Informace Na Stránce Nepředstavují Lékařskou Radu. Nic Neprodáváme. Přesnost Překladu Není Zaručena. Zřeknutí Se Odpovědnosti
Imunosupresivy
Cellcept
Shrnutí drog
Co je Cellcept?
Cellcept (mykofenolát mofetil) je imunosupresivní činidlo používané k zabránění odmítnutí těla ledviny nebo transplantaci srdce. Cellcept je obvykle podáván s cyklosporinem (Sandimmune Neoral) a lékem steroidů. Cellcept je k dispozici v obecné podobě.
Jaké jsou vedlejší účinky buněk?
Cellcept
- horečka
- oteklé žlázy
- Bolestivé vředy v ústech
- Symptomy nachlazení nebo chřipky
- bolest hlavy
- bolest ucha
- bolest žaludku
- zvracení
- průjem
- hubnutí
- Slabost na jedné straně těla
- Ztráta kontroly svalů
- zmatek
- Problémy s myšlením
- Ztráta zájmu o věci, které vás obvykle zajímají
- bolest nebo pálení, když můžete močit
- něha kolem transplantované ledviny
- otok zarudnutí tepla nebo vytekla kolem rány kůže
- nová kožní léze nebo krtek, který se změnil ve velikosti nebo barvě
- krvavé nebo dehtové stoličky
- kašel krev nebo zvracet, který vypadá jako zázemí kávy
- Těžká bolest hlavy
- rozmazané vidění
- Bušení do krku nebo uší
- úzkost
- nosebleeds
- zimnice
- únava
- Vředy
- Snadné modřiny
- neobvyklé krvácení
- bledá kůže
- chladné ruce nebo nohy a
- Lightheadedness
Získejte lékařskou pomoc okamžitě, pokud máte výše uvedené příznaky.
Mezi běžné vedlejší účinky buněk patří:
- zácpa
- nevolnost
- bolest hlavy
- průjem
- zvracení
- bolest žaludku nebo upset
- Ztráta chuti k jídlu
- plyn
- tremor
- Potíže se spánkem (nespavost)
- slabost
- otok ve vašich rukou nebo nohou
- otupělost nebo pocit pocit nebo
- úzkost.
Řekněte svému lékaři, pokud zažijete nepravděpodobné, ale vážné vedlejší účinky CellCeptu, včetně:
- neobvyklá únava
- Rychlý nebo nepravidelný srdeční rytmus
- svalová slabost
- Snadné krvácení nebo modřiny
- otok nohou nebo kotníků
- Změny mentální/nálady
- slabost on one side of the body nebo
- neobvyklá změna množství moči.
Pokud máte následující vážné vedlejší účinky, zavolejte na lékaře najednou:
- rozmazané vidění tunnel vision eye bolest nebo swelling nebo seeing halos around lights;
- Rychlé nebo bušící srdeční rytmy se třepotají v dušnosti na hrudi a náhlé závratě;
- Nízké hladiny sodíku v těle s těžkou zmatení hlavy bezstarostná řeč závažná slabost zvracení ztráty koordinace se cítí nestabilní; nebo
- Reakce těžkého nervového systému s velmi tuhými (tuhými) svaly Vysoký zmatky potící horečky Rychle nebo nerovnoměrné třes a pocit, že byste mohli omdlet.
Dávkování pro buňku
Dávka buněk závisí na typu provedené transplantace.
Jaké léčivé látky nebo doplňky interagují s Cellceptem?
Cellcept může interagovat s cholestyraminovými antibiotikami acyklovir ganciklovir valacyclovir nebo jinými léky, které oslabují imunitní systém. Řekněte svému lékaři všechny léky, které používáte.
Buňka během těhotenství a kojení
CellCepce se nedoporučuje pro použití během těhotenství z důvodu možného poškození plodu. Ženy ve věku porodu by měly mít negativní těhotenský test do 1 týdne od zahájení tohoto léku. Před zahájením terapie použijte dvě formy antikoncepce začínající 4 týdny a pokračujte po dobu nejméně 6 týdnů po zastavení léčiva. Poraďte se se svým lékařem. Není známo, zda tento lék přechází do mateřského mléka, ale může mít nežádoucí účinky na kojící dítě. Kojení se nedoporučuje při používání tohoto léčiva a po dobu 6 týdnů po jeho zastavení. Podrobnosti se obraťte na svého lékaře.
Další informace
Naše Cellcept (mykofenolát mofetil) vedlejší účinky drogové centrum poskytuje komplexní pohled na dostupné informace o drogách o možných vedlejších účincích při užívání tohoto léku.
Informace o drogách FDA
- Popis léku
- Indikace
- Vedlejší účinky
- Lékové interakce
- Varování
- Předávkovat
- Klinická farmakologie
- Průvodce léky
VAROVÁNÍ
Malignity a vážné infekce embryfetální toxicita
Použití během těhotenství je spojeno se zvýšeným rizikem ztráty těhotenství v prvním trimestru a vrozených malformacích. Pokud jde o prevenci a plánování těhotenství (viz viz ženy reprodukčního potenciálu (FRP) (viz viz VAROVÁNÍS a OPATŘENÍ ).
Imunosuprese může vést ke zvýšené náchylnosti k infekci a možnému rozvoji lymfomu. Pouze lékaři, kteří mají zkušenost s imunosupresivní terapií a léčbou pacientů s transplantací renálních nebo jaterních transplantací, by měli předepsat buňku. Pacienti dostávající lék by měli být spravováni v zařízeních vybavených a obsluhováni odpovídajícími laboratorními a podpůrnými lékařskými zdroji. Lékař odpovědný za údržbu by měl mít úplné informace o sledování pacienta (viz VAROVÁNÍS a OPATŘENÍ ).
Popis pro Cellcept
Cellcept (mykofenolát mofetil) je 2-morfolinoethylester mykofenolové kyseliny (MPA) imunosupresivní činidlo; Inhibitor inosin monofosfát dehydrogenázy (IMPDH).
Chemický název pro mykofenolát mofetil (MMF) je 2-morfolinoethyl (E) -6- (13-dihydro-4-hydroxy-6-methyl-3-oxo-5-isobenzofuranyl) -4-methyl-4-hexenoát. Má empirický vzorec C 23 H 31 ŽÁDNÝ 7 molekulová hmotnost 433,50 a následující strukturální vzorec:
|
Mykofenolát mofetil je bílý až bělavý krystalický prášek. Je mírně rozpustný ve vodě (43 μg/ml při pH 7,4); Rozpustnost se zvyšuje v kyselém médiu (NULL,27 mg/ml při pH 3,6). Je volně rozpustný v acetonu rozpustném v methanolu a střídmě rozpustný v ethanolu. Zjevný koeficient oddílu v 1-oktanolu/vodě (pH 7,4) pufrovacím roztoku je 238. Hodnoty PKA pro mykofenolátový mofetil jsou 5,6 pro morfolino skupinu a 8,5 pro fenolickou skupinu.
Mykofenolát mofetil hydrochlorid má rozpustnost 65,8 mg/ml u 5% injekce dextrózy USP (D5W). PH rekonstituovaného roztoku je 2,4 až 4,1.
Cellcept je k dispozici pro perorální podávání jako tobolky obsahující 250 mg tablet mykofenolátu mofetilu obsahující 500 mg mykofenolátového mofetilu a jako prášek pro perorální suspenzi, která, když je vytvořena, obsahuje 200 mg/ml mykofenolátového mofetilu.
Mezi neaktivní složky v buňkách 250 mg tobolek patří Croscarmellose sodný hořčík Stearate Povidon (K-90) a pregelatinizovaný škrob. Skořápky kapsle obsahují FD oxidu železa
Neaktivní ingredience v Cellcept 500 mg tablety zahrnují černý oxid železa croscarmellose sodný FD
Mezi neaktivní složky v perorální suspenzi CellCeptu patří aspartam kyselina citronová bezvolná koloidní křemík oxid methylparaben smíšený ovocný chuť sodný sodný dihydrát sorbitol sójový lecitin a xanthanová guma.
Intravenózní Cellcept je hydrochloridová sůl mykofenolátového mofetilu. Chemický název pro hydrochloridovou sůl mykofenolátového mofetilu je 2-morfolinoethyl (E) -6- (13-dihydro-4-hydroxy-7-3-3-ox-5-isobenzofuranyl) -4-methyl-4-hexenoát. Má empirický vzorec C 23 H 31 ŽÁDNÝ 7 HCI a molekulová hmotnost 469,96.
Intravenózní Cellcept je k dispozici jako sterilní bílá až off-bílý lyofilizovaný prášek v lahvičkách obsahujících mykofenolát mofetilový hydrochlorid pro podání pouze intravenózní infuzí. Každá lahvička intravenóza Cellcept obsahuje ekvivalent 500 mg mykofenolátového mofetilu jako hydrochloridovou sůl. Neaktivní ingredience jsou polysorbát 80 25 mg a kyselina citronová 5 mg. Hydroxid sodný mohl být použit při výrobě intravenózního Cellceptu pro úpravu pH. Rekonstituce a zředění 5% injekcí dextrózy USP poskytuje mírně žlutý roztok mykofenolátového mofetilu 6 mg/ml. (Podrobná metoda přípravy viz Dávkování a podávání ).
Použití pro Cellcept
Cellcept [mykofenolát mofetil (MMF)] je označen pro profylaxi odmítnutí orgánů u dospělých a dětských příjemců ve věku 3 měsíců a starší alogenní ledviny [viz viz Klinické studie ] Srdce [viz Klinické studie ] nebo transplantace jater [viz Klinické studie ] v kombinaci s jinými imunosupresivami.
Dávkování pro buňku
Důležité pokyny pro správu
CellCepce by neměl být používán bez dohledu nad lékařem se zkušenostmi s imunosupresivní terapií.
Tablety kapsle CellCeptu a ústní zavěšení
Formy perorálního dávkování Cellceptu (tablety tobolek nebo perorální suspenze) nemělo by být používáno zaměnitelně s tabletami na uvolňování kyseliny mykofenolové kyseliny bez dohledu nad lékařem se zkušenostmi s imunosupresivní terapií Protože rychlost absorpce po podání perorálních dávkovacích forem Cellcept a tablety zpožděného uvolňování kyseliny mykofenolové není ekvivalentní.
Tablety CellCeptu by neměly být rozdrceny a kapsle CellCeptu by neměly být otevřeny ani rozdrceny. Pacienti by se měli vyhnout inhalaci nebo kontaktu kůže nebo sliznic s práškem obsaženým v kapslích buněk a perorální suspenzi. Pokud k takovému kontaktu dojde, musí důkladně umýt oblast kontaktu mýdlem a vodou. V případě očního kontaktu oplatněte oči s čistou vodou.
Počáteční perorální dávka buněk by měla být podávána co nejdříve po transplantaci srdce nebo jater. Doporučuje se, aby byl CellCeps podáván na lačný žaludek. U stabilních pacientů s transplantací však může být buněk podáván s potravinami v případě potřeby [viz viz Klinická farmakologie ]. Jakmile se rekonstituovaná perorální suspenze CellCeptu nesmí být smíchána s kapalinami před podáním dávky. V případě potřeby může být perorální suspenze Cellceptu podávána nasogastrickou trubicí s minimální velikostí 8 francouzštiny (minimální průměr interiéru 1,7 mm).
Pacienti by měli být instruováni, aby si vzali zmeškanou dávku, jakmile si pamatují, s výjimkou případů, kdy je blíže než 2 hodiny k další naplánované dávce; V tomto případě by měli nadále brát Cellcepta v obvyklých dobách.
Cellcept intravenózní
Cellcept intravenózní is recommended fnebo patients unable na take neboal Cellcept. Cellcept intravenózní should be administered within 24 hours following transplant. Cellcept intravenózní can be administered fnebo up na 14 days; however patients should be switched na neboal Cellcept as soon as they can nalerate neboal medication.
Cellcept intravenózní must be reconstituted befneboe use [vidět Přípravné pokyny ústní suspenze a intravenózní pro lékárníky ]. Intravenózní Cellcept je nekompatibilní s jinými intravenózními infuzními roztoky a neměl by být smíchán ani podáván souběžně prostřednictvím stejného infuzního katétru s jinými intravenózními léky nebo infuzními příměři.
Cellcept intravenózní must not be administered as a bolus. Following reconstitution Cellcept intravenózní must be administered by slow intravenous infusion over a period of no less than 2 hours by either peripheral nebo central vein as rapid infusion increases the risk of local adverse reactions such as phlebitis a thrombosis [vidět Nežádoucí účinky ].
Co je Adderall vyrobeno z
Doporučení pro dávkování pro pacienty s transplantací ledvin
Dospělí
Doporučená dávka pro dospělé pacienty s transplantací ledvin je 1 g perorálně nebo intravenózně infundově po ne méně než 2 hodiny dvakrát denně (celková denní dávka 2 g).
Pediatrie (3 měsíce a starší)
Pediatrické dávkování je založeno na povrchu těla (BSA). Doporučená dávka perorální suspenze CellCeptu pro pacienty s transplantací ledvin pro pediatrické ledviny 3 měsíce a starší je 600 mg/m mg/m 2 podáván dvakrát denně (maximální celková denní dávka 2 g nebo 10 ml perorální suspenze). Pediatričtí pacienti s BSA ≥ 1,25 m 2 může být dávkováno s kapslemi nebo tabletami následujícím způsobem:
Tabulka 1 Transplantace dětských ledvin: Dávkování pomocí tobolek nebo tabletů
| Plocha povrchu těla | Dávkování |
| 1,25 m 2 na <1.5 m 2 | Kapsle CellCeptu 750 mg dvakrát denně (NULL,5 g celková denní dávka) |
| ≥ 1,5 m 2 | Tobolky nebo tablety buněk 1 g dvakrát denně (celkem 2 g denně dávka) |
Dávkování Recommendations Fnebo Heart Transplant Patients
Dospělí
Doporučené dávkování buněk u dospělých pacientů s transplantací srdce je 1,5 g perorálně nebo intravenózně infundováno po dobu nejméně 2 hodin podávaných dvakrát denně (celková denní dávka 3 g).
Pediatrie (3 měsíce a starší)
Doporučené počáteční dávkování perorální suspenze Cellceptu pro pacienty s transplantací pediatrických srdce 3 měsíce a starší je 600 mg/m 2 podávané dvakrát denně. Pokud je dávka dobře tolerována, může být dávka zvýšena na údržbu 900 mg/m 2 dvakrát denně (maximální celková denní dávka 3 g nebo 15 ml perorální suspenze). Dávka může být individualizována na základě klinického hodnocení.
Pediatričtí pacienti s BSA ≥1,25 m 2 Může být zahájeno terapií kapslemi nebo tabletami takto:
Tabulka 2 Transplantace dětského srdce: Pediatrické počáteční dávkování pomocí tobolek nebo tabletů
| Plocha povrchu těla | Počáteční dávka* |
| 1,25 m 2 na <1.5 m 2 | Kapsle CellCeptu 750 mg dvakrát denně (NULL,5 g celková denní dávka) |
| ≥ 1,5 m 2 | Tobolky nebo tablety buněk 1 g dvakrát denně (celkem 2 g denně dávka) |
| *Maximální dávka údržby: 3 g celkem denně. |
Dávkování Recommendations Fnebo Liver Transplant Patients
Dospělí
Doporučená dávka buněk u dospělých pacientů s transplantací jater je 1,5 g podávána perorálně dvakrát denně (celková denní dávka 3 g) nebo 1 g intravenózně po dobu nejméně 2 hodin dvakrát denně (celková denní dávka 2 g).
Pediatrie (3 měsíce a starší)
Doporučené počáteční dávkování perorální suspenze Cellceptu u pacientů s transplantací jater 3 měsíce a starší je 600 mg/m 2 podávané dvakrát denně. Pokud je dávka dobře tolerována, může být dávka zvýšena na údržbu 900 mg/m 2 dvakrát denně (maximální celková denní dávka 3 g nebo 15 ml perorální suspenze). Dávka může být individualizována na základě klinického hodnocení.
Pediatričtí pacienti s BSA ≥1,25 m 2 Může být zahájeno terapií kapslemi nebo tabletami takto:
Tabulka 3 Transplantace pediatrických jater: Pediatrická počáteční dávka pomocí tobolek nebo tabletů
| Plocha povrchu těla | Počáteční dávka* |
| 1,25 m 2 na <1.5 m 2 | Kapsle CellCeptu 750 mg dvakrát denně (NULL,5 g celková denní dávka) |
| ≥ 1,5 m 2 | Tobolky nebo tablety buněk 1 g dvakrát denně (celkem 2 g denně dávka) |
Dávkování Modifications
Pacienti s neutropenií ledvin
Poškození ledvin
U pacientů s transplantací ledvin se zpožděnou funkcí štěpu po operaci není nutné žádné úpravy dávkování [viz viz [viz Klinická farmakologie ]. In Pacienti s transplantací ledvin s těžkým chronickým poškozením štěpu (GFR <25 mL/min/1.73 m 2 ) Nedávejte dávky buněk větší než 1 g dvakrát denně. Tito pacienti by měli být pečlivě sledováni [viz Klinická farmakologie ].
