekčních látek, např. Viry a teoreticky agent Creutzfeldt-Jakob Cashe (CJD) [viz viz Varování a preventivní opatření vidět POPIS ]. The risk of transmitting disease has been reduced but not eliminated by carefully selecting blood donors testing donors for infections and inactivating or removing most viruses during the manufacturing process.
- Před předepisováním nebo podáním pacienta informujte pacienty o rizicích a výhodách Cinryze.
Neklinická toxikologie
Zhodnocení mutageneze karcinogeneze plodnosti
Nebyly dokončeny žádné studie na zvířatech, které by vyhodnotily účinky cinryze na mutagenezi karcinogeneze a zhoršení plodnosti.
Použití v konkrétních populacích
Těhotenství
Shrnutí rizika
U těhotných žen neexistují žádné údaje s používáním Cinryze k informování rizika spojeného s drogami. Studie reprodukce zvířat nebyly provedeny s Cinryze. Není známo, zda Cinryze může způsobit poškození plodu při podávání těhotné ženě nebo může ovlivnit reprodukční kapacitu. Cinryze by měla být věnována těhotné ženě pouze v případě, že je to jasně potřeba.
V americké obecné populaci je odhadované riziko na pozadí hlavních vrozených vad a potratu u klinicky uznávaných těhotenství 2 až 4% a 15 až 20%.
Data
Údaje o zvířatech
Ve studii vývoje embryí (inhibitor C1 podávaný v období organogeneze) u potkanů nebyla v dávkách až 400 U/kg/den žádná toxicita matek nebo plodu, která poskytla expozici podobnou expozici u lidí po 1000 U dávkách.
Laktace
Shrnutí rizika
Neexistují žádné údaje týkající se přítomnosti cinryze v lidském mléce účinky na kojené dítě nebo účinky na produkci mléka. Vývojové a zdravotní přínosy kojení by měly být zváženy spolu s klinickou potřebou matky a jakékoli potenciální nepříznivé účinky na kojené dítě z Cinryze nebo ze základního mateřského stavu.
Dětské použití
Bezpečnost a účinnost Cinryze byla hodnocena u 12 pediatrických subjektů s HAE (věkové rozmezí 7 až 11 let) v pediatrické randomizované rutinní profylaxis studie pro profylaxi. [vidět Klinické studie ]. Additionally four of the 24 subjects in the pediatric/adult randomized placebo-controlled crossover routine prophylaxis trial were under the age of 18 years (9 14 16 and 17 years of age). Overall the safety and tolerability of Cinryze are similar in pediatric adolescent and adult subjects. The pharmacokinetics of Cinryze was evaluated in pediatric subjects (7 to 11 years old). [vidět Klinická farmakologie ].
Geriatrické použití
Klinické studie Cinryze nezahrnovaly dostatečný počet subjektů ve věku 65 let a více, aby se určilo, zda reagují odlišně od mladších subjektů. Jiné hlášené klinické zkušenosti nezjistily rozdíly v odpovědích mezi staršími a mladšími pacienty. Obecně by měl být výběr dávky pro staršího pacienta opatrný, obvykle začínající na dolním konci rozsahu dávkování, což odráží větší frekvenci snížené funkce ledvin nebo srdeční jater a souběžné onemocnění nebo jiné léčivé terapie.
Reference
1. Horstick G et al 2001. Cirkulace 104: 3125-3131.
Informace o předávkování pro Cinryze
Maximální dávka podávaná v klinických studiích byla 4000 U poskytnutá přibližně 4 hodiny a 10000 U podávaných po dobu 7 dnů. Během klinických studií nebyly hlášeny žádné přeměny Cinryze.
Kontraindikace pro Cinryze
Cinryze je kontraindikován u pacientů, kteří projevili život ohrožující okamžité hypersenzitivní reakce včetně anafylaxe na produkt.
Klinická farmakologie for Cinryze
Mechanismus působení
Inhibitor C1 je normální složkou lidské krve a je jedním z inhibitorů serinové proteinázy (serpiny). Primární funkcí inhibitoru C1 je regulovat aktivaci komplementu a vnitřní koagulační (kontaktní systém). Inhibitor C1 také reguluje fibrinolytický systém. Regulace těchto systémů se provádí tvorbou komplexů mezi proteinázami a inhibitorem, což má za následek inaktivaci obou a spotřeby inhibitoru C1.
