Informace Na Stránce Nepředstavují Lékařskou Radu. Nic Neprodáváme. Přesnost Překladu Není Zaručena. Zřeknutí Se Odpovědnosti

Epzicom

Shrnutí drog

Co je Epzicom?

Epzicom (abacavir sulfát a lamivudin) je typ Antivirová Léky nazývané inhibitor reverzní transkriptázy používané k léčbě HIV, který způsobuje syndrom získané imunodeficience (AIDS). Epzicom není lék na HIV nebo AIDS.

Jaké jsou vedlejší účinky Epzicom?

Mezi běžné vedlejší účinky Epzicom patří:

  • bolest hlavy
  • nevolnost
  • průjem
  • závrať
  • únava
  • potíže se spánkem
  • Podivné sny
  • deprese
  • úzkost nebo
  • Změny ve tvaru nebo umístění tělesného tuku (zejména v nohách rukou tvář prsa a kufr).

Řekněte svému lékaři, pokud máte vážné vedlejší účinky Epzicom, včetně:



  • nevysvětlitelné úbytek hmotnosti
  • Trvalé bolesti svalů nebo slabost
  • bolest kloubů
  • otupělost nebo brnění rukou/nohou/paží/nohou
  • Těžká únava
  • změny vize
  • Těžké nebo trvalé bolesti hlavy
  • Známky infekce (jako je horečka zimnice, potíže s dýchajícím kašlem neléčivé vředy kůže)
  • Známky nadměrné štítné žlázy (jako je podrážděnost nervozity tepelné intolerance rychlý/bušení/nepravidelného srdečního rytva očí neobvyklý růst v krku/štítné žláze známý jako Goiter)
  • Známky určitého nervového problému známého jako syndrom Guillain-Barre (jako je potíže s dýcháním/polykání/pohybující se očima klesnutím obličeje ochrnutí obličeje je neřetená řeč)
  • Změny duševní/nálady (jako je depresivní úzkost)
  • snadné modřiny nebo krvácení nebo
  • známky anémie (jako je neobvyklá únava rychle dýchající bledá pokožka rychlý srdeční rytmus).

Epzicom

  • kopřivka
  • potíže s dýcháním
  • Otok vašeho obličeje rty jazyk nebo krk
  • nevysvětlitelné úbytek hmotnosti
  • Těžká únava
  • Bolesti svalů
  • slabost
  • Těžké bolesti hlavy
  • bolest kloubů
  • otupělost nebo brnění rukou nohou nohou
  • změny vize
  • horečka
  • zimnice
  • oteklé lymfatické uzliny
  • kašel
  • neléčivé vředy kůže
  • podrážděnost
  • nervozita
  • intolerance tepla
  • Rychlý bušení nebo nepravidelný srdeční rytmus
  • vypouklé oči
  • neobvyklý růst krku nebo štítné žlázy (Goiter)
  • potíže polykání
  • potíže s pohybem očí
  • klesající tvář
  • ochrnutí
  • potíže s mluvením
  • mentální nebo změny nálady
  • deprese
  • úzkost
  • Snadné modřiny
  • neobvyklé krvácení
  • neobvyklá únava
  • Rychlé dýchání
  • bledá kůže
  • nevolnost
  • zvracení
  • bolest žaludku
  • Bolest zad
  • horečka
  • Ztráta chuti k jídlu
  • Žutání očí a kůže (žloutenka)
  • Tmavá moč
  • hluboké nebo rychlé dýchání a
  • ospalost

Získejte lékařskou pomoc okamžitě, pokud máte výše uvedené příznaky.