Neutropenie
Pokud se vyvíjí neutropenie (ANC <1.3 x 10 3 /ML) Dávkování s buňkami by mělo být přerušeno nebo sníženo vhodných diagnostických testů a pacienta se správně řídí [viz viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ a Nežádoucí účinky ].
Přípravné pokyny ústní suspenze a intravenózní pro lékárníky
Obecné pokyny k přípravě před zpracováním formulací
Mykofenolát Mofetil (MMF) prokázal teratogenní účinky u lidí. Postupujte podle příslušných speciálních postupů a likvidace 1 [vidět VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ Nežádoucí účinky Použití v konkrétních populacích Jak dodáno ].
Je třeba dbát na to, aby se zabránilo inhalaci nebo přímému kontaktu s kůží nebo slizničními membránami suchého prášku nebo tvořeného suspenze, protože MMF prokázala teratogenní účinky u lidí. Během rekonstituce se doporučuje nosit jednorázové rukavice a při otřesení vnějšího povrchu láhve/uzávěru a povrchu stolu po rekonstituci. Pokud k takovému kontaktu dojde důkladně promytí ruce mýdlem a vodou; Opláchněte oči vodou.
Upozornění pacientů, že oni a ostatní by se měli také vyhnout inhalaci nebo kontaktu kůže nebo sliznic s perorální suspenzí. Pokud dojde k takovému kontaktu, doporučujte jim důkladně umýt oblast mýdlem a vodou; Pokud dojde k očnímu kontaktu, oplatněte oči čistou vodou.
CellCeces perorální suspenze
CellCeces perorální suspenze must be reconstituted by the pharmacist prinebo na dispensing na the patient. CellCeces perorální suspenze should not be mixed with any other medication. After reconstitution the neboal suspenze contains 200 mg/mL MMF.
Před pokračováním v krocích s rekonstitucí si přečtěte výše uvedené pokyny k přípravě Obecné pokyny k přípravě před zpracováním formulací ]. The following are the steps fnebo reconstitution:
- Klepnutím na uzavřenou láhev několikrát uvolněte prášek.
- Změřte 94 ml vody v odstupňovaném válci.
- Do láhve přidejte přibližně polovinu celkového množství vody pro rekonstituci a po dobu asi 1 minuty protřepejte uzavřenou láhev.
- Přidejte zbytek vody a protřepejte uzavřenou láhev asi 1 minutu.
- Odstraňte uzávěr odolnou vůči dítěti a zatlačte adaptér láhve do krku láhve.
- Zavřete láhev pevně s uzávěrem odolné vůči dítěti. To zajistí správné sezení adaptéru láhve v láhvi a status čepice odolné vůči dítěti.
- Napište datum vypršení vypršení zavěšeného zavěšení na lahvičku. (Život police ustaveného zavěšení je 60 dní.)
- Vydejte se s výukou pro použití a perorálních výdejních výdejních výrobcích. Upozorněte pacienty, aby si přečetli důležité informace o manipulaci popsané v pokynech pro použití.
Uložte rekonstituovanou suspenzi při 25 ° C (77 ° F); Výlety jsou povoleny na 15 ° C až 30 ° C (59 ° F až 86 ° F). Přijatelné je skladování v lednici při 2 ° C až 8 ° C (36 ° F až 46 ° F). Ne zmrazení. Zlikvidujte jakoukoli nevyužitá část 60 dní po ústavě.
Cellcept intravenózní
Před pokračováním s kroky přípravy pro Intravenózní pokyny pro CellCeces si přečtěte obecné pokyny Obecné pokyny k přípravě před zpracováním formulací ] a poznamenejte si následující:
- Cellcept intravenózní does not contain an antibacterial preservative; therefneboe reconstitution a dilution of the product must be perfnebomed under aseptic conditions.
- Tento produkt je utěsněn ve vakuu a měl by si udržet vakuum po celou dobu trvanlivosti. Pokud je zaznamenán nedostatek vakua v lahvičce při přidání ředidla, neměla by se používat lahvička.
Cellcept intravenózní must be reconstituted a further diluted. A detailed description of the preparation is given below.
Tabulka 4 Pokyny pro přípravu CellCeptu intravenózní pro lékárníky
| Příprava 1G dávka |
|
| Příprava 1,5 g dávka |
|
Podávání infuze by mělo být zahájeno do 4 hodin od rekonstituce a zředění léčivého produktu. Udržujte roztoky při 25 ° C (77 ° F); Výlety jsou povoleny na 15 ° C až 30 ° C (59 ° F až 86 ° F). Zlikvidujte nevyužitou část rekonstituovaných roztoků.
Injekce buněk by neměla být smíchána nebo podávána souběžně prostřednictvím stejného infuzního katétru s jinými intravenózními léky nebo infuzními příměři.
Jak dodáno
Dávkování Fneboms And Strengths
Cellcept je k dispozici v následujících dávkových formách a silných stránkách:
Kolik naproxenu můžete vzít
| Tobolky | 250 mg mykofenolát mofetil dvoudílný tvrdý želatinový tobolek Bluebrown Cellcept 250 vytištěné černě na modré čepici a roche na hnědém těle |
| Tablety | 500 mg mykofenolátu mofetilu levandule zbarvené tablety ve tvaru kapitánů vytištěné v černé barvě s Cellcept 500 na jedné straně a Roche na straně druhé |
| Pro ústní suspenze | 35 g mykofenolátu mofetilu bílá až off-white prášek pro rekonstituci (200 mg/ml po rekonstituci) |
| Pro injekci | 500 mg mykofenolátového mofetilu bílé až off-white lyofilizovaný prášek v jedné dávkové lahvičce pro rekonstituci |
Skladování a manipulace
Manipulace a likvidace
Mykofenolát mofetil (MMF) prokázal teratogenní účinky u lidí [viz viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ a Použití v konkrétních populacích ]. Cellcept tablets should not be crushed a Cellcept capsules should not be opened nebo crushed. Wearing disposable gloves is recommended during reconstitution a when wiping the outer surface of the bottle/cap a the table after reconstitution. Avoid inhalation nebo direct contact with skin nebo mucous membranes of the powder contained in Cellcept capsules CellCeces perorální suspenze (befneboe nebo after constitution) nebo Cellcept intravenózní (during nebo after preparation) [vidět Dávkování a podávání ]. Follow applicable special haling a disposal procedures 1 .
Cellcept (Mycophenolate Mofetil Tobolky) 250 mg
| Tobolky |
| Modrohnědé dvoudílné tvrdé želatinové tobolky vytištěné v černé barvě s Cellcept 250 Modrá čepice a roche na hnědém těle. |
| Velikosti |
| Láhev 100 - NDC 0004-0259-01 |
| Láhev 500 - NDC 0004-0259-43 |
| Skladování |
| Skladovat při 25 ° C (77 ° F); Exkurze povolené na 15 ° C až 30 ° C (59 ° F až 86 ° F) |
Cellcept (Mycophenolate Mofetil Tablety) 500 mg
| Tablety |
| Levandule zbarvené tablety na potažené filmy potištěné černě s Cellceptem 500 na jedné straně a Roche na straně druhé |
| Velikosti |
| Láhev 100 - NDC 0004-0260-01 |
| Láhev 500 - NDC 0004-0260-43 |
| Skladování a Dispensing Infnebomation: |
|
CellCeces perorální suspenze (Mycophenolate Mofetil) Fnebo Oral Suspension
| Pro ústní suspenze : 35 g mykofenolátového mofetilu bílé až off-white práškového směsi pro ústavu s bílou až bělavou podobou chutí smíšeného ovoce |
| 225 ml láhve s adaptérem láhve a 2 perorálních výdejních zařízeních NDC 0004-0261-29 |
| Skladování |
|
Cellcept intravenózní (Mycophenolate Mofetil Fnebo Injekce)
| Pro injekci : 500 mg mykofenolátového mofetilu ve 20 ml sterilních kartonů s jednou dávkou 4 lahvičky |
| Kartony 4 jednodávkové lahvičky NDC 0004-0298-09 |
Skladování
|
Reference
1. nebezpečné léky OSHA. OSHA. https://www.osha.gov/sltc/hazzardousdugs/index.html
Distribuováno: Genentech USA Inc., členem Roche Group 1 DNA Way South San Francisco CA 94080-4990. Revidováno: Aug 2022
Vedlejší účinky fnebo Cellcept
Následující nežádoucí účinky jsou podrobněji diskutovány v jiných částech štítku:
- Embryfetální toxicita [viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ]
- Lymfomy a další malignity [viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ]
- Vážné infekce [viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ]
- Krevní dyscrasias: Neutropenie čistá aplazie červených buněk [viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ]
- Gastrointestinální komplikace [viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ]
- Akutní zánětlivý syndrom spojený s mykofenolátovými produkty [viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ]
Zkušenosti z klinických studií
Protože klinické studie se provádějí za široce proměnlivých podmínek, nežádoucí rychlosti nežádoucí reakce pozorované v klinických studiích léčiva nelze přímo porovnat s mírami v klinických studiích s jiným lékem a nemusí odrážet míru pozorované v praxi.
Odhaduje se, že celkem 1557 dospělých pacientů dostávalo buněk během klíčových klinických studií při prevenci akutního odmítnutí orgánů. Z těchto 991 bylo zahrnuto do tří renálních studií 277 bylo zahrnuto do jedné jaterní studie a 289 bylo zahrnuto do jedné srdeční studie. Pacienti ve všech studijních ramenech také dostávali cyklosporin a kortikosteroidy.
Níže uvedená data jsou primárně pocházející z pěti randomizovaných aktivně kontrolovaných dvojitě slepých 12měsíčních pokusů CellCeptu v znovu Ledviny (3) srdce (1) a pacienty s transplantací jater (1) [viz Klinické studie ].
Cellcept Oral
Výskyt nežádoucích účinků pro CellCeps byl stanoven v pěti randomizovaných srovnávacích dvojitých pokusech v prevenci odmítnutí u pacientů s transplantací ledvin a játra (dva aktivní a jeden placebocokontrolní studie jedna aktivní kontrolovaná studie a jedna aktivně kontrolovaná studie) [viz viz) [viz) [viz) [viz) [viz) [viz) [viz) [viz) [ Klinické studie ].
Tři znovu Studie ledvin s dobou 12 měsíců porovnávaly dvě hladiny dávky perorálního buněk (1 g dvakrát denně a 1,5 g dvakrát denně) s azathioprinem (2 studie) nebo placebem (1 studie), když byly podávány v kombinaci s cyklosporinem (Sandimmune ® ) a kortikosteroidy, aby se zabránilo epizodám akutního odmítnutí. Jedna studie zahrnovala také anti-thymocytový globulin (Atgam ® ) Indukční terapie.
V znovu Studie transplantace srdce s 12měsíčními pacienty dostávala Cellcept 1,5 g dvakrát denně (n = 289) nebo azathioprin 1,5 až 3 mg/kg/den (n = 289) v kombinaci s cyklosporinem (Sandimmune ® nebo Neoral ® ) a kortikosteroidy jako údržba imunosupresivní terapie.
V znovu Studie transplantace jater s 12měsíčními pacienty dostávala buňka 1 g dvakrát denně intravenózně po dobu až 14 dnů následovaná buňkou 1,5 g dvakrát denně perorálně nebo azathioprin 1 až 2 mg/kg/den intravenózně následovaný azathioprinem 1 až 2 mg/kg/den v kombinaci s cyklosporinem (neoral v kombinaci s cyklosporinem (neorální ® ) a kortikosteroidy jako údržba imunosupresivní terapie. The natal number of patients enrolled was 565.
Přibližně 53% pacientů s transplantací ledvin 65% pacientů s transplantací srdce a 48% pacientů s transplantací jater bylo léčeno déle než 1 rok. Níže jsou uvedeny nežádoucí účinky hlášené u ≥ 20% pacientů ve skupinách léčených buněk. Údaje o bezpečnosti tří studií transplantace ledvin jsou spojeny dohromady.
Tabulka 5 Nežádoucí účinky v kontrolovaných studiích de novo ledvinového srdce nebo transplantace jater uvádějí u ≥ 20% pacientů ve skupině CellCeptu
| Nepříznivá reakce léčiva | Studie ledvin | Studie srdce | Studie jater | ||||
| Cellcept 2G/den (n = 501) nebo 3G/den (n = 490) | Ne 1 až 2 Mg/kg/den nebo 100 až 150 Mg/den | Placebo | Cellcept 3G/den | Ne 1,5 až 3 Mg/kg/den | Cellcept 3G/den | Ne 1 až 2 Mg/kg/den | |
| Systémová třída orgánů | (n = 991) | (n = 326) | (n = 166) | (n = 289) | (n = 289) | (n = 277) | (n = 287) |
| % | % | % | % | % | % | % | |
| Infekce a zamoření | |||||||
| Bakteriální infekce | 39.9 | 33.7 | 37.3 | - | - | 27.4 | 26.5 |
| Virové infekce | - a | - | - | 31.1 | 24.9 | - | - |
| Poruchy krve a lymfatického systému | |||||||
| Anémie | 20.0 | 23.6 | 2.4 | 45.0 | 47.1 | 43.0 | 53.0 |
| Ekchymóza | - | - | - | 20.1 | 9.7 | - | - |
| Leukocytóza | - | - | - | 42.6 | 37.4 | 22.4 | 21.3 |
| Leukopenia | 28.6 | 24.8 | 4.2 | 34.3 | 43.3 | 45.8 | 39.0 |
| Trombocytopenie | - | - | - | 24.2 | 28.0 | 38.3 | 42.2 |
| Poruchy metabolismu a výživy | |||||||
| Hypercholesterolemie | - | - | - | 46.0 | 43.9 | - | - |
| Hyperglykémie | - | - | - | 48.4 | 53.3 | 43.7 | 48.8 |
| Hyperkalémie | - | - | - | - | - | 22.0 | 23.7 |
| Hypokalcemie | - | - | - | - | - | 30.0 | 30.0 |
| Hypokalémie | - | - | - | 32.5 | 26.3 | 37.2 | 41.1 |
| Hypomagnesemie | - | - | - | 20.1 | 14.2 | 39.0 | 37.6 |
| Psychiatrické poruchy | |||||||
| Deprese | - | - | - | 20.1 | 15.2 | - | - |
| Nespavost | - | - | - | 43.3 | 39.8 | 52.3 | 47.0 |
| Poruchy nervového systému | |||||||
| Závrať | - | - | - | 34.3 | 33.9 | - | - |
| Bolest hlavy | - | - | - | 58.5 | 55.4 | 53.8 | 49.1 |
| Tremor | - | - | - | 26.3 | 25.6 | 33.9 | 35.5 |
| Srdeční poruchy | |||||||
| Tachykardie | - | - | - | 22.8 | 21.8 | 22.0 | 15.7 |
| Cévní poruchy | |||||||
| Hypertenze | 27.5 | 32.2 | 19.3 | 78.9 | 74.0 | 62.1 | 59.6 |
| Hypotenze | - | - | - | 34.3 | 40.1 | - | - |
| Respirační hrudní a mediastinální poruchy | |||||||
| Kašel | - | - | - | 40.5 | 32.2 | - | - |
| Dušnost | - | - | - | 44.3 | 44.3 | 31.0 | 30.3 |
| Pleurální výtok | - | - | - | - | - | 34.3 | 35.9 |
| Gastrointestinální poruchy | |||||||
| Bolest břicha | 22.4 | 23.0 | 11.4 | 41.9 | 39.4 | 62.5 | 51.2 |
| Zácpa | - | - | - | 43.6 | 38.8 | 37.9 | 38.3 |
| Snížená chuť k jídlu | - | - | - | - | - | 25.3 | 17.1 |
| Průjem | 30.4 | 20.9 | 13.9 | 52.6 | 39.4 | 51.3 | 49.8 |
| Dyspepsia | - | - | - | 22.1 | 22.1 | 22.4 | 20.9 |
| Nevolnost | - | - | - | 56.1 | 60.2 | 54.5 | 51.2 |
| Zvracení | - | - | - | 39.1 | 34.6 | 32.9 | 33.4 |
| Hepatobiliární poruchy | |||||||
| Zvýšila se krevní laktát dehydrogenáza | - | - | - | 23.5 | 18.3 | - | - |
| Jaterní enzym se zvýšil | - | - | - | - | - | 24.9 | 19.2 |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | |||||||
| Vyrážka | - | - | - | 26.0 | 20.8 | - | - |
| Poruchy ledvin a moči | |||||||
| Kreatinin krve se zvýšil | - | - | - | 42.2 | 39.8 | - | - |
| Krevní močovina se zvýšila | - | - | - | 36.7 | 34.3 | - | - |
| Obecné poruchy a podmínky pro správu | |||||||
| Astenia | - | - | - | 49.1 | 41.2 | 35.4 | 33.8 |
| Otok b | 21.0 | 28.2 | 8.4 | 67.5 | 55.7 | 48.4 | 47.7 |
| Bolest c | 24.8 | 32.2 | 9.6 | 79.2 | 77.5 | 74.0 | 77.5 |
| Pyrexia | - | - | - | 56.4 | 53.6 | 52.3 | 56.1 |
| a : - naznačuje, že výskyt byl pod mezní hodnotou 20% pro zařazení do tabulky. b : Edém zahrnuje periferní edém Edém obličeje SCORTAL Edém. c : Bolest zahrnuje bolest muskuloskeletální (bolest v krku zad). |
V three znovu Studie ledvin pacienti dostávající 2 g/den buněk měli celkově lepší bezpečnostní profil než pacienti, kteří dostávali 3 g/den buněk.