Pacienti s HAE mají nízkou hladinu endogenního nebo funkčního inhibitoru C1. Ačkoli události, které vyvolávají útoky angioedému u pacientů s HAE, nejsou dobře definovány, uvažují se o tom, že některé zvýšené vaskulární propustnosti a klinický projev útoků HAE jsou primárně zprostředkovány aktivací kontaktního systému. Předpokládá se, že potlačení aktivace kontaktního systému inhibitorem C1 inaktivací plazmatického Kallikreinu a faktoru XIIA moduluje tuto vaskulární propustnost tím, že zabrání tvorbě bradykininu 2 . Podávání cinryze zvyšuje plazmatické hladiny aktivity inhibitoru C1.
Farmakodynamika
V klinických studiích intravenózní podávání Cinryze prokázalo zvýšení plazmatických hladin inhibitoru C1 při přibližně jedné hodině nebo méně podávání.
Biologická aktivita Cinryze byla ukázána u 35 subjektů následným zvýšením hladin C4 v plazmě z průměru C4 8,1 mg/dl na začátku na začátku C4 8,6 mg/dl 12 hodin po infuzi cinryze. Farmakodynamika byla zkoumána u dětí ve věku 7 až 11 let po IV podání dvou hladin dávky cinryze (500 U a 1000 U) každé 3 nebo 4 dny po dobu 12 týdnů, aby se zabránilo útokům angioedému. Hladiny C4 se zvýšily z průměru 6,80 mg/dl na začátku na úrovni 7,92 mg/dl pro dávku 500 U a na 9,27 mg/dl pro dávku 1000 U měřenou hodinu po konečné podávané dávce 12týdenního ošetřovacího období.
Farmakokinetika
U subjektů s nesymptomatickým dědičným angioedémem (HAE) byla provedena randomizovaná paralelní skupina s otevřenou farmakokinetikou (PK). Subjekty obdržely buď jednu dávku 1000 U nebo 1000 U, po které následovala druhá o 1000 U 60 minut později. Výsledky PK pro funkční inhibitor C1 jsou uvedeny v tabulce 5.
Tabulka 5: Průměrné farmakokinetické parametry funkčního inhibitoru C1
| Parametry | Jediná dávka a | Dvojitá dávka b |
| CBASELINE (u d /ML) | 0,31 ± 0,20 (n c = 12) | 0,33 ± 0,20 (n = 12) |
| CMAX (U/ML) | 0,68 ± 0,08 (n = 12) | 0,85 ± 0,12 (n = 13) |
| TMAX (HRS) | 3,9 ± 7,3 (n = 12) | 2,7 ± 1,9 (n = 13) |
| AUC (0-T) (U HR/ML) | 74,5 ± 30,3 (n = 12) | 95,9 ± 19,6 (n = 13) |
| CL (ML/min) | 0,85 ± 1,07 (n = 7) | 1,17 ± 0,78 (n = 9) |
| Poločas (hodiny) | 56 ± 36 (n = 7) | 62 ± 38 (n = 9) |
| a Jedna dávka = 1000 jednotek b Dvojitá dávka = 1000 jednotek následované o druhé 1000 jednotek o 60 minut později c Čísla v závorkách jsou počet vyhodnocených subjektů d Jedna jednotka se rovná průměrné koncentraci inhibitoru C1 1 ml normální lidské plazmy |
Maximální plazmatická koncentrace (CMAX) a plocha pod křivkou v době koncentrace v plazmě (AUC) se zvýšila z jediné na dvojitou dávku, i když nárůst nebylo poměrné dávky. Průměrné poločasy Cinryze byly 56 hodin (rozmezí 11 až 108 hodin) pro jednu dávku a 62 hodin (rozmezí 16 až 152 hodin) pro dvojitou dávku.
cestovní kontrolní seznam balení
Farmakokinetika was investigated in children 7 to 11 years old following IV administration of two dose levels of Cinryze (500 u and 1000 u) every 3 or 4 days for 12 weeks to prevent angioedema attacks. At one-hour post-dose during the steady state (Week 12) mean (SD) C1 inhibitor functional activities were 0.53 (0.13) U/mL and 0.81 (0.20) U/mL following IV administration of 500 u and 1000 u Cinryze respectively increasing from the baseline value of 0.18 (0.10) U/mL.