Pokud máte následující vážné vedlejší účinky, vyhledejte lékařskou péči nebo zavolejte na číslo 911:

  • Vážné příznaky očí, jako je ztráta náhlého vidění rozmazané vidění vidění Vision Vision Eye Eye Eye Eye Eye Eye Eye Eye nebo vidět halos kolem světel;
  • Vážné příznaky srdce, jako je rychlé nepravidelné nebo bušení srdečního rytmu; třepování v hrudi; dušnost; a náhlé závratě lightheartiesness nebo omdlení;
  • Těžká zmatek bolesti hlavy zkroucený řečový rameno nebo slabost nohou Potíže se ztrátou chůze pocitu koordinace Pocit nestabilní velmi tuhé svaly vysoké horečky bohaté pocení nebo třes.

Tento dokument neobsahuje všechny možné vedlejší účinky a mohou dojít k jiným. Další informace o vedlejších účincích najdete u svého lékaře.

Dávkování pro Epzicom

Doporučená perorální dávka EPZICOM pro dospělé je jeden tablet denně v kombinaci s jinými antiretrovirovými látkami.

Jaké léčivé látky nebo doplňky interagují s Epzicom?

Epzicom může interagovat s metadonem ribavirinem interferonem nebo jinými léky, které obsahují abakavir nebo lamivudin. Řekněte svému lékaři všechny léky a doplňky, které používáte.

Epzicom během těhotenství a kojení

Během těhotenství by se Epzicom měl používat pouze tehdy, když je předepsán. Léky HIV jsou obvykle podávány těhotným ženám s HIV. Bylo prokázáno, že léčba snižuje riziko přenosu HIV na dítě. Tento lék může být součástí této léčby. Poraďte se se svým lékařem. Není známo, zda abakavir přechází do mateřského mléka. Lamivudin prochází do mateřského mléka. Protože mateřské mléko může přenášet HIV ne kojit.

Další informace

Naše epzicom (abacavir sulfát a lamivudin) vedlejší účinky drogové centrum poskytuje komplexní pohled na dostupné informace o možných vedlejších účincích při užívání tohoto léku.

Informace o drogách FDA

VAROVÁNÍ

Hypersenzitivní reakce a exacerbace hepatitidy B

Reakce přecitlivělosti

V abacaviru došlo k složce Epzicom (abacavir a lamivudin), vážné a někdy fatální hypersenzitivní reakce s abacavirem. Pacienti, kteří nesou alelu HLA B*5701, jsou vystaveni vyššímu riziku reakce přecitlivělosti na abakaviru; Přestože se reakce přecitlivělosti vyskytly u pacientů, kteří nenosí alelu HLA B*5701 [viz VAROVÁNÍS AND OPATŘENÍ ].

Epzicom je kontraindikován u pacientů s předchozí hypersenzitivní reakcí na abacavir a u HLA B*5701-pozitivních pacientů [viz viz Kontraindikace VAROVÁNÍS AND OPATŘENÍ ]. All patients should be screened for the HLA B*5701 allele prior to initiating therapy with Epzicom or reinitiation of therapy with Epzicom unless patients have a previously documented HLA B*5701 allele assessment. Discontinue Epzicom immediately if a hypersensitivity reaction is suspected regardless of HLA-B*5701 status and even when other diagnoses are possible [see Kontraindikace VAROVÁNÍS AND OPATŘENÍ ].

Po reakci přecitlivělosti na Epzicom se nikdy neobjevil Epzicom nebo žádný jiný abakavir obsahující produkt, protože závažnější příznaky včetně smrti mohou nastat během několika hodin. Podobné závažné reakce se také vyskytly zřídka po zavedení produktů obsahujících abakaviru u pacientů, kteří nemají žádnou anamnézu přecitlivělosti abakaviru [viz varování a varování a OPATŘENÍ ].

Exacerbace hepatitidy B

U pacientů, kteří jsou infikováni virem hepatitidy B (HBV) a virem lidské imunodeficience (HIV 1), byly hlášeny závažné akutní exacerbace hepatitidy B, což je součást epzicom viru hepatitidy B (HBV) a lidskou imunodeficiencí (HIV 1). Jaterní funkce by měla být pečlivě sledována klinickým i laboratorním sledováním po dobu nejméně několika měsíců u pacientů, kteří přerušili Epzicom a jsou koinfikováni HIV 1 a HBV. Pokud může být zaručeno vhodné zahájení terapie anti hepatitidy B [viz viz VAROVÁNÍS AND OPATŘENÍ ].