Lymfoproliferativní onemocnění po transplantaci (PTLD pseudolymfom) se vyvinulo u 0,4% až 1% pacientů, kteří dostávali buňky (2 g nebo 3 g denně) s jinými imunosupresivními látkami v kontrolovaných klinických studiích pacientů s ledvinou a jaterními transplantačními pacienty následovaly nejméně 1 rok [viz viz [viz [viz [viz [viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ]. Nonmelanoma skin carcinomas occurred in 1.6% na 4.2% of patients other types of malignancy in 0.7% na 2.1% of patients. Three-year safety data in kidney a heart transplant patients did not reveal any unexpected changes in incidence of malignancy compared na the 1-year data. In pediatric patients PTLD was observed in 1.35% (2/148) by 12 months post-transplant.
Cytopenie včetně trombocytopenie a anémie leukopenie a pancytopenie jsou známým rizikem spojeným s mykofenolátem a mohou vést nebo přispívat k výskytu infekcí a krvácení [viz viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ]. Severe neutropenia (ANC <0.5 x 10 3 /ml) Vyvinul se až u 2% pacientů s transplantací ledvin až do 2,8% pacientů s transplantací srdce a až 3,6% pacientů s transplantací jater, kteří dostávají Cellcept 3 g denně [viz viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ a Dávkování a podávání ].
Nejběžnějšími oportunními infekcemi u pacientů, kteří dostávali Cellcept s jinými imunosupresivami, byly mukokutánní candida CMV virémie/syndrom a herpes simplex. Podíl pacientů s CMV virémií/syndromem byl 13,5%. U pacientů, kteří dostávají buňku (2 g nebo 3 g) v kontrolovaných studiích pro prevenci ledvinového srdce nebo odmítnutí jater VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ].
Nejzávažnějšími hlášenými gastrointestinálními poruchami byly ulcerace a krvácení, což jsou známá rizika spojená s Cellceptem. Duodenální a střevní vředy v ústech ezofageální žaludeční duodenální a střevní vředy často komplikované krvácením a hematemézou Melena a hemoragické formy gastritidy a kolitidy byly běžně uváděny během klíčových klinických studií, zatímco nejběžnějšími gastrointestinálními poruchami byly nedvodicí a zvracení. Endoskopické zkoumání pacientů s průjmem souvisejícím s buňkami odhalilo izolované případy střevní villous atrofie [viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ].
Následující nežádoucí účinky byly hlášeny s 3% <20% incidence in kidney heart a liver transplant patients treated with Cellcept in combination with cyclospneboine a cneboticosteroids.
Tabulka 6 Nežádoucí účinky v kontrolovaných studiích de novo ledvinového srdce nebo transplantace jater hlášené u 3% na <20% of Patients Treated with Cellcept in Combination with Cyklosporin a Cneboticosteroids
| Systémová třída orgánů | Nežádoucí účinky |
| Tělo jako Celý | celulitida zimnice kýla malátnost |
| Infekce a Zamoření | Plísňové infekce |
| Hematologická a Lymphatic | Koagulační porucha ekchymóza Pancytopenie |
| Urogenitální | hematurie |
| Kardiovaskulární | hypotenze |
| Metabolický a Nutriční | Acidóza alkalická fosfatáza zvýšila hyperlipemii Hypofosfatémie hubnutí |
| Zažívací | Ezofagitida nadýmání Gastritida Gastrointestinální krvácení hepatitida ileus nevolnost a zvracení žaludku vředové stomatitidy |
| Neoplazma benigní maligní a nespecifikován | Neoplazma |
| Kůže a Přílohy | Karcinom kůže benigního novotvaru kůže |
| Psychiatric | zmatekal state |
| Nervový | Somnolence Hypertonia parestezie |
| Muskuloskeletální | Artralgia myasthenia |
Pediatrie
Typ a frekvence nežádoucích účinků v klinické studii pro prevenci odmítnutí aloštěpu ledvin u 100 pediatrických pacientů 3 měsíce až 18 let dávkované s perorální suspenzí Cellceptu 600 mg/Mg/Mg/Mg/Mg/Mg/Mg/Mg 2 Dvakrát denně (až 1 g dvakrát denně) byly obecně podobné těm pozorovaným u dospělých pacientů dávkovaných s kapslemi CellCeptu v dávce 1 g dvakrát denně, s výjimkou břišní bolesti horečky Infekce bolest sepse Průnik pharyngitis respirační trakt infekce leukopenií a anemimie, která byla pozorována u pacientů s vyšší proporcí u pacientů s pediatrií.
Bezpečnostní informace u pacientů s transplantací pediatrických srdce nebo pediatrických transplantací jater léčených buňkami jsou podporovány studií s otevřenou značkou u pediatrických pacientů s transplantací jater a publikace; Typ a frekvence hlášených nežádoucích účinků jsou konzistentní s typicemi pozorovanými u pediatrických pacientů po transplantaci ledvin a u dospělých.
Geriatrie
Geriatričtí pacienti (≥ 65 let), zejména ti, kteří dostávají CellCeces jako součást kombinovaného imunosupresivního režimu, mohou být zvýšené riziko určitých infekcí (včetně invazivního onemocnění tkáně Cytomegalovirus [CMV]) a možná gastrointestinální krvácení a plicního edemu [Viz [viz [viz jedinci [viz [viz jedinci [viz [viz jedinci [viz [Viz mladší jednotlivci [viz [viz jednotlivci [viz [ VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ a Zkušenosti z klinických studií ].
Cellcept intravenózní
Bezpečnostní profil intravenózy Cellceptu byl stanoven z jediné dvojitě slepé kontrolované srovnávací studie o bezpečnosti 2 g/den intravenózního a perorálního buněk u pacientů s transplantací ledvin v bezprostředním po transplantačním období (podáno na prvních 5 dnů). Potenciální žilní podráždění intravenózního Cellceptu bylo vyhodnoceno porovnáním nežádoucích účinků, které lze připsat periferní žilní infuzi buněk intravenózní s těmi pozorovanými ve skupině intravenózní placeba; Pacienti ve skupině s placebem dostávali aktivní léky ústní cestou.
Nežádoucí účinky způsobené periferní žilní infuzí byly flebitidy a trombóza pozorována při 4% u pacientů léčených intravenózním Cellceptem.
Zážitek z postmarketingu
Během použití buněk po schválení byly identifikovány následující nežádoucí účinky. Protože tyto reakce jsou hlášeny dobrovolně z populace nejisté velikosti, není vždy možné spolehlivě odhadnout jejich frekvenci nebo navázat příčinný vztah k expozici léčiva:
- Embryo-fetální toxicita: Vrozené malformace a spontánní potratství hlavně v prvním trimestru byly hlášeny po expozici mykofenolátovému mofetilu (MMF) v kombinaci s jinými imunosupresivami během těhotenství [viz viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ a Použití v konkrétních populacích ]. Congenital malfnebomations include:
- Malformace obličeje: Rozštěp rozštěpeného patra mikrognathia hypertelorismus oběžné dráhy
- Abnormality ucha a oka: abnormálně vytvořené nebo nepřítomné vnější/střední uši Coloboma Microphthalmos
- Malformace prstů: polydactyly syndakticky brachydactyly
- Srdeční abnormality: Defekty síňového a komorového septa
- Malformace jícnu: Atresie jícnu
- Nervový system malfnebomations: jako je spina bifida.
- Kardiovaskulární: Žilní trombóza byla hlášena u pacientů léčených intravenózně podávaným CellCeptem.
- Zažívací: Kolitida pankreatitida
- Hematologická a Lymphatic: U pacientů léčených buněčnou v kombinaci s jinými imunosupresivními činidly byly hlášeny případy selhání kostní dřeně u čisté aplazie červených buněk (PRCA) a hypogammaglobulinémie [viz viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ].
- Imunní: Hypogamaglobinémie hypersenzitivity.
- Infekce: Meningitida infekční endokarditida tuberkulóza Atypická mykobakteriální infekce Progresivní multifokální leukoencefalopatie BK virus infekce virová reaktivace hepatitidy B a hepatitidy C protozoal infekce [viz viz infekce protozoálních [viz hepatitida C [ VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ].
- Respirační: Bronchiektasis Intersticiální plicní onemocnění Fatální plicní fibróza byla hlášena zřídka a měla by být zvažována při diferenciální diagnostice plicních symptomů od dušnosti po respirační selhání u pacientů s po transplantací, kteří dostávají buňku.
- Cévní: Lymfocele
Lékové interakce fnebo Cellcept
Vliv jiných léků na buňku
Tabulka 7 Interakce léčiva s buňkou, které ovlivňují expozici kyseliny mykofenolové (MPA)
| Antacidy s hořčíkem nebo hydroxidem hlinitého | |
| Klinický dopad | Současné použití s antacidou obsahujícím hořčík nebo hlinitý hydroxid snižuje systémovou expozici MPA [viz viz Klinická farmakologie ], což může snížit účinnost buněk. |
| Prevence nebo řízení | Podávejte hořčík nebo hydroxid hlinitý obsahující antacidy nejméně 2 hodiny po podání buněk. |
| Inhibitory protonového čerpadla (PPI) | |
| Klinický dopad | Současné použití s PPI snižuje systémovou expozici MPA [viz Klinická farmakologie ], což může snížit účinnost buněk. |
| Prevence nebo řízení | Monitorujte pacienty o změně účinnosti, když jsou PPI podávány souběžně s Cellceptem. |
| Příklady | Lansoprazol pantoprazol |
| Léky, které narušují enterohepatickou recirkulaci | |
| Klinický dopad | Současné užívání léků, které přímo narušují enterohepatickou recirkulaci nebo nepřímo narušují enterohepatickou recirkulaci změnou gastrointestinální flóry, může snížit systémovou expozici MPA [viz viz Klinická farmakologie ], což může snížit účinnost buněk. |
| Prevence nebo řízení | Monitorujte pacienty o změnách účinnosti nebo souvisejících nežádoucích účinků souvisejících s buňkami, když jsou tyto léky společně podávány s CellCeptem. |
| Příklady | Cyklosporin A trimethoprim/sulfamethoxazol žlučové kyselé sekvestranty (cholestyramin) rifampin a aminoglykosid cefalosporin fluorochinolon a penicilinové třídy antimikrobiálních látek v antimikrobiálních látkách |
| Modulace léků glukuronidace | |
| Klinický dopad | Současné užívání léků vyvolávajících glukuronidaci snižuje systémovou expozici MPA potenciálně snižující účinnost buněk, zatímco užívání léků inhibujících glukuronidaci zvyšuje systémovou expozici MPA [viz viz Klinická farmakologie ], což může zvýšit riziko nežádoucích účinků souvisejících s buňkami. |
| Prevence nebo řízení | Monitorujte pacienty o změnách účinnosti nebo souvisejících nežádoucích účinků souvisejících s buňkami, když jsou tyto léky společně podávány s CellCeptem. |
| Příklady | Telmisartan (indukuje glukuronidaci); Isavuconazol (inhibuje glukuronidaci). |
| Fosfátové pojiva bez vápníku | |
| Klinický dopad | Současné použití s fosfátovými pojivami bez vápníku snižuje systémovou expozici MPA [viz Klinická farmakologie ], což může snížit účinnost buněk. |
| Prevence nebo řízení | Podávejte fosfátové pojiva bez vápníku nejméně 2 hodiny po buňce. |
| Příklady | Sevelamer |
Vliv buněk na jiné léky
Tabulka 8 Interakce léčiva s Cellceptem, které ovlivňují jiné léky
| Léky, které podléhají renální tubulární sekreci | |
| Klinický dopad | Při souběžném použití s Cellceptem může jeho metabolitový MPAG konkurovat léčivům eliminovaným renální tubulární sekrecí, která může zvýšit plazmatické koncentrace a/nebo nežádoucí účinky spojené s těmito léky. |
| Prevence nebo řízení | Monitorujte nežádoucí účinky související s léčivem u pacientů s poškozením ledvin. |
| Příklady | Acyclovir ganciclovir probenecid valacyclovir valganciclovir |
| Kombinovaná perorální antikoncepční prostředky | |
| Klinický dopad | Současné použití s CellCeptem snížilo systémovou expozici levonorgestrelu, ale neovlivnilo systémovou expozici etinylestradiolu [viz Klinická farmakologie ], což může mít za následek sníženou kombinaci perorální antikoncepční účinnosti. |
| Prevence nebo řízení | Použijte další metody antikoncepce bariéry. |
Varování pro Cellcept
Zahrnuto jako součást 'OPATŘENÍ' Sekce
Opatření pro Cellcept
Embryfetální toxicita
Použití MMF během těhotenství je spojeno se zvýšeným rizikem ztráty těhotenství v prvním trimestru a zvýšeným rizikem vrozených malformací, zejména vnějších uší a jiných abnormalit obličeje, včetně rozštěpu rtu a patra a anomálií ledviny a nervového systému distálních končetin. O těchto rizicích musí být informováni o ženách reprodukčního potenciálu a musí být poradenství ohledně prevence a plánování těhotenství. Vyvarujte se používání MMF během těhotenství, pokud jsou k dispozici bezpečnější možnosti léčby [viz Použití v konkrétních populacích ].
Lymfom a další malignity
Pacienti, kteří dostávají imunosupresivy, včetně CellCeptu, jsou vystaveni zvýšenému riziku rozvoje lymfomů a dalších malignit, zejména kůže [viz Nežádoucí účinky ]. The risk appears na be related na the intensity a duration of immunosuppression rather than na the use of any specific agent. Fnebo patients with increased risk fnebo skin cancer exposure na sunlight a UV light should be limited by wearing protective clothing a using a broad-spectrum sunscreen with a high protection facnar.
Lymfoproliferativní porucha po transplantaci (PTLD) se vyvinula u 0,4% až 1% pacientů, kteří dostávali CellCeces (2 g nebo 3 g) s jinými imunosupresivními látkami v kontrolovaných klinických studiích u pacientů s transplantací ledvin a pacientů Nežádoucí účinky ]. The majneboity of PTLD cases appear na be related na Epstein Barr Virus (EBV) infekce. The risk of PTLD appears greatest in those individuals who are EBV seronegative a population which includes many young children. In pediatric patients no other malignancies besides PTLD were observed in clinical trials [vidět Nežádoucí účinky ].
Vážné infekce
Pacienti, kteří dostávají imunosupresivy včetně CellCeptu, mají zvýšené riziko rozvoje bakteriálních plísňových protozoálních a nových nebo reaktivovaných virových infekcí včetně oportunních infekcí. Riziko se zvyšuje s celkovým imunosupresivním zatížením. Tyto infekce mohou vést k vážným výsledkům včetně hospitalizací a smrti [viz Nežádoucí účinky ].
Hlášené vážné virové infekce zahrnují:
- Nefropatie spojená s polyomavirem (PVAN) zejména kvůli infekci viru BK
- Progresivní multifokální leukoencefalopatie (PML) spojená s virem JC a
- Infekce cytomegaloviru (CMV): CMV seronegativní transplantační pacienti, kteří dostávají orgán od CMV séropozitivního dárce, jsou vystaveni nejvyššímu riziku CMV virémie a CMV onemocnění.
- Virová reaktivace u pacientů infikovaných hepatitidou B a C
- COVID 19
Zvažte snížení dávky nebo přerušení buněk u pacientů, u nichž se vyvinou nové infekce nebo reaktivují virové infekce vážící riziko, které snížená imunosuprese představuje funkční aloštěp.
PVAN zejména v důsledku infekce viru BK je spojen s vážnými výsledky, včetně zhoršující se funkce ledvin a ztráty ledvin [viz Nežádoucí účinky ]. Patient moninaring may help detect patients at risk fnebo PVAN.
PML, který je někdy fatální, se běžně vyskytuje s hemiparezie apatie zmatení kognitivní nedostatky a ataxie [viz viz Nežádoucí účinky ]. In immunosuppressed patients physicians should consider PML in the differential diagnosis in patients repneboting neurological sympnams.
Riziko CMV virémie a CMV onemocnění je nejvyšší u příjemců transplantace seronegativní pro CMV v době transplantace, kteří dostávají štěp od dárce CMV séropozitivního. Existují terapeutické přístupy k omezení CMV onemocnění a měly by být rutinně poskytovány. Monitorování pacientů může pomoci detekovat pacienty s rizikem onemocnění CMV.