Modelování populace PK bylo provedeno za účelem vyhodnocení expozice v pediatrické populaci ve srovnání s dospělými. Parametry PK pro funkční inhibitor C1 v pediatrii (7 až 11 let) jsou uvedeny v tabulce 6. Po podání každých 3 až 4 dnů s průměrným AUC0-4 a CMAX byly přibližně o 30% vyšší u dětí ve věku 7 až 11 let než u dospělých, kteří dostali 1000 U.
Tabulka 6: Průměrné (SD) PK parametry PK funkčního inhibitoru C1 v pediatrii (7 až 11 let)
| Parametry | 500 u (n = 12) | 1000 u (n = 13) |
| 0,53 (NULL,11) | 0,89 (NULL,18) | |
| CMINS (U/ML) | 0,26 (NULL,08) | 0,34 (NULL,11) |
| Auctauss (U • HR/ML) | 30.10 (NULL,57) | 45.10 (10.9) |
| AUC0-4SS (U • HR/ML) | 2,06 (NULL,42) | 3,40 (NULL,68) |
| CL (ML/min) | 0,67 (NULL,23) | 0,67 (NULL,22) |
| Poločas (hodiny) | 34,60 (NULL,72) | 34.10 (6.67) |
| AUC0-4SS = oblast pod křivkou koncentrace času od 0 do 4 hodin v ustáleném stavu; Auctauss = oblast pod křivkou koncentrace v době dávkování v ustáleném stavu; CMAXSS = maximální koncentrace v ustáleném stavu; CMINSS = minimální koncentrace před dávkou v ustáleném stavu; CL: clearance. |
Studie nebyly provedeny za účelem vyhodnocení PK Cinryze ve speciálních populacích pacientů identifikovaných geriatrickým věkem pohlaví nebo přítomností ledvinového nebo jaterního poškození.
Zvíře toxikolog4y a/nebo farmakologie
Akutní toxicita Cinryze byla studována v kombinované akutní toxicitě a 7denním studii o rozsahu dávky/ dávky (DRF) u potkanů Sprague Dawley, po které následovala klíčová 14denní opakovaná dávka. Akutní a 14denní studie toxicity opakované dávky byly prováděny s intravenózním podáváním cinryze při hladinách dávky 1 7- a 28-times normální dávce. V jedné dávce nebo opakovaných dávkách nebyly pozorovány žádné známky toxicity. Opakované dávkování u potkanů mělo za následek odpověď protilátky mezi dnem 1 a 14, která nebyla charakterizována pro neutralizační aktivitu. V době dávkování však nedošlo k žádné změně funkční aktivity Cinryze.
Studie trombogenicity zvířat a in vitro a in vivo s Cinryze ukázaly potenciál pro tvorbu sraženiny, když byl Cinryze podáván v dávkách 14násobku doporučené klinické dávky (větší než 200 U/kg). Studie na zvířatech podpořily obavy ohledně rizika trombózy z intravenózního podávání produktů inhibitorů inhibitorů C1 esterázy. [vidět Varování a preventivní opatření ].
Klinické studie
Bezpečnost a účinnost terapie profylaxe Cinryze za účelem snížení závažnosti incidence a trvání útoků HAE byla prokázána u jediné randomizované dvojité slepé placeboové multicentrické křížové studie u 24 subjektů. Subjekty byly prověřeny, aby se potvrdila diagnóza HAE a historie alespoň dvou útoků HAE za měsíc. 24 subjektů (průměrný věk 38,1 let s rozsahem 9 až 73 let) bylo randomizováno do jedné ze dvou léčebných skupin: buď profylaxe Cinryze po dobu 12 týdnů následovaná 12 týdny placebo profylaxe; nebo randomizované na placebo profylaxi po dobu 12 týdnů následované 12 týdny profylaxe Cinryze. Vypadly dva subjekty (jeden v každé paži); 22 subjektů překročilo do období 2 a byly zahrnuty do analýzy účinnosti. Subjekty byly podávány zaslepené injekce (cinryze nebo placebo) každé 3 až 4 dny přibližně 2krát týdně. Subjekty zaznamenaly všechny příznaky angioedému denně. Útok byl definován jako náznak otoku na základě subjektu na jakémkoli místě po zprávě o žádném otoku v předchozím dni.