Popis pro Epzicom

Epzicom

Tablety Epzicom obsahují následující 2 analogy syntetických nukleosidů: abacavir (Ziagen také složka Trizivir) a lamivudin (také známý jako epivir nebo 3TC) s inhibiční aktivitou proti HIV 1.

Tablety Epzicom jsou pro ústní podávání. Každá tableta potažená oranžovým filmem obsahuje aktivní složky 600 mg abakaviru jako abacavir sulfát a 300 mg lamivudinu a neaktivní ingredience mikrokrystalická celulóza a glykolát sodíku. Tablety jsou potaženy filmem (Opadry Orange YS-1-13065-A), který je vyroben z FD

Abacavir sulfát

Chemický název abacavir sulfátu je (1 S cis ) -4- [2-amino-6- (cyklopropylamino) -9 H -purin-9-yl] -2- cyklopenten-1-methanol sulfát (sůl) (2: 1). Abacavir sulfát je enantiomer s 1s 4r Absolutní konfigurace na cyklopentenovém kruhu. Má molekulární vzorec (c 14 H 18 N 6 The) 2 • H. 2 TAK 4 a molekulová hmotnost 670,76 g na mol. Má následující strukturální vzorec:

Abacavir sulfát je bílý až z bílé pevné látky a je rozpustný ve vodě.

Nadarmo Abacavir sulfát se disocituje na svou volnou základnu abakaviru. Dávky jsou vyjádřeny z hlediska abakaviru.

Lamivudin

Chemický název lamivudinu je (2rcis) -4-amino-1- (2-hydroxymethyl-13-oxathiolan-5-yl)-(1h)-pyrimidin-2-one. Lamivudin je () enantiomer dideoxy analogu cytidinu. Lamivudin byl také označován jako () 2'3'-dideoxy 3'-Thiacytidin. Má molekulární vzorec C 8 H 11 N 3 O 3 S a molekulová hmotnost 229,3 g na mol. Má následující strukturální vzorec:

Lamivudin is a white to off white crystalline solid and is soluble in water.

Použití pro Epzicom

Epzicom v kombinaci s jinými antiretrovirovými látkami je indikován pro léčbu infekce viru lidské imunodeficience typu 1 (HIV-1).

Dávkování pro Epzicom

Screening na alelu HLA-B*5701 před spuštěním Epzicom

Obrazovka pro alelu HLA-B*5701 Před zahájením terapie s Epzicom [viz Varování VAROVÁNÍS AND OPATŘENÍ ].

Doporučená dávka pro dospělé pacienty

Doporučená dávka Epzicom pro dospělé je jedna tableta odebraná perorálně jednou denně v kombinaci s jinými antiretrovirovými látkami s jídlem nebo bez potravin.

Doporučená dávka pro dětské pacienty

Doporučená perorální dávka Epzicom u dětských pacientů o vážících nejméně 25 kg je jeden tablet denně v kombinaci s jinými antiretrovirovými látkami [viz viz Klinické studie ]. Before prescribing Epzicom tablets pediatric patients should be assessed for the ability to swallow tablets.

Nedoporučuje se kvůli nedostatku úpravy dávky

Protože Epzicom je tableta s pevnou dávkou a nelze jej upravit dávkou, Epzicom se nedoporučuje pro:

  • Pacienti s clearancem kreatininu menší než 30 ml za minutu [viz Použití v konkrétních populacích ].
  • Pacienti s mírným jaterním poškozením. Epzicom je kontraindikován u pacientů se středním nebo závažným poškozením jater [viz Kontraindikace Použití v konkrétních populacích ].