Virová reaktivace byla hlášena u pacientů infikovaných HBV nebo HCV. Doporučuje se monitorování infikovaných pacientů pro klinické a laboratorní příznaky aktivní infekce HBV nebo HCV.
Krevní dyscrasias
Neutropenie And Pure Red Cell Aplasia (PRCA)
Těžká neutropenie [ Absolutní počet neutrofilů (ANC) <0.5 x 10 3 /ML] vyvinul se u pacientů s transplantací, kteří dostávají Cellcept 3 g denně [viz Nežádoucí účinky ]. Patients receiving Cellcept should be moninared fnebo neutropenia. Neutropenie has been observed most frequently in the period from 31 na 180 days post-transplant in patients treated fnebo prevention of kidney heart a liver rejection. The development of neutropenia may be related na Cellcept itself concomitant medications viral infekce nebo a combination of these causes. Pokud se vyvíjí neutropenie (ANC <1.3 x 10 3 /ML) Dávkování s buňkami by mělo být přerušeno nebo provedeno dávky vhodných diagnostických testů a pacienta se správně zvládne [viz viz Dávkování a podávání ]. Patients receiving Cellcept should be instructed na repnebot immediately any evidence of infekce unexpected bruising bleeding nebo any other manifestation of bone marrow depression.
Zvažte monitorování s úplným počtem krve týdně za první měsíc dvakrát měsíčně za druhý a třetí měsíce a měsíční po zbytek prvního roku.
U pacientů léčených Cellceptem v kombinaci s jinými imunosupresivními činidly byly hlášeny případy čisté aplazie červených buněk (PRCA). V některých případech bylo zjištěno, že PRCA je reverzibilní se snižováním dávky nebo zastavením terapie CellCeptu. U pacientů s transplantací však může snížená imunosuprese ohrozit štěp.
Gastrointestinální komplikace
V klinických studiích bylo pozorováno gastrointestinální krvácení vyžadující hospitalizaci ulcerace a perforace. Lékaři by si měli být vědomi těchto závažných nepříznivých účinků, zejména při podávání buněk pacientů s gastrointestinálním onemocněním.
Pacienti s nedostatkem hypoxanthin-guanin fosforibosyl-transferázy (HGPRT)
Cellcept is an inosine monophosphate dehydrogenase (IMPDH) inhibinar; therefneboe it should be avoided in patients with hereditary deficiencies of hypoxanthine-guanine phosphneboibosyl-transferase (HGPRT) such as Lesch-Nyhan a Kelley-Vidětgmiller syndromes because it may cause an exacerbation of disease sympnams characterized by the overproduction a accumulation of uric acid leading na sympnams associated with gout such as acute arthritis naphi nephrolithiasis nebo urolithiasis a renal disease including renal failure.
Akutní zánětlivý syndrom spojený s mykofenolátovými produkty
Byl hlášen akutní zánětlivý syndrom (AIS) s použitím produktů MMF a mykofenolátu a některé případy vedly k hospitalizaci. AIS je paradoxní prozánětlivá reakce charakterizovaná horečkou artralgií artritidou svalstva a zvýšená zánětlivá markery včetně C-reaktivního proteinu a sedimentace erytrocytů bez důkazu infekce nebo základní recidivy onemocnění. Příznaky se vyskytují během týdnů až měsíců po zahájení léčby nebo zvýšení dávky. Po zlepšení příznaků a zánětlivých markerů se obvykle pozoruje do 24 až 48 hodin.
Sledujte pacienty s příznaky a laboratorní parametry AIS při zahájení léčby mykofenolátovými produkty nebo při zvyšování dávky. Přerušte léčbu a zvažte další alternativy léčby na základě rizika a přínosů pro pacienta.
Imunizace
Během léčby Cellceptem by se mělo vyhnout použití živých atenuovaných vakcín (např. Intranazální chřipkové spalničky příušnice Rubella Oral Fulio BCG žlutá horečka Varicella a Ty21a tyfus) a pacienti by měli být upozorněni, že očkování může být méně účinné. Poraďte pacientům, aby před hledáním imunizace diskutovali s lékařem.
Místní reakce s rychlým intravenózním podáváním
Cellcept intravenózní solution must not be administered by rapid nebo bolus intravenous injection as rapid infusion increases the risk of local adverse reactions such as phlebitis a thrombosis [vidět Nežádoucí účinky ].
Rizika u pacientů s fenylketonurií
Fenylalanin může být škodlivý pro pacienty s fenylketonurií (PKU). Orální suspenze Cellceptu obsahuje aspartam zdroj fenylalaninu (NULL,56 mg fenylalanin/ml suspenze). Před předepisováním perorální suspenze Cellceptu pacientovi s PKU zvažte kombinované denní množství fenylalaninu ze všech zdrojů včetně Cellceptu.
Dárcovství krve
Pacienti by neměli darovat krev během terapie a po dobu nejméně 6 týdnů po přerušení buněk, protože jejich krevní nebo krevní produkty by mohly být podávány ženě reprodukčního potenciálu nebo těhotné ženě.
Dary spermatu
Na základě údajů o zvířatech by muži by neměli darovat sperma během terapie a po dobu 90 dnů po přerušení buněk [viz viz Použití v konkrétních populacích ].
Vliv souběžných léků na koncentrace kyseliny mykofenolové
Řada léků má potenciál změnit systémovou expozici MPA, když se společně podávají s Cellceptem. Stanovení koncentrací MPA v plazmě před a po provedení jakýchkoli změn v imunosupresivní terapii nebo při přidání nebo ukončení doprovodných léků může být vhodné pro zajištění toho, aby koncentrace MPA zůstaly stabilní.
Potenciální poškození schopnosti řídit nebo provozovat stroje
Cellcept may impact the ability na drive a use machines. Patients should avoid driving nebo using machines if they experience somnolence zmatek dizziness tremor nebo hypotenze during treatment with Cellcept [vidět Nežádoucí účinky ].
Informace o poradenství pro pacienta
Doporučujte pacientovi, aby si přečetl značení pacienta schváleného FDA ( Průvodce léky a Pokyny pro použití ).
Embryfetální toxicita
Ztráta těhotenství a malformace
- Informujte ženy o reprodukčním potenciálu a těhotných ženách, že používání buněk během těhotenství je spojeno se zvýšeným rizikem ztráty těhotenství prvního trimestru a zvýšeným rizikem vrozených malformací. Informovat, že musí použít přijatelnou formu antikoncepce [viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ Použití v konkrétních populacích ].
- Povzbuzujte těhotné ženy, aby se přihlásily do registru expozice těhotenství. Tento registr monitoruje výsledky těhotenství u žen vystavených mykofenolátu [viz Použití v konkrétních populacích ].
Antikoncepce
- Diskutujte o těhotenství testování prevence a plánování těhotenství se ženami reprodukčního potenciálu [viz Použití v konkrétních populacích ].
- Samice reprodukčního potenciálu musí používat přijatelnou formu antikoncepce během celé terapie CellCeptu a po dobu 6 týdnů po zastavení buněk, pokud si pacient nevybere abstinenci. Cellceps může snížit účinnost perorálních antikoncepčních prostředků. Doporučuje se použití další bariérové antikoncepční metody [viz Použití v konkrétních populacích ].
- U pacientů, kteří uvažují o těhotenství, diskutují o vhodných alternativních imunosupresivech s menším potenciálem pro embryfetální toxicitu. S pacientem by měla být diskutována rizika a výhody buněk.
- Poraďte se sexuálně aktivním mužským pacientům a/nebo jejich partnerům, aby používali účinnou antikoncepci během léčby pacienta mužského pohlaví a po dobu nejméně 90 dnů po ukončení léčby. Toto doporučení je založeno na zjištěních studií na zvířatech [viz Použití v konkrétních populacích Neklinická toxikologie ].
Vývoj lymfomu a dalších malignit
- Informujte pacienty, že jsou vystaveni zvýšenému riziku rozvoje lymfomů a jiných malignit, zejména kůže v důsledku imunosuprese [viz viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ].
- Poraďte se s pacienty, aby omezili expozici slunečnímu a ultrafialovému (UV) světlu nošením ochranného oblečení a použitím širokospektrálního opalovacího krému s vysokým ochranným faktorem.
Zvýšené riziko vážných infekcí
Informujte pacienty, že jsou vystaveni zvýšenému riziku rozvoje různých infekcí v důsledku imunosuprese. Poskytněte jim, aby kontaktovali svého lékaře, pokud vyvinou některou z příznaků a příznaků infekce vysvětlených v průvodci medikací [viz viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ].
Co má flonáza dělat
Krevní dyscrasias
Informujte pacienty, že jsou vystaveni zvýšenému riziku rozvoje nepříznivých účinků krve, jako je anémie nebo nízké bílé krvinky. Poraďte pacientům, aby okamžitě kontaktovali svého poskytovatele zdravotní péče, pokud zažijí jakýkoli důkaz o infekci neočekávané modřiny nebo krvácení nebo jakékoli jiné projevy potlačení kostní dřeně [viz viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ].
Komplikace gastrointestinálního traktu
Informujte pacienty, že Cellcept může způsobit komplikace gastrointestinálního traktu, včetně krvácení střevních perforací a žaludečních nebo duodenálních vředů. Doporučujte pacientovi, aby kontaktoval svého poskytovatele zdravotní péče, pokud mají příznaky gastrointestinálního krvácení nebo náhlého nástupu nebo přetrvávající bolesti břicha [viz viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ].
Akutní zánětlivý syndrom
Informujte pacienty, že u některých pacientů, kteří dostávali CellCept, byly hlášeny akutní zánětlivé reakce. Některé reakce byly závažné vyžadující hospitalizaci. Doporučujte pacientům, aby kontaktovali svého lékaře, pokud se vyvinou bolest ztuhnutí kloubu kloubů nebo bolesti svalů [viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ].
Imunizace
Informujte pacienty, že Cellcept může narušit obvyklou reakci na imunizaci. Předtím, než hledají vakcíny na vlastní poradenství pacientům, aby nejprve diskutovali se svým lékařem [viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ].
Pokyny pro správu
- Doporučujte pacientům, aby nerušili tablety CellCeptu a neotevírali tobolky CellCeptu.
- Poraďte pacientům, aby se vyhnuli inhalaci nebo kontaktu kůže nebo sliznic s práškem obsaženým v kapslích buněk a perorální suspenzí. Pokud k takovému kontaktu dojde, musí důkladně umýt oblast kontaktu mýdlem a vodou. V případě očního kontaktu oplatněte oči s čistou vodou.
- Poraďte pacientům, aby si vzali zmeškanou dávku, jakmile si pamatují, s výjimkou případů, kdy je blíže než 2 hodiny k další naplánované dávce; V tomto případě by měli nadále brát Cellcepta v obvyklých dobách.
Dárcovství krve
Doporučujte pacientům, aby během terapie a po dobu nejméně 6 týdnů po ukončení buněk po dobu léčby nedařili krev, [viz viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ].
Dary spermatu
Poraďte se muži o porodu, aby nepodařilo darovat sperma během terapie a po dobu 90 dnů po přerušení CellCeptu [viz viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ].
Potenciál narušit řízení a použití strojů
Poraďte se s pacienty, že CellCept může ovlivnit schopnost řídit nebo provozovat stroje. Pacienti by se měli vyhýbat řízením nebo operačním strojům, pokud během léčby s CellCeptem zažijí závratě nebo hypotenze závratě nebo hypotenze [viz viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ].
Neklinická toxikologie
Zhodnocení mutageneze karcinogeneze plodnosti
V 104týdenní studii perorální karcinogenity u MMF v denních dávkách až 180 mg/kg nebyla tumorigenní. Nejvyšší testovaná dávka byla 0,2násobek doporučené klinické dávky (2 g/den) u pacientů s transplantací ledvin a 0,15krát doporučenou klinickou dávku (3 g/den) u pacientů s transplantací srdeční transplantace, když byla korigována na rozdíly v povrchu těla (BSA). V 104týdenní studii perorální karcinogenity u potkanů MMF v denních dávkách až 15 mg/kg nebyla tumorigenní. Nejvyšší dávka byla 0,035krát vyšší než doporučená klinická dávka u pacientů s transplantací ledvin a 0,025krát více doporučená klinická dávka u pacientů s transplantací srdce, když byla korigována na BSA. Zatímco tyto dávky zvířat byly nižší než dávky pacientům, byly u těchto druhů maximální a byly považovány za přiměřené pro vyhodnocení potenciálu lidského rizika [viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ].
Genotoxický potenciál MMF byl stanoven v pěti testech. MMF byl genotoxický v testu myšího lymfomu/thymidin kinázy a v nadarmo Test myší mikronukleus. MMF nebyl v testu bakteriální mutace genotoxický test konverze mitotických genů kvasinek nebo test čínského křečka buněčného chromozomálního aberace.
MMF neměl žádný účinek na plodnost samců potkanů při perorálních dávkách až do 20 mg/kg/den. Tato dávka představuje 0,05násobek doporučené klinické dávky u pacientů s transplantací ledvin a 0,03násobek doporučené klinické dávky u pacientů s transplantací srdeční, když je korigována na BSA. Ve studii ženské plodnosti a reprodukce prováděné u perorálních dávek potkanů 4,5 mg/kg/den způsobily malformace (hlavně hlavy a očí) v potomstvo první generace v nepřítomnosti toxicity matek. Tato dávka byla 0,01násobkem doporučené klinické dávky u pacientů s transplantací ledvin a 0,005krát doporučená klinická dávka u pacientů s transplantací srdečníků, když byla korigována na BSA. U přehrad nebo v následující generaci nebyly patrné žádné účinky na plodnost nebo reprodukční parametry.
Použití v konkrétních populacích
Těhotenství
Těhotenství Exposure Registry
Existuje registr expozice těhotenství, který monitoruje výsledky těhotenství u žen vystavených mykofenolátům během těhotenství a u těch, které otěhotní do 6 týdnů od ukončení léčby buněk. Nahlásit těhotenství nebo získat informace o návštěvě registru www.mycophenolaterems.com nebo volejte 1-800-617- 8191.
Shrnutí rizika
Použití mykofenolátového mofetilu (MMF) během těhotenství je spojeno se zvýšeným rizikem ztráty těhotenství prvního trimestru a zvýšeným rizikem více vrozených malformací ve více orgánových systémech [viz viz Lidská data ]. Oral administration of mycophenolate na rats a rabbits during the period of neboganogenesis produced congenital malfnebomations a pregnancy loss at doses less than the recommended clinical dose (0.01 na 0.05 times the recommended clinical doses in kidney a heart transplant patients) [vidět Údaje o zvířatech ].
Zvažte alternativní imunosupresivy s menším potenciálem pro embryfetální toxicitu. Rizika a výhody buněk by měly být diskutovány s těhotnou ženou.
Odhadované riziko na pozadí ztráty těhotenství a vrozené malformace v populacích transplantace orgánů není jasné. V americké obecné populaci je odhadované riziko na pozadí hlavních vrozených vad a potratu u klinicky uznávaných těhotenství 2 až 4% a 15 až 20%.
Data
Lidská data
Spektrum vrozených malformací (včetně více malformací u jednotlivých novorozenců) bylo hlášeno u 23 až 27% živě porodů v těhotenství exponovaných MMF na základě zveřejněných údajů z registrů těhotenství. Mezi malformace, které byly zdokumentovány, patří vnější ušní oko a další abnormality obličeje, včetně rozštěpu rtu a patra a anomálií ledvin a nervového systému distálních končetin.
Na základě zveřejněných údajů z registrů těhotenství bylo po expozici MMF hlášeno riziko ztráty těhotenství prvního trimestru na 45 až 49%.
Údaje o zvířatech
Ve studiích reprodukční toxikologie zvířat došlo ke zvýšené míře resorpcí a malformací plodu v nepřítomnosti toxicity matky. Perorální podávání MMF na těhotné potkany od gestačního dne 7. do 16. dne vyvolalo zvýšenou embryfetální letalitu a malformace plodu, včetně anofthaldia agnathie a hydrocefálie v dávkách ekvivalentních 0,015 a 0,01krát více doporučených lidských dávek u renálních a srdečních transplantačních pacientů. Perorální podávání MMF na těhotné králíky od gestačního dne 7. dne 19. den vyvolalo zvýšenou embryfetální letalitu a malformace fetálních zahrnovaly ektopii ektopické ledviny memtrgmatické kýly a umbilikální kýla v dávkách v dávkách v dávkách na dávkách, které byly upraveny pro pacienta, respektive, pokud jsou korigovány pro basa.
Laktace
Shrnutí rizika
Neexistují žádné údaje o přítomnosti mykofenolátu v lidském mléce nebo účinku na produkci mléka. V registru národní transplantace těhotenství jsou omezené údaje na účinky mykofenolátu na kojené dítě [viz viz Data ]. Studies in rats treated with MMF have shown mycophenolic acid (MPA) na be present in milk. Because available data are limited it is not possible na exclude potential risks na a breastfeeding infant.