Stanovení účinnosti bylo založeno na počtu útoků během 12týdenního období, zatímco dostával Cinryze ve srovnání s počtem útoků během období léčby placebem. Účinnost profylaxe inhibitoru inhibitoru esterázy C1 při snižování počtu útoků HAE byla mezi subjekty variabilní, jak je uvedeno v tabulce 7 Tabulka 8 a tabulka 9.
Tabulka 7: Prevence útoků HAE subjektem v randomizované placebem kontrolované crossover rutinní profylaxis pokus
| Podrobit | Procento snížení frekvence útoku |
| 1 | 100% |
| 2 | 100% |
| 3 | 100% |
| 4 | 100% |
| 5 | 90% |
| 6 | 88% |
| 7 | 84% |
| 8 | 83% |
| 9 | 78% |
| 10 | 76% |
| 11 | 60% |
| 12 | 47% |
| 13 | 43% |
| 14 | 43% |
| 15 | 32% |
| 16 | 31% |
| 17 | 25% |
| 18 | 21% |
| 19 | 10% |
| 20 | 1% |
| 21 | -8% |
| 22 | -85% |
Tabulka 8: Shrnutí statistik o počtu útoků HAE v randomizované placebem kontrolované crossover Rutin Profylaxis Trial
| Statistika | Cinryze N = 22 | Placebo N = 22 |
| Střední | 6.1 | 12.7 |
| SD | 5.4 | 4.8 |
| Medián | 6 | 13.5 |
| Min | 0 | 6 |
| Max | 17 | 22 |
Tabulka 9: Shrnutí Výsledky analýzy zobecněné odhadovací rovnice (GEE) (P-hodnota) v randomizované placebem kontrolované crossover Rutin Profylaxis pokus
| Posouzen efekt | Cinryze |
| Účinek léčby | <0.0001 |
| Sekvenční efekt | 0.3347 |
| Dobový efekt | 0.3494 |
Podrobits treated with Cinryze had a 66% reduction in days of swelling (p <0.0001) and decreases in the average severity of attacks (p=0.0006) and the average duration of attacks (p=0.0023) as shown in Table 10.
Tabulka 10: Výsledky sekundární účinnosti v randomizovaném placebem kontrolovaném crossoveru profylaxe studie
| Parametry | Cinryze N = 22 | Placebo N = 22 | 95% interval spolehlivosti pro účinek léčby (placebo mínus cinryze) |
| Střední Severity of HAE Attacks (Score from 1 to 3) a (SD) | 1.3 (NULL,85) | 1,9 (NULL,36) | 0.58 b (NULL,19 0,97) |
| Střední Duration of HAE Attacks (Days) (SD) | 2.1 (1.13) | 3.4 (1.4) | 1.23 b (NULL,49 1,96) |
| Dny otoku (SD) | 10.1 (10.73) | 29,6 (NULL,9) | 19.5 b (11.94 27.06) |
| a 1 = mírný; 2 = střední; a 3 = závažné b p <0.01 |
Bezpečnost a účinnost Cinryze (500 U a 1000 U) pro prevenci útoků HAE a snížení závažnosti a požadavku na akutní léčbu byla prokázána v randomizované slepé multicentrické dávce v průřezu 12 pediatrických subjektů ve věku 7 až 11 let.
Během 12týdenního období studie bylo pozorováno větší snížení normalizovaného počtu útoků angioedému za měsíc s 1000 Unryze ve srovnání s 500 U cinryze (p = 0,03). Ve srovnání s výchozím obdobím byla pozorována snížení normalizovaného počtu angioedemových útoků jak u Cinryze 500 U a Cinrzye 1000 U (průměrné absolutní snížení počtu útoků HAE: 2,6 3,0; průměrné procentuální snížení útoků HAE: 71,1% a 84,5%). Obě dávky navíc snížily závažnost útoků a snížily použití akutní léčby ve srovnání s výchozím hodnotou. Další parametry naleznete v tabulce 11 a tabulce 12.