Použití perorálního roztoku nebo tabletů epiviru (lamivudin) a orálního roztoku Ziagen (abacavir).

Jak dodáno

Formy a silné stránky dávkování

Tablety Epzicom obsahují 600 mg abakaviru jako abacavir sulfát a 300 mg lamivudinu. Tablety jsou modifikované oranžové filmové kapsle a na jedné straně na jedné straně bez značek na zadní straně.

Skladování a manipulace

Epzicom je k dispozici jako tablety. Každá tableta obsahuje 600 mg abakaviru jako abacavir sulfát a 300 mg lamivudinu. Tablety jsou oranžové modifikované filmové modifikované kapsle a odnikány s GS FC2 na jedné straně bez značek na zadní straně. Jsou zabaleny takto:

Láhve 30 tablet ( NDC 49702-206-13).

Skladovat při 25 ° C (77 ° F); Exkurze povoleny na 15 ° až 30 ° C (59 ° až 86 ° F) (viz teplota místnosti s kontrolovanou USP).

Vyrobeno pro: VIIV Healthcare Research Triangle Park NC 27709. Revidováno: prosinec 2021

Vedlejší účinky for Epzicom

Následující nežádoucí účinky jsou diskutovány v jiných částech označování:

  • Vážné a někdy fatální reakce hypersenzitivity [viz Varování VAROVÁNÍS AND OPATŘENÍ ].
  • Exacerbace hepatitidy B [viz Varování VAROVÁNÍS AND OPATŘENÍ ].
  • Laktátová acidóza a těžká hepatomegalie se steatózou [viz VAROVÁNÍS AND OPATŘENÍ ].
  • Imunitní rekonstituční syndrom [viz VAROVÁNÍS AND OPATŘENÍ ].
  • Infarkt myokardu [viz VAROVÁNÍS AND OPATŘENÍ ].

Zkušenosti s klinickými hodnoceními u dospělých subjektů

Protože klinické studie se provádějí za široce proměnlivých podmínek, nežádoucí rychlosti nepříznivých reakcí pozorovaných v klinických studiích léčiva nelze přímo porovnat s rychlostí v klinických studiích jiného léčiva a nemusí odrážet míru pozorované v klinické praxi.

Vážné a fatální reakce hypersenzitivity spojené s abakavirem

V klinických studiích došlo k vážným a někdy fatálním hypersenzitivním reakcím s abacavirem složkou Epzicom [viz Varování VAROVÁNÍS AND OPATŘENÍ ]. These reactions have been characterized by 2 or more of the following signs or symptoms: (1) horečka; (2) rash; (3) gastrointestinal symptoms (including nevolnost zvracení průjem or abdominal pain); (4) constitutional symptoms (including generalized malaise fatigue or achiness); (5) respiratory symptoms (including dyspnea kašel or pharyngitis). Almost all abacavir hypersensitivity reactions include horečka and/or rash as part of the syndrome.

Mezi další příznaky a příznaky patřily letargii bolesti hlavy myalgia Edém Artralgie a parestezii. Anafylaxis Selhání jater Selhání renálních hypotenzí dospělých respiračních tísně syndrom respirační selhání respirační selhání a smrt došlo ve spojení s těmito hypersenzitivními reakcemi. Fyzikální nálezy zahrnovaly lymfadenopatii slizniční membránové léze (konjunktivitida a ulcerace úst) a makulopapulární nebo urtizační vyrážku (ačkoli někteří pacienti měli jiné typy vyrážky a jiní neměli vyrážku). Byly zprávy o erythema multiforme. Laboratorní abnormality zahrnovaly zvýšené chemie jater zvýšené kreatinové fosfokinázy zvýšené kreatinin a lymfopenii a abnormální nálezy rentgenového hrudníku (převážně infiltráty, které byly lokalizovány).