Vývojové a zdravotní přínosy kojení by měly být zváženy spolu s klinickou potřebou matky pro CellCeces a jakékoli potenciální nepříznivé účinky na kojené dítě z buněk nebo ze základního mateřského stavu.
Data
Omezené informace jsou k dispozici v registru národní transplantace těhotenství. Ze sedmi kojenců hlášených v registru národní transplantační těhotenství bylo kojeno, zatímco matka užívala mykofenolát, všechny se narodily při těhotenství 34-40 týdnů a kojily až 14 měsíců. Nebyly hlášeny žádné nežádoucí účinky.
Ženy a muži reprodukčního potenciálu
Samice reprodukčního potenciálu musí být informovány o zvýšeném riziku ztráty těhotenství a vrozených malformací v prvním trimestru a musí být poradenství ohledně prevence a plánování těhotenství.
Těhotenství Planning
U pacientů, kteří uvažují o těhotenství, zvažte alternativní imunosupresivy s menším potenciálem pro embryfetální toxicitu, kdykoli je to možné. S pacientem by měla být diskutována rizika a výhody buněk.
Těhotenství Testing
Aby se zabránilo neplánované expozici během těhotenství, měly mít všechny ženy reprodukčního potenciálu test těhotenství séra nebo moči s citlivostí nejméně 25 miu/ml bezprostředně před zahájením buněk. Další těhotenský test se stejnou citlivostí by měl být proveden o 8 až 10 dní později. Opakované těhotenské testy by měly být provedeny během rutinních sledovacích návštěv. Výsledky všech těhotenských testů by měly být diskutovány s pacientem. V případě pozitivního těhotenského testu zvažte alternativní imunosupresivy s menším potenciálem pro embryfetální toxicitu, kdykoli je to možné.
Antikoncepce
Pacienti
Ženy reprodukčního potenciálu přijímající buněk musí obdržet antikoncepční poradenství a používat přijatelnou antikoncepci (viz viz Tabulka 9 pro přijatelné metody antikoncepce). Pacienti musí používat přijatelnou kontrolu antikoncepce během celé terapie CellCeptu a po dobu 6 týdnů po zastavení CellCeptu, pokud si pacient nevybere abstinenci.
Pacienti by si měli být vědomi toho, že CellCeces snižuje hladinu krve hormonů z perorální antikoncepční pilulky a mohl by teoreticky snížit jeho účinnost [Viz Lékové interakce ].
Tabulka 9 Acceptable Antikoncepce Methods fnebo Females of Reproductive Potential
Vyberte si z následujících možností kontroly antikoncepce:
| Možnost 1 | |
| Metody Použijte samostatně |
|
NEBO
| Možnost 2 | Hormonální metody Vyberte 1 | Bariérové metody Vyberte 1 | |
| Vyberte jednu hormonální metodu A Jedna metoda bariéry | Estrogen a progesteron
| A |
|
Pouze progesteron
|
NEBO
| Možnost 3 | Bariérové metody Vyberte 1 | Bariérové metody Vyberte 1 | |
| Z každého sloupce vyberte jednu metodu bariéry (Musí si vybrat dvě metody) |
| A |
|
Pacienti mužů
Genotoxické účinky byly pozorovány ve studiích na zvířatech při expozicích přesahujících lidské terapeutické expozice přibližně 1,25krát. Riziko genotoxických účinků na buňky spermií tedy nelze vyloučit. Na základě tohoto potenciálního rizika se sexuálně aktivní pacienti pro muže a/nebo jejich partnerské partnery doporučuje používat účinnou antikoncepci během léčby pacienta mužského pohlaví a po dobu nejméně 90 dnů po ukončení léčby. Také na základě potenciálního rizika genotoxických účinků by se pacienti mužů neměli darovat sperma během léčby buňkami a po dobu nejméně 90 dnů po ukončení léčby [viz viz Těhotenství Neklinická toxikologie Informace o pacientu ].
Dětské použití
U pediatrických pacientů byla stanovena bezpečnost a účinnost 3 měsíce a starší pro profylaxi varhanového odmítnutí alogenních ledvinových srdce nebo transplantací jater.
Transplantace ledvin
Použití buněk v této populaci je podporováno důkazy z přiměřených a dobře kontrolovaných studií buněk u dospělých s dalšími údaji z jednoho otevřeného farmakokinetického a bezpečnostního studia buněk u pediatrických pacientů po přijetí alogenní transplantace ledvin (100 pacientů 3 měsíce až 18 let věku) [Viz věku) Dávkování a podávání Nežádoucí účinky Klinická farmakologie Klinické studie ].
Transplantace srdce a transplantace jater
Použití buněk u pacientů s transplantací a transplantací jater je podporováno adekvátními a dobře kontrolovanými studiemi a farmakokinetickými údaji u pacientů s transplantací srdce a transplantaci jater. Mezi další podpůrné údaje patří farmakokinetická data v transplantaci dětských ledvin a pacientů s transplantací jater (8 pacientů s transplantací jater 9 měsíců až 5 let ve věku otevřené farmakokinetické a bezpečnostní studie) a zveřejněné důkazy o klinické účinnosti a bezpečnosti v transplantaci pediatrických jater a transplantace pediatrických jater [viz pacienty s transplantací jater [viz viz pacienty Dávkování a podávání Nežádoucí účinky Klinická farmakologie Klinické studie ].
Geriatrické použití
Klinické studie CellCeptu nezahrnovaly dostatečný počet subjektů ve věku 65 let a více, aby se určilo, zda reagují odlišně od mladších subjektů. Jiné hlášené klinické zkušenosti nezjistily rozdíly v odpovědích mezi geriatrickými a mladšími pacienty. Obecně by se výběr dávky pro geriatrického pacienta měl brát v úvahu přítomnost snížených jaterních ledvinových nebo srdečních funkcí a souběžných lékových terapií [viz viz Nežádoucí účinky Lékové interakce ].
Pacienti s poškozením ledvin
Pacienti s transplantací ledvin
U pacientů s transplantací ledvin, kteří trpí opožděnou funkcí štěpu, nejsou zapotřebí žádné úpravy dávkování, ale pacienti by měli být pečlivě sledováni [viz viz Klinická farmakologie ]. In Pacienti s transplantací ledvin s těžkým chronickým poškozením štěpu (GFR <25 mL/min/1.73 m 2 ) nejsou nutné žádné úpravy dávky; Dávky větší než 1 g se však je třeba zabránit.
Pacienti s transplantací srdce a jater
Pro pacienty s transplantací srdce nebo jater nejsou k dispozici žádné údaje se závažným chronickým poškozením ledvin. Cellcept může být použit pro pacienty s transplantací srdce nebo jater se závažným chronickým poškozením ledvin, pokud potenciální přínosy převažují nad potenciálními riziky.
Pacienti s poškozením jater
Pacienti s transplantací ledvin
U pacientů s transplantací ledvin se závažným jaterním parenchymálním onemocněním se nedoporučují žádné úpravy dávkování. Není však známo, zda jsou pro jaterní onemocnění zapotřebí úpravy dávkování s jinými etiologiemi [viz Klinická farmakologie ].
Pacienti s transplantací srdce
Pro pacienty s transplantací srdce nejsou k dispozici žádné údaje se závažným jaterním parenchymálním onemocněním.
Informace o předávkování pro Cellcept
Možné příznaky a příznaky akutního předávkování zahrnují hematologické abnormality, jako je leukopenie a neutropenie a gastrointestinální příznaky, jako je zvracení nevolnosti a dyspepsie břišní.
Zkušenost s předávkováním buněk u lidí je omezená. Hlášené účinky spojené s předávkováním spadají do známého bezpečnostního profilu léčiva. Nejvyšší dávka podávaná pacientům s transplantací ledvin v klinických studiích byla 4 g/den. V omezených zkušenostech s pacienty s transplantací srdce a jater v klinických studiích byly nejvyšší dávky 4 g/den nebo 5 g/den. Při dávkách 4 g/den nebo 5 g/den se zdá, že je vyšší rychlost ve srovnání s použitím 3 g/den nebo méně gastrointestinální nesnášenlivosti (zvracení a/nebo průjem nevolnosti) a občasné hematologické abnormality zvláště neutropenií [viz viz VAROVÁNÍS A OPATŘENÍ ].
Léčba a řízení
MPA a fenolický glukuronidový metabolit MPa (MPAG) se hemodialýzou obvykle neodstraňují. Při vysokých koncentracích plazmy MPAG (> 100 mg/ml) se však odstraní malá množství MPAG. Zvýšením vylučování léčiva MPA lze odstranit sekvestranty žlučových kyselin, jako je cholestyramin [viz Klinická farmakologie ].
Kontraindikace pro buňka
Byly pozorovány alergické reakce na buňku; Proto je buňka kontraindikována u pacientů s hypersenzitivitou na mykofenolát mofetil (MMF) mykofenolovou kyselinu (MPA) nebo jakoukoli složku léčivého produktu. Intravenózní Cellcept je kontraindikován u pacientů, kteří jsou alergičtí na polysorbát 80 (Tween).
Klinická farmakologie fnebo Cellcept
Mechanismus působení
Mykofenolát mofetil (MMF) se absorbuje po perorálním podávání a hydrolyzuje na mykofenolovou kyselinu (MPA) aktivní metabolit. MPA je selektivní nekonkurenční inhibitor dvou izoforem (typ I a typu II) inosin monofosfát dehydrogenázy (IMPDH), který vede k inhibici A znovu Cesta syntézy nukleotidů guanosinu a blokuje syntézu DNA. Mechanismus účinku MPA je mnohostranný a zahrnuje účinky na buněčné kontrolní body odpovědné za metabolické programování lymfocytů. MPA posune transkripční aktivity v lymfocytech z proliferativního stavu na katabolické procesy. In vitro Studie naznačují, že MPA moduluje transkripční aktivity v lidských CD4 T-lymfocytech potlačením cest AKT/MTOR a STAT5, které jsou relevantní pro metabolismus a přežití, což vede k anergickému stavu T-buněk, kde se buňky stávají méně citlivými na stimulaci antigenií. MPA navíc zvýšil expresi negativních spoluzakladatelů, jako je CD70 PD-1 CTLA-4 a transkripční faktor FOXP3, a také snížil expresi pozitivních ko-stimulátorů CD27 a CD28.
MPA snižuje proliferativní reakce T- a B-lymfocytů na mitogenní i allo-antigenní stimulační protilátkové odpovědi a také produkci cytokinů z lymfocytů a monocytů, jako je GM-CSF IFN-? IL-17 a TNF-a. MPA navíc zabraňuje glykosylaci glykoproteinů lymfocytů a monocytů, které se podílejí na intercelulární adhezi na endoteliální buňky a mohou inhibovat nábor leukocytů do míst zánětu a odmítnutí štěpu.
Celkově je účinek MPA cytostatický a reverzibilní.
Farmakodynamika
Nedostatek informací o farmakodynamických účincích MMF.
Farmakokinetika
Vstřebávání
Po perorálním a intravenózním podání MMF podléhá úplné přeměně na MPA aktivní metabolit. U 12 zdravých dobrovolníků byla průměrná absolutní biologická dostupnost perorálního MMF vzhledem k intravenóznímu MMF 94%. Ukázalo se, že dvě 500 mg buněčných tablet jsou bioekvivalentní pro čtyři 250 mg buněčných tobolek. Ukázalo se, že pět ml z 200 mg/ml tvořeného perorální suspenze Cellceptu je bioekvivalentní pro čtyři 250 mg tobolek.
Odhady průměrných (± SD) farmakokinetických parametrů pro MPA po podání MMF jako jednotlivých dávek zdravým dobrovolníkům a více dávkám pro pacienty s transplantací ledvin a jaterních transplantace Tabulka . Zdá se, že oblast pod křivkou časové koncentrace v plazmě (AUC) pro MPA se zvyšuje doseproporcionálním způsobem u pacientů s transplantací ledvin, kteří dostávají více perorálních dávek MMF až do denní dávky 3 g (NULL,5 g dvakrát denně) (viz viz dvakrát denně) Tabulka 10 ).
Tabulka 10 Pharmacokinetic Parameters fnebo MPA [mean (±SD)] Following Administration of MMF na Zdraví dobrovolníci (Single Dávka) a Kidney Heart a Liver Transplant Patients (Multiple Dávkas)
| Zdraví dobrovolníci | Dávka/silnice | Tmax (h) | CMAX (MCG/ML) | Celkový AUC (MCG • H/ML) |
| Jediná dávka | 1 g/orální | 0.80 (± 0,36) (n = 129) | 24.5 (± 9,5) (n = 129) | 63.9 (± 16,2) (n = 117) |
| Transplantace ledvin Patients (dávkování dvakrát denně) Poté Transplantace | Dávka/silnice | Tmax (h) | CMAX (MCG/ML) | Interdosing Interval AUC (0-12H) (MCG • H/ML) |
| 5 dní | 1 g/iv | 1.58 (± 0,46) (n = 31) | 12.0 (± 3,82) (n = 31) | 40.8 (± 11,4) (n = 31) |
| 6 dní | 1 g/orální | 1.33 (± 1,05) (n = 31) | 10.7 (± 4,83) (n = 31) | 32.9 (± 15,0) (n = 31) |
| Brzy (méně než 40 dní) | 1 g/orální | 1.31 (± 0,76) (n = 25) | 8.16 (± 4,50) (n = 25) | 27.3 (± 10,9) (n = 25) |
| Brzy (méně než 40 dní) | 1,5 g/orální | 1.21 (± 0,81) (n = 27) | 13.5 (± 8,18) (n = 27) | 38.4 (± 15,4) (n = 27) |
| Pozdě (více než 3 měsíce) | 1,5 g/orální | 0.90 (± 0,24) (n = 23) | 24.1 (± 12.1) (n = 23) | 65.3 (± 35,4) (n = 23) |
| Pacienti s transplantací srdce (dávkování dvakrát denně) Poté Transplantace | Dávka/silnice | Tmax (h) | CMAX (MCG/ML) | Interdosing Interval AUC (0-12H) (MCG • H/ML) |
| Brzy (Den před propuštěním) | 1,5 g/orální | 1.8 (± 1,3) (n = 11) | 11.5 (± 6,8) (n = 11) | 43.3 (± 20,8) (n = 9) |
| Pozdě (delší než 6 měsíců) | 1,5 g/orální | 1.1 (± 0,7) (n = 52) | 20.0 (± 9,4) (n = 52) | 54.1 a (± 20,4) (n = 49) |
| Pacienti s transplantací jater (dávkování dvakrát denně) Poté Transplantace | Dávka/silnice | Tmax (h) | CMAX (MCG/ML) | Interdosing Interval AUC (0-12H) (MCG • H/ML) |
| 4 až 9 dní | 1 g/iv | 1.50 (± 0,517) (n = 22) | 17.0 (± 12,7) (n = 22) | 34.0 (± 17,4) (n = 22) |
| Brzy (5 na 8 days) | 1,5 g/orální | 1.15 (± 0,432) (n = 20) | 13.1 (± 6,76) (n = 20) | 29.2 (± 11,9) (n = 20) |
| Pozdě (delší než 6 měsíců) | 1,5 g/orální | 1.54 (± 0,51) (n = 6) | 19.3 (± 11,7) (n = 6) | 49.3 (± 14,8) (n = 6) |
| a AUC (0-12H) values quoted are extrapolated from data from samples collected over 4 hours. |
V early post-transplant period (less than 40 days post-transplant) kidney heart a liver transplant patients had mean MPA AUCs approximately 20% na 41% lower a mean CMAX approximately 32% na 44% lower compared na the late transplant period (i.e. 3 na 6 months post-transplant) (non-stationarity in MPA pharmacokinetics).
Průměrné hodnoty MPa AUC po podání 1 g dvakrát denně intravenózní buňky po dobu 2 hodin na pacienty s transplantací ledvin po dobu 5 dnů byly asi 24% vyšší než hodnoty pozorované po perorálním podání podobné dávky v bezprostřední post transplantační fázi.
U pacientů s transplantací jater 1 g dvakrát denně intravenózní buňka následovaná 1,5 g dvakrát denně perorální buňka vyústila v průměrné odhady MPa AUC podobné odhadům, které byly nalezeny u pacientů s transplantací ledvin, které byly podány 1 g buňky dvakrát denně.
Účinek jídla
Potraviny (27 g tuku 650 kalorií) neměly žádný účinek na rozsah absorpce (MPA AUC) MMF při podání v dávkách 1,5 g dvakrát denně pacientům s transplantací ledvin. MPA CMAX byl však v přítomnosti potravy snížen o 40% [viz Dávkování a podávání ].