Tabulka 11: Časově normalizovaná a Počet útoků HAE za měsíc během pozorovacího období a 12 týdnů léčebné období s Cinryze 500 U a 1000 U.
| Parametry | Období pozorování N = 12 | Cinryze 500 u* N = 12 | Cinryze 1000 u* N = 12 |
| Střední (SD) | 3.7 (3.15) | 1.2 (NULL,53) | 0,7 (NULL,35) |
| Min Max | 1,0 11.8 | 0,0 5,6 | 0,0 4,8 |
| Medián | 2.2 | 0.8 | 0.4 |
| a Měřítko normalizované skóre je vyjádřeno jako skóre za měsíc (x 30,4 počtu dní za měsíc) |
Tabulka 12: Rozdíl v časově normalizovaném počtu útoků HAE za měsíc pro Cinryze 500 U a 1000 U 12týdenní doba léčby z pozorovacího období.
| Parametry | Cinryze 500 u N = 12 | Cinryze 1000 u N = 12 |
| Střední (SD) | -2,6 (2.88) | -3.0 (2.87) |
| 90% CI | (-4.1 -1.1) | (-4,5 -1,5) |
| Střední % reduction | 71,1% | 84,5% |
| Medián % reduction | 76,2% | 87,4% |
Reference
2. Davis ae patofyziologie dědičného angioedému. Clin Immunol. 2005; 114: 3-9.
Informace o pacientovi pro Cinryze
Cinryze®
(Sin-Rise)
(Inhibitor C1 esterázy [lidský])
Tento leták shrnuje důležité informace o Cinryze. Před použitím Cinryze si prosím přečtěte opatrně a pokaždé, když dostanete doplnění. Mohou existovat nové informace. Tyto informace nezavazují místo rozhovoru s poskytovatelem zdravotní péče a nezahrnuje všechny důležité informace o Cinryze. Máte -li jakékoli dotazy po přečtení tohoto, zeptejte se svého poskytovatele zdravotní péče.
Nepokoušejte se o sebepoškozování, pokud se neučí, jak váš poskytovatel zdravotní péče.
Co je Cinryze?
Cinryze is an injectable medicine that is used to help prevent swelling and/or painful attacks in children (6 years of age and older) teenagers and adults with Hereditary Angioedema (HAE). HAE is caused by the decreased functioning of a protein called C1 esterase inhibitor that is present in your blood and helps control inflammation (swelling) and parts of the immune system. Cinryze contains C1 esterase inhibitor. Before you can inject Cinryze into your vein (intravenous injection) you must dissolve the Cinryze powder using Sterile Water for Injection USP. You can get supplies including Sterile Water for Injection USP from your pharmacist.
Kdo by neměl používat Cinryze?
Neměli byste používat Cinryze, pokud jste měli život ohrožující okamžité reakce přecitlivělosti včetně anafylaxe na produkt.
Co bych měl před použitím Cinryze říct svému poskytovateli zdravotní péče?
Řekněte svému poskytovateli zdravotní péče o všech vašich zdravotních stavech, včetně, pokud jste
- mít v jedné z vašich žil katétru/přístupové zařízení katétru/přístupu.
- mít anamnézu krve sraženiny srdeční choroby nebo mrtvice.
- berou antikoncepční pilulky nebo androgeny.
- jsou těhotné nebo plánují otěhotnět. Není známo, zda Cinryze může poškodit vaše nenarozené dítě.
- jsou kojení nebo plánují kojení. Není známo, zda do vašeho mléka projde Cinryze a pokud to může poškodit vaše dítě.
Sdělte svému poskytovateli zdravotní péče a lékárníka o všech lécích, které užíváte, včetně všech léků na předpis a předběžnou léky, jako jsou doplňky volně prodejných léků nebo bylinné prostředky.
Jaké jsou možné vedlejší účinky Cinryze?