Rozdělení
Průměrný (± SD) zjevný objem distribuce MPA u 12 zdravých dobrovolníků byl přibližně 3,6 (± 1,5) L/kg. Při klinicky relevantních koncentracích je MPA 97% vázán na plazmatický albumin. Fenolický glukuronidový metabolit MPA (MPAG) je 82% vázán na plazmatický albumin při koncentračních rozsazích MPAG, které jsou obvykle pozorovány u stabilních pacientů s transplantací ledvin; Při vyšších koncentracích MPAG (pozorované u pacientů s poškozením ledvin nebo opožděnou funkcí štěpu ledvin) však může být vazba MPA snížena v důsledku konkurence mezi MPAG a MPA pro vazbu proteinů. Průměrný poměr krve k plazmě v koncentracích radioaktivity byl přibližně 0,6, což naznačuje, že MPA a MPAG se rozsáhle nedistribuují do buněčných frakcí krve.
In vitro Studie pro vyhodnocení účinku jiných látek na vazbu MPA na lidský sérový albumin (HSA) nebo plazmatické proteiny ukázaly, že salicylát (při 25 mg/dl s lidským sérovým albuminem) a MPAG (při ≥ 460 mcg/ml s plazmatickými proteiny) zvýšil volnou frakci MPA. MPA v koncentracích až 100 mcg/ml měl malý účinek na vazbu warfarin digoxinu nebo propranololu, ale snížil vazbu theofylinu z 53% na 45% a fenytoin z 90% na 87%.
Odstranění
Průměrné (± SD) Zjevný poločas a plazmatická clearance MPA je 17,9 (± 6,5) hodin a 193 (± 48) ml/min po perorálním podání a 16,6 (± 5,8) hodin a 177 (± 31) ml/min po intravenózní podání.
Metabolismus
Rodičovský lék MMF lze měřit systémově během intravenózní infuze; Přibližně 5 minut po zastavení infuze nebo po perorální podání je koncentrace MMF pod hranicí kvantifikace (NULL,4 mcg/ml).
Metabolismus na MPA occurs pre-systemically after neboal dosing. MPA is metabolized principally by glucuronyl transferase na fnebom MPAG which is not pharmacologically active. Nadarmo MPAG je přeměněn na MPA během enterohepatické recirkulace. Následující metabolity 2-hydroxyethyl-morfolinové skupiny se také získávají v moči po perorálním podávání MMF na zdravé subjekty: n- (2-karboxymethyl)-morfolinový n- (2-hydroxyethyl) -morfolin a n-oxidu n- (2-hydroxyl). Kvůli enterohepatické recirkulaci sekundárních píků MPAG/MPA v profilu Plazmatické koncentrace MPA je obvykle pozorována 6 až 12 hodin po dávce. Dokonce Sekvestranty, jako je cholestyramin, snižují MPA AUC narušením této enterohepatické recirkulace léčiva [viz PŘEDÁVKOVAT a Studie interakce léčiva níže].
Vylučování
k čemu se používá cudný strom
Zanedbatelné množství léčiva se vylučuje jako MPA (méně než 1% dávky) v moči. Orálně podávaný radioaktivně značený MMF vedl k úplnému zotavení podávané dávky s 93% podávané dávky obnovené v moči a 6% se zotavilo ve stolici. Většina (asi 87%) podávané dávky je vylučována v moči jako MPAG. Při klinicky setkání koncentrace MPa a MPAG obvykle nejsou odstraněny hemodialýzou. Při vysokých koncentracích plazmy MPAG (> 100 mcg/ml) jsou však odstraněny malé množství MPAG.
U pacientů s renální nedostatečností jsou pozorovány zvýšené plazmatické koncentrace metabolitů MMF (zvýšení MPA 50% a MPAG přibližně 3krát až 6krát) [viz viz [viz Konkrétní populace ].
Konkrétní populace
Pacienti s poškozením ledvin
Průměrné (± SD) farmakokinetické parametry pro MPA po podání orálního MMF uvedeného jako jednotlivých dávek pro netransplantační subjekty s poruchou ledvin jsou uvedeny v Tabulka .
V jedné dávkové studii byl MMF podáván jako kapsle nebo jako intravenózní infuze po dobu 40 minut. Plazma MPA AUC pozorovaná po perorálním dávkování dobrovolníků s těžkým chronickým poškozením ledvin (GFR <25 mL/min/1.73 m 2 ) byl asi o 75% vyšší ve srovnání s těm pozorovaným u zdravých dobrovolníků (GFR> 80 ml/min/1,73 m 2 ). In addition the single-dose plasma MPAG AUC was 3-fold na 6-fold higher in volunteers with severe renal impairment than in volunteers with mild renal impairment nebo healthy volunteers consistent with the known renal elimination of MPAG. No data are available on the safety of long-term exposure na this level of MPAG.
Plazma MPA AUC pozorovaná po jedné dávce (1 g) intravenózní dávkování pro dobrovolníky (n = 4) s těžkým chronickým poškozením ledvin (GFR <25 mL/min/1.73 m 2 ) byl 62,4 mcg • H/ml (± 19,3). Vícenásobné dávkování MMF u pacientů s těžkým chronickým poškozením ledvin nebylo studováno.
Pacienti se zpožděnou funkcí štěpu nebo nefunkcí
U pacientů se opožděnou funkcí ledvinového štěpu byl posttransplantační průměrný MPA AUC (0-12H) srovnatelný s pacienty pozorovaným u pacientů po transplantaci bez zpožděné funkce renálního štěpu. Existuje potenciál pro přechodné zvýšení volné frakce a koncentrace plazmatického MPa u pacientů se zpožděnou funkcí renálního štěpu. U pacientů se zpožděnou funkcí ledvinového štěpu se však nezdá být nezbytný nastavení dávky. Průměrná plazmatická MPAG AUC (0-12h) byla dvounásobná až 3krát vyšší než u pacientů po transplantaci bez zpožděné funkce renálního štěpu [viz viz Dávkování a podávání ].
U osmi pacientů s primárním štěpem nefunkční po transplantaci ledvin plazmatických koncentrací MPAG se nahromadilo asi 6krát až 8krát po vícenásobném dávkování po dobu 28 dnů. Akumulace MPA byla asi 1krát až 2krát.
Farmakokinetika MMF se hemodialýza nezmění. Hemodialýza obvykle neodstraní MPA nebo MPAG. Při vysokých koncentracích hemodialýzy MPAG (> 100 mcg/ml) odstraňuje pouze malá množství MPAG.
Pacienti s poškozením jater
Průměrné (± SD) farmakokinetické parametry pro MPA po podání orálního MMF uvedeného jako jednotlivých dávek pro netransplantační subjekty s jaterním poškozením je uvedeno Tabulka 11 .
Ve studii s jednou dávkou (1 g ústní) u 18 dobrovolníků s alkoholickou cirhózou a 6 zdravých dobrovolníků se zdálo, že procesy glukuronidace MPA Glukuronidace jádra a pacienty s alkoholickými dobrovolníky a pacienty s alkoholickou cirrhózou v rámci této studie byly relativně ovlivněny. Je však třeba poznamenat, že z nevysvětlitelných důvodů měli zdraví dobrovolníci v této studii asi 50% nižší AUC ve srovnání se zdravými dobrovolníky v jiných studiích, čímž se porovnává mezi dobrovolníky s alkoholickou cirhózou a zdravými dobrovolníky obtížnými. Ve studii jedné dávky (1 g intravenózní) u 6 dobrovolníků s těžkým poškozením jater (test aminopyrinového dechu méně než 0,2% dávky) v důsledku alkoholické cirhózy MMF byla rychle převedena na MPA. MPA AUC byla 44,1 mcg • H/ml (± 15,5).
Tabulka 11 Pharmacokinetic Parameters fnebo MPA [mean (±SD)] Following Single Dávkas of MMF Tobolky in Chronic Renal a Hepatic Impairment
| Farmakokinetické parametry pro poruchu ledvin | ||||
| Dávka | Tmax (h) | CMAX (MCG/ML) | AUC (0-96H) (MCG • H/ML) | |
| Zdraví dobrovolníci | 1 g | 0.75 (± 0,27) | 25.3 (± 7,99) | 45.0 (± 22,6) |
| 2 | ||||
| Mírné poškození ledvin | 1 g | 0.75 (± 0,27) | 26.0 (± 3,82) | 59.9 (± 12,9) |
| 2 | ||||
| Mírné poškození ledvin | 1 g | 0.75 (± 0,27) | 19.0 (± 13,2) | 52.9 (± 25,5) |
| 2 | ||||
| Těžké poškození ledvin | 1 g | 1.00 (± 0,41) | 16.3 (± 10,8) | 78.6 (± 46,4) |
| 2 | ||||
| Farmakokinetické parametry pro poškození jater | ||||
| Dávka | Tmax (h) | CMAX (MCG/ML) | AUC (0-48H) (MCG • H/ML) | |
| Zdraví dobrovolníci | 1 g | 0.63 (± 0,14) | 24.3 (± 5,73) | 29.0 (± 5,78) |
| Alkoholická cirhóza | 1 g | 0.85 (± 0,58) | 22.4 (± 10,1) | 29.8 (± 10,7) |
Pediatričtí pacienti
Farmakokinetické parametry MPA a MPAG byly hodnoceny u 55 pediatrických pacientů (v rozmezí od 1 roku do 18 let), kteří dostávali perorální suspenzi Cellceptu v dávce 600 mg/m m 2 po alogenní transplantaci ledvin dvakrát denně (až do maximálně 1 g dvakrát denně). Farmakokinetická data pro MPA jsou uvedena v Tabulka .
Tabulka 12 Mean (±SD) Computed Pharmacokinetic Parameters fnebo MPA by Age a Čas after Allogeneic Transplantace ledvination
| Věková skupina | (n) | Čas | Tmax (h) | Dávka Adjusted a CMAX (MCG/ML) | Dávka Adjusted a AUC0-12 (MCG • H/ML) | |||
| 1 na méně než 2 roky | (6) d | Brzy (Day 7) | 3.03 | (NULL,70) | 10.3 | (NULL,80) | 22.5 | (6.66) |
| 1 na méně než 6 let | (17) | 1.63 | (NULL,85) | 13.2 | (7.16) | 27.4 | (9.54) | |
| 6 až 12 let | (16) | 0.940 | (NULL,546) | 13.1 | (6.30) | 33.2 | (12.1) | |
| 12 až 18 let | (21) | 1.16 | (NULL,830) | 11.7 | (10.7) | 26.3 | (9.14) b | |
| 1 na méně než 2 roky | (4) d | Pozdní (měsíc 3) | 0.725 | (NULL,276) | 23.8 | (13.4) | 47.4 | (14.7) |
| 1 na méně než 6 let | (15) | 0.989 | (NULL,511) | 22.7 | (10.1) | 49.7 | (18.2) | |
| 6 až 12 let | (14) | 1.21 | (NULL,532) | 27.8 | (14.3) | 61.9 | (19.6) | |
| 12 až 18 let | (17) | 0.978 | (NULL,484) | 17.9 | (9.57) | 53.6 | (20.3) c | |
| 1 na méně než 2 roky | (4) d | Pozdní (9. měsíc) | 0.604 | (NULL,208) | 25.6 | (4.25) | 55.8 | (11.6) |
| 1 na méně než 6 let | (12) | 0.869 | (NULL,479) | 30.4 | (9.16) | 61.0 | (10.7) | |
| 6 až 12 let | (11) | 1.12 | (NULL,462) | 29.2 | (12.6) | 66.8 | (21.2) | |
| 12 až 18 let | (14) | 1.09 | (NULL,518) | 18.1 | (7.29) | 56.7 | (14.0) | |
| a upraveno na dávku 600 mg/m 2 b n = 20 c n = 16 d podmnožina 1 až <6 yr |
Dávka perorální suspenze Cellceptu 600 mg/m 2 Dvakrát denně (až maximálně 1 g dvakrát denně) dosáhla průměrných hodnot MPA AUC u pediatrických pacientů podobných těm, které byly pozorovány u dospělých pacientů s transplantací ledvin, kteří dostávali tobolky buněk v dávce 1 g dvakrát denně v časném období po transplantaci. V datech byla velká variabilita. Jak bylo pozorováno u dospělých časných hodnot po transplantaci MPA AUC byly přibližně o 45% až 53% nižší než hodnoty pozorované v pozdějším období po transplantaci (> 3 měsíce). Hodnoty MPA AUC byly podobné v raném a pozdním období po transplantaci v rozmezí věku 1 až 18 let.
Srovnání dávky normalizované (až 600 mg/m 2 ) Hodnoty MPA AUC u 12 pacientů s transplantací ledvin pro pediatrické ledviny mladší než 6 let ve věku 9 měsíců po transplantaci s těmito hodnotami u 7 pediatrických pacientů s transplantací jater [střední věk 17 měsíců (rozmezí: 10-60 měsíců)] a po 6 měsících a za po transplantaci odhalilo, že ve stejné dávce bylo v průměru 23% nižší hodnoty AUC v játrech. To je v souladu s potřebou vyššího dávkování u dospělých pacientů s transplantací jater ve srovnání s pacienty s transplantací ledvin k dosažení stejné expozice.
U dospělých pacientů s transplantací podává stejnou dávkování buněčného objektu podobná expozice MPA u pacientů s transplantací ledvin a transplantací srdce. Na základě zavedené podobnosti při expozici MPA mezi pediatrickou transplantací ledvin a pacienty s transplantací ledvin v příslušných schválených dávkách se očekává, že expozice MPA při doporučeném dávkování bude podobná u transplantace pediatrického srdce a pacienty s transplantací srdce.
Pacienti s muži a ženy
Data obtained from several studies were pooled na look at any gender-related differences in the pharmacokinetics of MPA (data were adjusted na 1 g neboal dávka). Mean (±SD) MPA AUC (0-12h) fnebo males (n=79) was 32.0 (±14.5) a fnebo females (n=41) was 36.5 (±18.8) mcg•h/mL while mean (±SD) MPA CMAX was 9.96 (±6.19) in the males a 10.6 (±5.64) mcg/mL in the females. These differences are not of clinical significance.
Geriatričtí pacienti
Farmakokinetika mykofenolátového mofetilu a jeho metabolitů nebylo zjištěno, že se u geriatrických transplantačních pacientů mění ve srovnání s mladšími pacienty s transplantací.
Studie interakce léčiva
Acyclovir
Souběžné podávání MMF (1 g) a acyklovir (800 mg) až 12 zdravých dobrovolníků nevedlo k významné změně MPA AUC a CMAX. Avšak MPAG a Acyclovir Plasma AUC byly zvýšeny o 10,6% a 21,9%.
Antacidy s hydroxidy hořčíku a hlinitý
Vstřebávání of a single dose of MMF (2 g) was decreased when administered na 10 rheumanaid arthritis patients also taking Maalox ® TC (10 ml QID). CMAX a AUC (0-24H) pro MPA byly o 33% a 17% nižší, než když byl MMF podáván samostatně za podmínek půstu.
Inhibitory protonového čerpadla (PPI)
Bylo popsáno, že souběžné podávání PPI (např. Lansoprazol pantoprazol) v jednotlivých dávkách pro zdravé dobrovolníky a více dávek pro transplantaci pacientů, kteří dostávají buňku, sníží expozici MPA. Přibližné snížení 30 až 70% v CMAX a 25% až 35% v AUC MPA bylo pozorováno pravděpodobně v důsledku snížení rozpustnosti MPA při zvýšeném pH žaludku.
Cholestyramin
Po podávání jedné dávky 1,5 g MMF až 12 zdravých dobrovolníků předem ošetřených 4 g třikrát denně cholestyraminu po dobu 4 dnů MPA AUC snížil přibližně 40%. Tento pokles je v souladu s přerušením enterohepatické recirkulace, který může být způsoben vazbou recirkulace MPAG s cholestyraminem ve střevě.
Cyklosporin
Cyklosporin (Saimmune ® ) farmakokinetika (v dávkách 275 až 415 mg/den) nebyly ovlivněny jednotlivými a více dávkami 1,5 g dvakrát denně MMF u 10 stabilních pacientů s transplantací ledvin. Průměrné (± SD) AUC (0-12h) a CMAX cyklosporinu po 14 dnech více dávek MMF byly 3290 (± 822) ng • H/ml a 753 (± 161) ng/ml respektive před podáním/mml, resp.
Cyklosporin A interferes with MPA enterohepatic recirculation. In kidney transplant patients mean MPA exposure (AUC (0-12H)) was approximately 30-50% greater when MMF was administered without cyclospneboine compared with when MMF was coadministered with cyclospneboine. This interaction is due na cyclospneboine inhibition of multidrug-resistance-associated protein 2 (MRP-2) transpneboter in the biliary tract thereby preventing the excretion of MPAG inna the bile that would lead na enterohepatic recirculation of MPA. This infnebomation should be taken inna consideration when MMF is used without cyclospneboine.
Léky ovlivňující glukuronidaci
Současné podávání léčiv inhibujících glukuronidaci MPA může zvýšit expozici MPA (např. Zvýšení MPa AUC (0-∞) o 35% bylo pozorováno při současném podávání isavukonazolu). Současné podávání telmisartanu a Cellceptu vedlo k přibližně 30% poklesu koncentrací MPA. Telmisartan mění eliminaci MPA zvýšením exprese PPAR gama (proliferatorovaného receptoru peroxisomu), která zase vede ke zvýšené expresi UGT1A9 a glukuronidační aktivitě.