Alergické reakce se mohou objevit u cinryze. Zavolejte svému poskytovateli zdravotní péče nebo okamžitě získejte služby podpory nouzové podpory, pokud máte některý z následujících příznaků:
- síť
- potíže s dýcháním
- těsnost hrudníku
- Otočení modré (podívejte se na rty a dásně)
- Rychlý srdeční rytmus
- otok obličeje
- slabost
- vyrážka
- kopřivka
Vážné Krevní sraženiny may occur with Cinryze. Call your healthcare provider or get emergency support services right away if you have any of the following symptoms:
- bolest a/nebo otok paže nebo nohy s teplem nad postiženou oblastí
- Zbarvení paže nebo nohy
- nevysvětlitelná dušnost
- bolest na hrudi nebo nepohodlí, které se zhoršuje na hlubokém dýchání
- nevysvětlitelná rychlá srdeční frekvence
- necitlivost nebo slabost na jedné straně těla
Nejběžnějšími vedlejšími účinky viděnými u Cinryze byly nevolnost hlavy a zvracení.
Nejedná se o všechny možné vedlejší účinky Cinryze.
Řekněte svému poskytovateli zdravotní péče o jakémkoli vedlejším účinku, který vás vadí nebo který nezmizí. Můžete také nahlásit vedlejší účinky Takeda Pharmaceuticals USAA. Inc. [1-877-takeda-7 (1-877-825-3327)] nebo FDA na 1-800-FDA-1088.
Poskytovatele zdravotní péče můžete požádat o informace, které jsou napsány pro poskytovatele zdravotní péče.
Jak mám ukládat cinryze?
Nezmrzněte cinryze.
Tamsulosin 0,4 mg tobolky Vedlejší účinky
Uložte curryze do chladničky nebo při teplotě místnosti mezi 36 ° F až 77 ° F (2 ° C až 25 ° C).
Udržujte Cinryze v původním kartonu, abyste jej chránili před světlem.
Nepoužívejte Cinryze po datu vypršení platnosti na lahvičce.
Co jiného bych měl vědět o Cinryze?
Léky jsou někdy předepsány pro jiné účely, než jsou zde uvedeny. Nepoužívejte Cinryze pro podmínku, pro kterou není předepsán. Nesdílejte Cinryze s ostatními lidmi, i když mají stejné příznaky, jaké máte.
Protože Cinryze je vyroben z lidské krve, může nést riziko přenosu infekčních agentů, např. viry a teoreticky agent Creutzfeldt-Jakob (CJD).
Tento leták shrnuje nejdůležitější informace o Cinryze. Pokud byste chtěli více informací, promluvte si se svým poskytovatelem zdravotní péče. O informacích o Cinryze, který byl napsán pro zdravotnické pracovníky, můžete požádat svého poskytovatele zdravotní péče nebo lékárník.
Pokyny pro použití
Cinryze®
(Sin-Rise) (Inhibitor C1 esterázy [lidský])
Nepokoušejte se o sebepoškozování, pokud se neučí, jak váš poskytovatel zdravotní péče.
Viz pokyny krok za krokem pro vstřikování Cinryze na konci tohoto letáku. Vždy byste se měli řídit konkrétními pokyny poskytnutými poskytovatelem zdravotní péče. Níže uvedené kroky jsou obecné pokyny pro používání Cinryze. Pokud si nejste jisti kroky, zavolejte před použitím svého poskytovatele zdravotní péče nebo lékárníka.
Pokud otok není po použití Cinryze kontrolován, zavolejte svému poskytovateli zdravotní péče.
Váš poskytovatel zdravotní péče předepisuje dávku, kterou byste měli vzít.
Pokud vezmete příliš mnoho Cinryze, zavolejte svému poskytovateli zdravotní péče.
Pokud vám chybí dávka cinryze, zavolejte svému poskytovateli zdravotní péče.
Před cestováním si promluvte se svým poskytovatelem zdravotní péče. Během této doby byste měli plánovat dostatek cinryze pro vaši léčbu.
Příprava of Cinryze
Před provedením následujících kroků si vždy umyjte ruce. Pokuste se udržet vše čisté a bez bakterií, zatímco rekonstituujete Cinryze. Jakmile otevřete lahvičky, měli byste dokončit přípravu Cinryze co nejdříve. To jim pomůže udržet je bez zárodků.
Cinryze is a Freeze-Dried powder that is supplied in a vacuum-sealed vial.
Poznámka: Pro každé 500 IU dávky je nutná jedna lahvička Cinryze. Pro každou 1000 IU dávku jsou vyžadovány dvě lahvičky cinryze. Pokud jsou vyžadovány dvě lahvičky, měli byste znovu rekonstituovat obě lahvičky podle kroků 1 až 6.
Váš poskytovatel zdravotní péče se může rozhodnout, že potřebujete vyšší dávky Cinryze. Vždy byste se měli řídit konkrétními pokyny poskytnutými poskytovatelem zdravotní péče.
1. Nechť lahvička Cinryze a lahvička sterilní vody pro injekční USP (ředidlo) dosáhne teploty místnosti.
2. Odstraňte víčko z lahvičky cinryze a sterilní vody pro injekční USP (ředidlo) lahvičky, abyste ukázali středovou část gumové zátky (obrázek 6).
Obrázek 6
3. Otřete horní část každé lahvičky otřesem alkoholu nebo tamponu a nechte ji vyschnout. Nefunkte na zátku, abyste ji rychleji vyschli. Umístěte každou lahvičku na rovný povrch. Po čištění se nedotkněte gumové zátku rukou nebo nechte ji dotknout jakéhokoli povrchu (obrázek 7).
Obrázek 7
Poznámka: Před zabránění ztrátě vakua musí být proniknuta ředidlová lahvička.
4. Odstraňte ochranný kryt z horní části balíčku přenosu mix2vial (obrázek 8). Neodstraňujte zařízení z balíčku. Umístěte sterilní vodu pro injekční lahvičku USP (ředidlo) na rovný povrch a položte modrý konec přenosového zařízení směsi 2 oviové přenosové zařízení na něj a tlačí dolů, dokud špička nepronikne gumovou zátkou a zařízení zaskočí na místo. Přenosové zařízení Mix2vial musí být před pronikáním gumové zátce zcela umístěno zcela vzpřímené (obrázek 9). Odstraňte plastový balíček a zlikvidujte jej. Dávejte pozor, abyste se nedotýkali exponovaného konce zařízení (obrázek 10).
Obrázek 8 9 a 10
5. Umístěte lahvičku Cinryze na rovný povrch. Otočte ředidlovou lahvičku obsahující 5 ml sterilní vody pro injekční USP vzhůru nohama a vložte jasný konec přenosového zařízení mix2 oVia do lahvičky Cinryze, která tlačí dolů, dokud špička nepronikne do gumové zátky a zařízení nezachytí na místě (obrázek 11). Přenosové zařízení Mix2vial musí být před pronikáním gumové zátce zcela umístěno zcela vzpřímené. Sterilní voda pro injekci USP bude automaticky proudit do lahvičky Cinryze, protože vakuum v lahvičce nakreslí sterilní vodu pro injekční USP do lahvičky cinryze. Pokud k tomu nedochází, nepoužívejte produkt (obrázek 12).
Obrázek 11 And 12
6. Jakmile je veškerá sterilní voda pro injekci USP v lahvičce Cinryze Jemně víří (netřesu) lahvičku Cinryze, dokud se veškerý prášek nerozpustí (obrázek 13). Odpojte sterilní vodu pro injekční lahvičku USP otočením proti směru hodinových ručiček (obrázek 14).
Kykladské ostrovy Řecko
Neodstraňujte jasný konec přenosového zařízení Mix2vial z lahvičky Cinryze.
Obrázek 13 and 14
Před použitím se podívejte na konečné řešení, abyste se ujistili, že je Cinryze zcela rozpuštěn. Řešení by mělo být jasné bez důkazů o oblačnosti. Rekonstituovaný roztok by měl být bezbarvý až mírně modrý. Nepoužívejte, pokud je řešení zataženo nebo jinak vybledlé a volejte takeda farmaceuticals [1-877-takeda-7 (1-877-825-3327)] pro další pokyny.