Ganciclovir
Po podání jedné dávky na 12 stabilních pacientů s transplantací ledvin nebyla pozorována farmakokinetická interakce mezi MMF (NULL,5 g) a intravenózního gancikloviru (5 mg/kg). Mean (±SD) ganciclovir AUC and Cmax (n=10) were 54.3 (±19.0) mcg•h/mL and 11.5 (±1.8) mcg/mL respectively after coadministration of the two drugs compared to 51.0 (±17.0) mcg•h/mL and 10.6 (±2.0) mcg/mL respectively after administration of intravenous Samotný ganciclovir. Průměrné (± SD) AUC a CMAX MPa (n = 12) po souběžném podávání byly 80,9 (± 21,6) MCG • H/ml a 27,8 (± 13,9) MCG/ML ve srovnání s hodnotami 80,3 (± 16,4) Mg • H/Ml a 30,9 (± 11,2) MCG/Ml pouze po podání MMF po podávání po podávání po podávání MMF.
Orální antikoncepční prostředky
Studie souběžného podávání buněk (1 g dvakrát denně) a kombinované perorální antikoncepční prostředky obsahující etinylestradiol (NULL,02 mg až 0,04 mg) a levonorgestrel (NULL,05 mg až 0,20 mg) byl prováděn v 18. mg (NULL,05 mg) u 18 mg s pSogestrií s 18 mg) s pSogestrií s 18 mg) s pSogestrií s 18 mg) s pSogestrií s 18 mg) s psogestrií (NULL,15 mg) nebo gestoden (NULL,05 mg) s 0,05 mg) (NULL,15 mg) (NULL,15 mg) (NULL,15 mg) (NULL,15 mg) (NULL,15 mg. cykly. Průměrné sérové hladiny LH FSH a progesteronu nebyly významně ovlivněny. Průměrná AUC (0-24H) byla podobná pro ethinylestradiol a 3-keto desogestrel; Průměrná levonorgestrel AUC (0-24H) se však významně snížila asi o 15%. V datech byla v údajích, zejména pro ethinylestradiolu, velká variabilita mezi pacienty (%CV v rozmezí 60%až 70%).
Sevelamer
Současné podávání sevelameru a MMF u dospělých a pediatrických pacientů snížilo průměrný MPA CMAX a AUC (0-12h) o 36% a 26%.
Antimikrobiální látky
Antimikrobiální látky eliminating beta-glucuronidase-producing bacteria in the intestine (e.g. aminoglycoside cephalospneboin flunebooquinolone a penicillin classes of antimicrobials) may interfere with the MPAG/MPA enterohepatic recirculation thus leading na reduced systemic MPA exposure. Infnebomation concerning antibiotics is as follows:
- Trimethoprim/sulfamethoxazol: Po podávání jedné dávky MMF (NULL,5 g) až 12 zdravých mužských dobrovolníků v den 8. den 10denního průběhu Trimethoprim 160 mg/sulfamethoxazol 800 mg podáno dvakrát denně žádný účinek na biologickou dostupnost MPA. Průměrné (± SD) AUC a CMAX MPA po souběžném podávání byly 75,2 (± 19,8) MCG • H/ml a 34,0 (± 6,6) mg/ml respektive ve srovnání s 79,2 (± 27,9) MCG • H/ml a 34,2 (± 10,7) MCG/ML pouze po podávání MMF.
- Norfloxacin a metronidazol: Po podávání jedné dávky MMF (1 g) až 11 zdravých dobrovolníků ve 4. den 5denního průběhu kombinace norfloxacinu a metronidazolu byl průměrný MPA AUC (0-48h) významně snížen o 33% ve srovnání s podáním MMF (P (P (P (P. <0.05). The mean (±SD) MPA AUC (0-48H) after coadministration of MMF with nnebofloxacin nebo metronidazole separately was 48.3 (±24) mcg·h/mL a 42.7 (±23) mcg·h/mL respectively compared with 56.2 (±24) mcg·h/mL after administration of MMF alone.
- Kyselina ciprofloxacin a amoxicilin plus kyselina klavulanová: celkem 64 příjemců transplantace ledvin ošetřených buňkami obdrželo perorální ciprofloxacin 500 mg dvakrát denně nebo amoxicilin plus kyselina clavulanová třikrát denně po dobu 7 nebo nejméně 14 dní. Přibližně 50% snížení středních koncentrací MPA MPA (před dávce) od základní linie (samotný Cellcept) bylo pozorováno za 3 dny po zahájení perorálního ciprofloxacinu nebo amoxicilinu plus kyseliny klavulanové. Tato snížení koncentrací MPA v korytu měly tendenci se snižovat do 14 dnů po antimikrobiální terapii a přestaly do 3 dnů od přerušení antibiotik.
- Rifampin: U jediného pacienta s transplantací srdečních plic po korekci na dávku bylo pozorováno 67% snížení expozice MPA (AUC (0-12H)) se souběžným podáváním MMF a rifampinu.
Klinické studie
Transplantace ledvination
Dospělí
Tři znovu Studie transplantace ledvin porovnávaly dvě hladiny dávky perorálního buněk (1 g dvakrát denně a 1,5 g dvakrát denně) s azathioprinem (2 studie) nebo placebem (1 studie), aby se zabránilo epizodám akutního odmítnutí. Jedna ze dvou studií s kontrolním ramenem Azathioprinu (AZA) zahrnovala také anti-thymocytový globulin (Atgam ® ) Indukční terapie. The geographic location of the investigational sites of these studies are included in Tabulka .
Ve všech třech znovu Studie transplantace ledvin Koncovým bodem primární účinnosti byl podíl pacientů v každé léčebné skupině, kteří došlo k selhání léčby během prvních 6 měsíců po transplantaci. Selhání léčby bylo definováno jako biopsii prokázané akutní odmítnutí při léčbě nebo výskyt ztráty štěpu smrti nebo včasné ukončení ze studie z jakéhokoli důvodu bez předchozího odmítnutí biopsie.
Cellcept in combination with cneboticosteroids a cyclospneboine reduced (statistically significant at 0.05 level) the incidence of treatment failure within the first 6 months following transplantation ( Tabulka 13 ). Patients who prematurely discontinued treatment were followed fnebo the occurrence of death nebo graft loss a the cumulative incidence of graft loss a patient death combined are summarized in Tabulka . Pacienti, kteří předčasně ukončili léčbu, nebyli sledováni při výskytu akutního odmítnutí po ukončení.
Tabulka 13 Treatment Failure in De Novo Transplantace ledvination Studies
| Studie USA (N = 499 pacientů) | Cellcept 2 g/den (n = 167 pacientů) | Cellcept 3 g/den (n = 166 pacientů) | Ne 1 až 2 Mg/kg/den (n = 166 pacientů) |
| Všechny 3 skupiny dostávaly indukci indukce globulinu proti thymocytu a kortikosteroidy | |||
| Všechny selhání léčby | 31,1% | 31,3% | 47,6% |
| Brzy termination without prinebo Akutní odmítnutí | 9,6% | 12,7% | 6,0% |
| Epizoda prověřené biopsie při léčbě | 19,8% | 17,5% | 38,0% |
| Evropa/Kanada/ Austrálie studie (N = 503 pacientů) | Cellcept 2 g/den (n = 173 pacientů) | Cellcept 3 g/den (n = 164 pacientů) | Ne 100 až 150 mg/den (n = 166 pacientů) |
| Žádná indukční léčba nebyla podána; Všechny 3 skupiny obdržely cyklosporin a cneboticosteroids. | |||
| Všechny selhání léčby | 38,2% | 34,8% | 50,0% |
| Brzy termination without prinebo Akutní odmítnutí | 13,9% | 15,2% | 10,2% |
| Epizoda prověřené biopsie při léčbě | 19,7% | 15,9% | 35,5% |
| Evropská studie (N = 491 pacientů) | Cellcept 2 g/den (n = 165 pacientů) | Cellcept 3 g/den (n = 160 pacientů) | Placebo (n = 166 pacientů) |
| Žádná indukční léčba nebyla podána; Všechny 3 skupiny obdržely cyklosporin a cneboticosteroids. | |||
| Všechny selhání léčby | 30,3% | 38,8% | 56,0% |
| Brzy termination without prinebo Akutní odmítnutí | 11,5% | 22,5% | 7,2% |
| Epizoda prověřené biopsie při léčbě | 17,0% | 13,8% | 46,4% |
| *Nezahrnují smrt a ztrátu štěpu jako důvod pro předčasné ukončení. |
Nebyla stanovena žádná výhoda buněk po 12 měsících s ohledem na ztrátu štěpu nebo smrti pacienta (kombinované) ( Tabulka 14 ). Numerically patients receiving Cellcept 2 g/den a 3 g/den experienced a better outcome than controls in all three studies; patients receiving Cellcept 2 g/den experienced a better outcome than Cellcept 3 g/den in two of the three studies. Patients in all treatment groups who terminated treatment early were found na have a ponebo outcome with respect na graft loss nebo patient death at 1 year.
Tabulka 14 De Novo Transplantace ledvination Studies Cumulative Incidence of Combined Graft Loss nebo Patient Death at 12 Months
| Studie | Cellcept 2 g/den | Cellcept 3 g/den | Řízení (Aza nebo placebo) |
| jelen | 8,5% | 11,5% | 12,2% |
| Evropa/Kanada/Australia | 11,7% | 11,0% | 13,6% |
| Evropa | 8,5% | 10,0% | 11,5% |
Pediatrie
De novo transplantace ledvin PK s dlouhodobým sledováním
Jedna bezpečnostní a farmakokinetická studie o perorální suspenzi Cellceptu 600 mg/m 2 Dvakrát denně (až 1 g dvakrát denně) v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy byly provedeny ve středech ve Spojených státech (9) Evropa (5) a Austrálii (1) u 100 pediatrických pacientů (3 měsíce až 18 let) pro prevenci odmítnutí renálních aloštěpu. Cellcept byl dobře tolerován u pediatrických pacientů [viz Nežádoucí účinky ] a profil farmakokinetiky byl podobný profilu, který byl pozorován u dospělých pacientů dávkovaných s 1 g dvakrát denně kapsle CellCeptu [viz viz Klinická farmakologie ]. The rate of biopsy-proven rejection was similar across the age groups (3 months na <6 years 6 years na <12 years 12 years na 18 years). The overall biopsy-proven rejection rate at 6 months was comparable na adults. The combined incidence of graft loss (5%) a patient death (2%) at 12 months post-transplant was similar na that observed in adult kidney transplant patients.
Transplantace srdce
Dvojitě slepá randomizovaná srovnávací srovnávací paralelní skupina multicentrická studie v primárním znovu Příjemci transplantace srdce byli prováděni v centrech ve Spojených státech (20) v Kanadě (1) v Evropě (5) a v Austrálii (2). Celkový počet zapsaných pacientů (ITT populace) byl 650; 72 Nikdy nedostal studijní lék a 578 obdržel studijní lék (bezpečnostní populace). Pacienti dostávali Cellcept 1,5 g dvakrát denně (n = 289) nebo AZA 1,5 až 3 mg/kg/den (n = 289) v kombinaci s cyklosporinem (Sandimmune ® nebo Neoral ® ) a kortikosteroidy jako údržba imunosupresivní terapie. The two primary efficacy endpoints were: (1) the propnebotion of patients who after transplantation had at least one endomyocardial biopsy-proven rejection with hemodynamic compromise nebo were re-transplanted nebo died within the first 6 months a (2) the propnebotion of patients who died nebo were re-transplanted during the first 12 months following transplantation. Patients who prematurely discontinued treatment were followed fnebo the occurrence of allograft rejection fnebo up na 6 months a fnebo the occurrence of death fnebo 1 year.
Analýzy koncových bodů ukázaly:
- Odmítnutí: Mezi Cellcept a AZA nebyl stanoven žádný rozdíl s ohledem na odmítnutí biopsie s hemodynamickým kompromisem.
- Přežití: Ukázalo se, že Cellcept je přinejmenším stejně účinný jako AZA při prevenci smrti nebo opětovného transplantace po 1 roce (viz Tabulka ).
Tabulka 15 De Novo Transplantace srdce Studie Rejection at 6 Months/Death nebo Re-transplantation at 1 Year
| Všichni pacienti (ITT) | Léčeni pacienti | |||
| Ne N = 323 | Cellcept N = 327 | Ne N = 289 | Cellcept N = 289 | |
| Zmínky prověřené biopsií s hemodynamickým kompromisem po 6 měsících a | 121 (38%) | 120 (37%) | 100 (35%) | 92 (32%) |
| Smrt nebo opětovné transplantaci po 1 roce | 49 (NULL,2%) | 42 (NULL,8%) | 33 (NULL,4%) | 18 (NULL,2%) |
| a Došlo k hemodynamickému kompromisu, pokud byla splněna některá z následujících kritérií: tlak plicní kapilární klín ³20 mm nebo 25% zvýšení; Srdeční index <2.0 L/min/m 2 nebo 25% pokles; Ejection Fraction 30%; Nasycení kyslíkem plicní tepny 60% GBP nebo pokles 25%; přítomnost nového Gallopu S3; Ztrácení zlomků bylo 20% nebo 25% pokles; Inotropní podpora potřebná k řízení klinického stavu. |
Transplantace jater
Dvojitě slepá randomizovaná srovnávací srovnávací paralelní skupina multicentrická studie v primárním hepatic transplant recipients was perfnebomed at centers in the United States (16) in Canada (2) in Evropa (4) a in Australia (1). The natal number of patients enrolled was 565. Per pronacol patients received Cellcept 1 g twice daily intravenously fnebo up na 14 days followed by Cellcept 1.5 g twice daily neboally nebo Ne 1 až 2 Mg/kg/den intravenously followed by Ne 1 až 2 Mg/kg/den neboally in combination with cyclospneboine (Neneboal ® ) a kortikosteroidy jako údržba imunosupresivní terapie. The actual median neboal dose of Ne on study was 1.5 Mg/kg/den (range of 0.3 na 3.8 Mg/kg/den) initially a 1.26 Mg/kg/den (range of 0.3 na 3.8 Mg/kg/den) at 12 months. The two primary endpoints were: (1) the propnebotion of patients who experienced in the first 6 months post-transplantation one nebo mneboe episodes of biopsy-proven a treated rejection nebo death nebo re-transplantation a (2) the propnebotion of patients who experienced graft loss (death nebo re-transplantation) during the first 12 months post-transplantation. Patients who prematurely discontinued treatment were followed fnebo the occurrence of allograft rejection a fnebo the occurrence of graft loss (death nebo re-transplantation) fnebo 1 year.
V kombinaci s kortikosteroidy a cyklosporinovými buňkami prokázaly nižší míru akutního odmítnutí po 6 měsících a podobnou rychlost úmrtí nebo re-transplantaci po 1 roce ve srovnání s AZA (tabulka 16).
Tabulka 16 De Novo Transplantace jater Studie Rejection at 6 Months/Death nebo Retransplantation at 1 Year
| Ne N = 287 | Cellcept N = 278 | |
| Odmítnutí ošetřené biopsií po 6 měsících (zahrnuje smrt nebo retransplantaci) | 137 (NULL,7%) | 107 (NULL,5%) |
| Smrt nebo opětovné transplantaci po 1 roce | 42 (NULL,6%) | 41 (NULL,7%) |
Informace o pacientovi pro buňku
Cellcept ®
[Sel-sept]
(Mykofenolát tobolky mofetilu)
(Mycofenolate mofetilové tablety)
Cellcept ®
[Sel-sept]
(Mykofenolát mofetil pro perorální pozastavení)
Cellcept ®
[Sel-sept]
(Mykofenolát mofetil pro injekci)
Přečtěte si průvodce léky, který přichází s CellCeptem, než začnete užívat a pokaždé, když doplníte předpis. Mohou existovat nové informace. Tento průvodce medikací nezabírá místo rozhovoru se svým lékařem o vašem zdravotním stavu nebo léčbě.
Jaké jsou nejdůležitější informace, které bych měl vědět o Cellcept?
Cellcept can cause serious side effects including:
Zvýšené riziko ztráty těhotenství (potrat) a vyšší riziko vrozených vad. Samice, které během těhotenství berou Cellcept, mají během prvních 3 měsíců (první trimestr) vyšší riziko potratu a vyšší riziko, že se jejich dítě narodí s vrozenými vadami.
Během celé léčby CellCeptu musíte použít přijatelnou antikoncepci a po dobu 6 týdnů po zastavení CellCeptu, pokud se kdykoli rozhodnete vyhnout se pohlavnímu styku (abstinence) s mužem úplně. Cellcept snižuje hladinu krve hormonů v antikoncepčních pilulkách, které si vezmete ústy. Antikoncepční pilulky nemusí fungovat také, když vezmete CellCept a můžete otěhotnět. Pokud při používání CellCept užíváte pilulky na antikoncepci, musíte také použít jinou formu antikoncepce. Promluvte si se svým lékařem o jiných metodách kontroly antikoncepce, které můžete použít při užívání CellCeptu.
Zvýšené riziko získání vážných infekcí. Cellcept weakens the body’s immune system a affects your ability na fight infekce. Serious infekce can happen with Cellcept a can lead na hospitalizations a death. These serious infekce can include:
- Pokud jste žena, která může otěhotnět Váš lékař musí s vámi mluvit o přijatelných metodách kontroly antikoncepce (antikoncepční poradenství), které můžete používat při užívání CellCeptu. Měli byste mít 1 těhotenský test bezprostředně před zahájením buněk a další těhotenský test o 8 až 10 dní později. Během rutinních sledovacích návštěv u lékaře by se měly opakovat těhotenské testy. Promluvte si se svým lékařem o výsledcích všech vašich těhotenských testů.
- Pokud jste sexuálně aktivní muž, jehož partnerka může otěhotnět, když užíváte Cellcep Použijte účinnou antikoncepci během léčby a po dobu nejméně 90 dnů po zastavení buněk.
- Pokud plánujete otěhotnět Promluvte si se svým lékařem. Váš lékař se rozhodne, zda pro vás mohou být jiné léky, které zabrání odmítnutí.
- Pokud otěhotníte při užívání buněk, nepřestaňte brát buňku. Okamžitě zavolejte svého lékaře. Vy a váš lékař se můžete rozhodnout, že jiné léky, které zabrání odmítnutí, mohou být pro vás správné. Vy a váš lékař byste měli nahlásit své těhotenství do registru těhotenství mykofenolátu:
Účelem tohoto registru je shromáždit informace o zdraví vás a vašeho dítěte.
Zvýšené riziko získání určitých rakovin. Lidé, kteří berou CellCepce, mají vyšší riziko získání lymfomu a jiných rakovin, zejména rakoviny kůže. Sdělte svému lékaři, pokud máte:
co dělat na pobřeží Oregonu
- Telefonicky na 1-800-617-8191 nebo
- Návštěvou webové stránky REMS na adrese: www.mycophenolaterems.com
- nevysvětlitelná horečka prodloužená únava hubnutí nebo otoky lymfatických uzlin
- Hnědá nebo černá kožní léze s nerovnoměrnými hranicemi nebo jednou částí léze nevypadá jako druhá
- změna velikosti a barvy krtek
- nová kožní léze nebo náraz
- Jakékoli jiné změny vašeho zdraví
- Virové infekce. Některé viry mohou žít ve vašem těle a způsobit aktivní infekce, když je váš imunitní systém slabý. Virové infekce, ke kterým může dojít při CellCeptu, zahrnují:
- Šingle další infekce herpes a cytomegalovirus (CMV). CMV může způsobit vážné infekce tkáně a krve.
- BK Virus. Virus BK může ovlivnit to, jak vaše ledvina funguje a způsobit selhání transplantované ledviny.
- Viry hepatitidy B a C. Viry hepatitidy mohou ovlivnit to, jak vaše játra funguje. Promluvte si se svým lékařem o tom, jak vás mohou ovlivnit viry hepatitidy.
- COVID 19
- Infekce mozku zvaná progresivní multifokální leukoencefalopatie (PML). U některých pacientů může buňka způsobit infekci mozku, která může způsobit smrt. Jste ohroženi touto infekcí mozku, protože máte oslabený imunitní systém. Pokud máte některý z následujících příznaků, zavolejte svého lékaře ihned:
- slabost on one side of the body
- Nestaráte se o věci, na kterých vám obvykle záleží (apatie)
- Jste zmatení nebo máte problémy s přemýšlením
- Nemůžete ovládat svaly
- Plísňové infekce. Kvasinky a jiné typy plísňových infekcí se mohou vyskytnout při buňce a mohou způsobit vážné infekce tkáně a krve (viz viz Jaké jsou možné vedlejší účinky buněk? ).
Okamžitě zavolejte svého lékaře, pokud máte některé z následujících příznaků a příznaků infekce:
- teplota 100,5 ° F nebo vyšší
- příznaky nachlazení, jako je rýma nebo bolest v krku
- Příznaky chřipky, jako je porušení bolesti žaludku, zvracení nebo průjem
- bolení hlavy
- bolest během močení
- Bílé skvrny v ústech nebo krku
- neočekávané modřiny nebo krvácení
- Řezy škrábany nebo řezy, které jsou červené a teplé a vytekla hnis
Vidět Jaké jsou možné vedlejší účinky buněk? Informace o jiných závažných vedlejších účincích.
Co je Cellcept?
- Cellcept is a prescription medicine na prevent rejection (antirejection medicine) in people who have received a kidney heart nebo liver transplant. Rejection is when the body’s immune system perceives the new nebogan as a fneboeign threat a attacks it.
- Cellcept is used with other medicines containing cyclospneboine a cneboticosteroids.
Kdo by neměl brát Cellcept?
Nebere buňku, pokud jste alergičtí na mykofenolát mofetil nebo na některou ze složek v Cellceptu.
Vidět the end of this Průvodce léky fnebo a complete list of ingredients in Cellcept.
Co bych měl před přijetím CellCeptu říct svému lékaři?
Řekněte svému lékaři o všech svých zdravotních stavech, včetně, pokud jste:
- mít nějaké trávicí problémy, jako jsou vředy.
- mít fenylketonurie (PKU). Ororální suspenze Cellceptu obsahuje aspartam (zdroj fenylalaninu).
- mají syndrom Lesch-Nyhan Syndrom Kelley-Seegmiller nebo jiný vzácný zděděný nedostatek hypoxanthineguanin fosforibosyl-transferázy (HGPRT). Pokud máte jednu z těchto poruch, neměli byste brát CellCepce.
- Plánujte přijímat jakékoli vakcíny. Lidé, kteří užívají Cellcept, by neměli dostávat živé vakcíny. Některé vakcíny nemusí fungovat také během léčby buňkami.
- jsou těhotné nebo plánují otěhotnět. Vidět Jaké jsou nejdůležitější informace, které bych měl vědět o Cellcept?
- jsou kojení nebo plánují kojení. Není známo, zda Cellcept prochází do mateřského mléka. Vy a váš lékař se rozhodnete, zda vezmete CellCeps nebo kojení.
Řekněte svému poskytovateli zdravotní péče o všech lécích, které užíváte včetně předpisu a volně prodejných léků vitamínů a bylinných doplňků. Některé léky mohou ovlivnit způsob, jakým fungují buňky a buňky mohou ovlivnit, jak některé léky fungují.
Zejména řekněte svému lékaři, pokud vezmete:
- Antikoncepční pilulky (perorální antikoncepční prostředky). Vidět Jaké jsou nejdůležitější informace, které bych měl vědět o Cellcept?
- Sevelamer (Renagel ® Renvelaä). Tyto produkty by měly být užívány nejméně 2 hodiny po přijetí CellCeptu.
- Acyclovir (Zovirax ® ) valacyclovir (Valtrex ® ) ganciclovir (cytoven ® -V VITRASERT ® ) valganciclovir (Valcyte ® ).
- Rifampin (Rifathers ® Rifamate ® Rimactane ® Lano ® ).
- Antacidy, které obsahují hořčík a hliník (buňka a antacid by se neměly brát současně).
- inhibitory protonového čerpadla (PPI) (Prevacid ® Protonix ® ).
- Sulfamethoxazol/trimethoprim (Bactrimä Bactrim dsä).
- Norfloxacin (noroxin ® ) a metronidazol (flagyl ® Flagyl ® Je flagyl ® IV metro iv helidac ® Pylra).
- Ciprofloxacin (Cipro ® Cipro ® XR Ciloxan ® Proquin ® Xr) a amoxicilin plus kyselina klavulanová (augmentin ® Augmentin xrä).
- Azathyioprin (Azasan ® Imura ® ).
- Cholestyramin (Questran Light ® Questran ® Nejasná světla Locholest Prevalite ® ).
Znát léky, které užíváte. Udržujte jejich seznam, který se obrátíte svému lékaři nebo sestře a lékárníkovi, když získáte nový lék. Neberete žádný nový lék, aniž byste mluvili se svým lékařem.
Jak mám brát Cellcept?
- Vezměte CellCepce přesně tak, jak je předepsáno.
- Ne Přestaňte přijímat CellCepce nebo měnit dávku, pokud vám to neřekne váš lékař.
- Pokud vám chybí dávka CellCeptu nebo si nejste jisti, kdy jste si vzali poslední dávku, vezměte si předepsanou dávku CellCeptu, jakmile si pamatujete. Pokud je vaše další dávka menší než 2 hodiny pryč, přeskočte zmeškanou dávku a vezměte si další dávku v běžném plánovaném čase. Ne Vezměte 2 dávky současně. Pokud si nejste jisti, co máte dělat.
- Vezměte tablety kapsle CellCeptu a perorální zavěšení na lačný žaludek, pokud vám lékař neřekne jinak. Ne Trush Cellcept tablety.
- Ne Otevřete nebo rozdrťte kapsle CellCeptu.
- Pokud nejste schopni spolknout tablety nebo tobolky CellCeps, váš lékař může předepsat perorální suspenzi CellCeptu. Toto je kapalná forma buněk. Váš lékárník bude smíchat lék, než jej vyzvednete z lékárny.
- Ne Smíchejte perorální suspenzi Cellcept s jakýmkoli jiným lékem. Ororální suspenze Cellceptu by neměla být smíchána s žádným typem kapalin před přijetím dávky. Podrobné pokyny o tom, jak provést perorální suspenzi CellCeptu správným způsobem, naleznete pokyny pro použití na konci této medikační příručky.
- Ne Dýchejte (nadechněte) nebo nechte buněčnou prášek nebo perorální suspenzi přicházejí do styku s vaší kůží nebo sliznicí.
- Pokud náhodou dostanete prášek nebo perorální odpružení na kůži dobře umyjte oblast mýdlem a vodou.
- Pokud náhodně dostanete prášek nebo perorální suspenzi do vašich očí nebo jiných sliznic membrány spláchnutím čistou vodou.
- Pokud si vezmete příliš mnoho CellCeptu, zavolejte svému lékaři nebo středisku Poison Control Center ihned.
Co bych se měl vyhnout při užívání Cellceptu?
- Vyvarujte se otěhotnění. (Vidět Jaké jsou nejdůležitější informace, které bych měl vědět o Cellcept?).
- Omezte množství času, který strávíte za slunečního světla. Vyvarujte se používání opalovacích lůžek nebo slunečních lamp. Lidé, kteří berou CellCepce, mají vyšší riziko získání rakoviny kůže (viz Jaké jsou nejdůležitější informace, které bych měl vědět o Cellcept? ). Wear protective clothing when you are in the sun a use a broad-spectrum sunscreen with a high protection facnar. This is especially impnebotant if your skin is very fair nebo if you have a family hisnary of skin cancer.
- Při užívání Cellceptu byste neměli darovat krev a po dobu nejméně 6 týdnů po zastavení buněk.
- Neměli byste darovat sperma při užívání CellCeptu a po dobu 90 dnů po zastavení CellCeptu.
- Cellcept may influence your ability na drive a use machines (Vidět Jaké jsou možné vedlejší účinky buněk? . Pokud zažijete ospalost zmatení závratě nebo nízký krevní tlak během léčby CellCeptem, měli byste být opatrní při řízení nebo používání těžkých strojů.
Jaké jsou možné vedlejší účinky buněk?
Cellcept may cause serious side effects including:
- Vidět Jaké jsou nejdůležitější informace, které bych měl vědět o Cellcept?
- Nízký počet krvinek. Lidé, kteří každý den užívají vysoké dávky buněk, mohou mít snížení počtu krve, včetně:
- Bílé krvinky zejména neutrofily. Neutrofily bojují proti bakteriálním infekcím. Máte vyšší šanci na infekci, když je počet bílých krvinek nízký. To je nejčastější od 1 měsíce do 6 měsíců po transplantaci.
- červené krvinky. Červené krvinky nesou kyslík do tkání těla. Máte vyšší šanci získat těžkou anémii, když je počet červených krvinek nízký.
- destičky. Destičky pomáhají při srážení krve.
Váš lékař provede krevní testy, než začnete přijímat Cellcept a během léčby CellCeptem zkontrolujete počet krevních buněk. Okamžitě řekněte svému lékaři, pokud máte nějaké známky infekce (viz Jaké jsou nejdůležitější informace, které bych měl vědět o Cellcept? ) včetně jakýchkoli neočekávaných modřin nebo krvácení. Řekněte také svému lékaři, pokud máte neobvyklou únavu, nedostatek závratě nebo mdloby.
- Žaludeční problémy. U lidí, kteří berou Cellcep, se mohou vyskytnout žaludeční problémy, včetně střevního krvácení a slzy ve střevní stěně (perforace) nebo žaludeční vředy. Krvácení může být závažné a možná budete muset být hospitalizováni k léčbě. Okamžitě zavolejte svého lékaře, pokud máte náhlou nebo těžkou bolest v oblasti žaludku nebo bolest v oblasti žaludku, která nezmizí nebo pokud máte průjem.
- Zánětlivé reakce. Někteří lidé užívající Cellcept mohou mít zánětlivou reakci s bolestí kloubu kloubu horečky a bolestí svalů. Některé z těchto reakcí mohou vyžadovat hospitalizaci. K této reakci by se mohla nastat během týdnů až měsíců po začne s ošetřením buněčnou nebo pokud se vaše dávka zvýší. Pokud zažijete tyto příznaky, zavolejte svému lékaři.
Mezi nejčastější vedlejší účinky buněk patří:
- průjem
- Problémy s krví včetně nízkého počtu bílých a červených krvinek
- infekce
- problémy s krevním tlakem
- Rychlý srdeční rytmus
- Otok kotníků a nohou dolních nohou
- Změny v laboratorní hladině krve včetně vysoké hladiny hladiny cukru v krvi (hyperglykémie)
- žaludeční problémy včetně průjmové zácpy nevolnost a zvracení
- vyrážka
- Problémy s nervovým systémem, jako je závratě hlavy a třes
Mezi vedlejší účinky, které se mohou vyskytnout častěji u dětí, než u dospělých, kteří užívají CellCepce, patří:
- bolest v oblasti žaludku
- horečka
- infekce
- bolest
- Krevní infekce (sepse)
- průjem
- zvracení
- bolest v krku
- nachlazení (infekce dýchacích cest)
- vysoký krevní tlak
- nízký počet bílých krvinek
- nízký počet červených krvinek
Nejedná se o všechny možné vedlejší účinky buněk. Řekněte svému lékaři o jakémkoli vedlejším účinku, který vás vadí nebo z toho nezmizí.
Zavolejte svého lékaře, kde najdete lékařskou radu ohledně vedlejších účinků. Můžete nahlásit vedlejší účinky FDA na 1-800-FDA-1088. Můžete také nahlásit vedlejší účinky společnosti Genentech na 1-888-835-2555.
Jak bych měl ukládat Cellcept?
- Skladujte tobolky a tablety CellCeptu při teplotě místnosti mezi 59 až 86of (15 ° C až 30OC).
- Udržujte tablety CellCeptu v nádobě odolném proti světlu, ve kterém přichází.
- Ukládejte perorální suspenzi CellCeptu při teplotě místnosti mezi 59 až 86of (15 ° C až 30 ° C) po dobu až 60 dnů. Můžete také ukládat perorální suspenzi CellCeptu v lednici mezi 36 do 46onu (2OC až 8OC). Ne zmrazit.
Udržujte Cellcep a všechny léky mimo dosah dětí.
Obecné informace o bezpečném a efektivním používání CellCeptu.
Léky jsou někdy předepisovány pro jiné účely než ty, které jsou uvedeny v průvodci s léky. Nepoužívejte CellCepce pro podmínku, pro kterou nebyl předepsán. Nedávejte Cellceptovi jiným lidem, i když mají stejné příznaky, jaké máte. Může jim to poškodit.
Tento průvodce medikací shrnuje nejdůležitější informace o CellCeptu. Pokud byste chtěli více informací, promluvte si se svým lékařem. Můžete se zeptat svého lékaře nebo lékárníka na Cellcept, který je napsán pro zdravotnické pracovníky.
Jaké jsou složky v Cellceptu?
Aktivní složka: Mykofenolát mofetil
Neaktivní ingredience:
Cellcept 250 mg capsules: Croscarmellose sodný hořčík Stearát Povidon (K-90) a pregelatinizovaný škrob. Skořápky kapsle obsahují FD oxidu železa
Cellcept 500 mg tablets: černý oxid železa croscarmellose sodný FD
CellCeces perorální suspenze: Aspartam kyselina citronová bezvolná koloidní křemík oxid oxid methylparaben smíšený ovocný příchuť sodný citrát dihydrát sorbitol sójový lecitin a xanthanová guma.
Cellcept intravenózní: Polysorbát 80 a kyselina citronová. Hydroxid sodný a kyselina chlorovodíková mohla být použity při výrobě CellCeptu intravenózní pro úpravu pH.
Tento průvodce medikací byl schválen americkou správou potravin a léčiv.