Jedna lahvička rozpuštěného chináku obsahuje 5 ml inhibitoru C1 esterázy při koncentraci 100 IU/ml. Připravte jednu lahvičku Cinryze na jednu 500 IU dávku. Připravte dvě lahvičky Cinryze na jednu 1000 IU dávku. Při přípravě dvou lahviček opakujte kroky 1-6 pomocí nového přenosového zařízení Mix2Vial.
Nepoužívejte opakovaně přenosové zařízení Mix2vial. Cinryze by měl být podáván do 3 hodin od rekonstituce.
7. Využití sterilního jednorázového injekčního stříkačky 10 ml natahujte píst, aby se do stříkačky umožnilo přibližně 5 ml vzduchu. Doporučuje se použití stříkačky bez silikonu (obrázek 15).
Obrázek 15
8. Připevněte stříkačku na jasný konec přenosového zařízení mix2 ovia otočením ve směru hodinových ručiček (obrázek 16).
Obrázek 16
9. Otočte lahvičku cinryze vzhůru nohama vstřikujte vzduch do lahvičky (obrázek 17). Pomalu zatáhněte co nejvíce rozpuštěné cinryze do injekční stříkačky (obrázek 18). Zatímco držíte lahvičku vzhůru nohama, oddělujte stříkačku od lahvičky otočením proti směru hodinových ručiček a uvolněním ze zařízení Mix2vial Transfer (obrázek 19). Vyjměte veškeré vzduchové bubliny jemně poklepáním na stříkačku prstem a pomalu vytlačte vzduch z stříkačky (obrázek 20).
Obrázek 17 18 19 and 20
Pokud příprava dávky 1000 IU (dvě lahvičky) opakujte kroky 7 až 9 výše s druhou lahvičkou cinryze, aby byla jedna úplná dávka 10 ml (obrázek 21 Obrázek 22 Obrázek 23 Obrázek 24).
Obrázek 21 22 23 And 24
10. Zlikvidujte lahvičky (dial) s přenosovým zařízením Mix2Vial.
Cinryze should be administered at room temperature promptly after preparation in the syringe.
Self Správa (intravenózní injekce)
Váš poskytovatel zdravotní péče vás naučí, jak bezpečně spravovat Cinryze. Je důležité, aby byl Cinryze injikován přímo do povrchové žíly a nebyl vstřikován do okolních tkání a nebyl vstřikován do tepny. Jakmile se naučíte, jak se podat, můžete postupovat podle pokynů v této vložce.
1. Připojte jehlu nebo infuzní sadu s okřídleným adaptérem k stříkačce obsahující rozpuštění rozpuštěného cinryze. Naplňte hadičku rozpuštěným cinryze jemným tlačením pístu stříkačky. Dávejte pozor, abyste rozpustili rozpuštěnou cinryze. Tento proces nahrazuje vzduch v hadičce rozpuštěným chinázem.
2. Naneste turniket a připravte místo injekce dobře otřesením pokožky pomocí alkoholového tamponu (obrázek 25).
Obrázek 25
3. Jak pokyn váš poskytovatel zdravotní péče:
- Do žíly vložte jehlu motýlí hadičky.
- Odstraňte turniket.
- Ujistěte se, že jehla je v žíle.
- Injekci rozpuštěného produktu Cinryze pomalu během pěti minut pro dávku 500 IU nebo za deset minut pro dávku 1000 IU (přibližně 1 ml/min) (obrázek 26).
Obrázek 26
4. Poté, co naplní Cinryze, odstraňte infuzní sadu a zlikvidujte. Pokryjte místo infuze lepicí obvaz (obrázek 27). Množství léčivého produktu, který zůstal v sadě infuze, nebude mít vliv na vaši léčbu. Zlikvidujte veškerý nevyužitý roztok prázdné lahvičky (onemocnění) a použité jehly a injekční stříkačku ve vhodné kontejneru používaném pro vyhození odpadu, který by mohl ostatním ublížit, pokud by nebyl správně zacházen.
Obrázek 27
Je dobré zaznamenávat číslo šarže z labelu Cinryze Vial pokaždé, když používáte Cinryze.
Tento pacientový balíček byl schválen americkou správou potravin a léčiv.