Další nežádoucí účinky s použitím Epzicom

Terapie-neive dospělí

Klinické nežádoucí účinky (hodnocené vyšetřovatelem jako střední nebo závažné) s více nebo rovnou 5% frekvencí během terapie s Ziagen 600 mg jednou denně nebo Ziagen 300 mg dvakrát denně v kombinaci s lamivudinem 300 mg jednou denně a Efavirenz 600 mg jednou denně jsou uvedeny v tabulce 1.

Tabulka 1. Léčba-engentent (všechny kauzality) nežádoucí účinky alespoň střední intenzity (stupně 2-4 větší nebo rovné 5% frekvenci) u dospělých na terapii (CNA30021) do 48 týdnů léčby léčby

Nežádoucí událost Ziagen 600 mg Q.D.
Více epiviru více
Efavirenz
(n = 384)
Ziagen 300 mg B.I.D.
Více epiviru více
Efavirenz
(n = 386)
Hypersenzitivita léku ab 9% 7%
Nespavost 7% 9%
Deprese/depresivní nálada 7% 7%
Bolest hlavy/migréna 7% 6%
Únava/nepohodlí 6% 8%
Závratě/Vertigo 6% 6%
Nevolnost 5% 6%
Průjem a 5% 6%
Vyrážka 5% 5%
Pyrexia 5% 3%
Bolest břicha/gastritida 4% 5%
Abnormální sny 4% 5%
Úzkost 3% 5%
a Subjekty, které přijímají Ziagen 600 mg, jednou denně zaznamenaly výrazně vyšší výskyt reakcí na přecitlivělost na drogy a závažnou průjem ve srovnání s subjekty, které dostávaly Ziagen 300 mg dvakrát denně. Pět procent (5%) subjektů, které přijímají Ziagen 600 mg jednou denně, mělo závažné reakce hypersenzitivity léčiva ve srovnání s 2% subjektů, kteří přijímají Ziagen 300 mg dvakrát denně. Dvě procenta (2%) subjektů, které přijímají Ziagen 600 mg jednou denně, měly vážný průjem, zatímco žádný z subjektů, které přijímají Ziagen 300 mg dvakrát denně, nemělo tuto událost. b CNA30024 byla vícecentrická dvojitě slepá kontrolovaná studie, ve které bylo randomizováno 649 dospělých infikovaných terapií HIV-1 a dostávalo Ziagen (300 mg dvakrát denně) epivir (150 mg dvakrát denně) a Efavirenz (600 mg jednou denně); nebo zidovudin (300 mg dvakrát denně) epivir (150 mg dvakrát denně) a efavirenz (600 mg jednou denně). CNA30024 použila dvojitě zaslepené zjištění podezřelých reakcí přecitlivělosti. Během zaslepené části studie byla podezřelá přecitlivělost vůči abakaviru hlášena vyšetřovateli u 9% z 324 subjektů ve skupině abacavir a 3% z 325 subjektů ve skupině Zidovudine.
Laboratorní abnormality

Laboratorní abnormality pozorované v klinických studiích u Ziagen byly anémií neutropenie jaterní funkce testuje abnormality a zvýšení glukózy v krvi CPK a triglyceridů. Další laboratorní abnormality pozorované v klinických studiích epiviru byly trombocytopenie a zvýšená hladina bilirubin amylázy a lipázy.

Frekvence laboratorních abnormalit emergentních léčby byly srovnatelné mezi léčebnými skupinami v CNA30021.

Jiné nežádoucí účinky

Kromě nežádoucích účinků uvedených výše jsou další nežádoucí účinky pozorované v programu rozšířeného přístupu pro abakavir pankreatitida a zvýšená GGT.

Klinické studie zkušenosti s dětskými předměty

Bezpečnost jednou denně ve srovnání s dávkováním abakaviru a lamivudinu dvakrát denně podávané jako jednotlivé produkty nebo jako Epzicom byla hodnocena v pokusu o šipka (n = 336). Hodnocení primární bezpečnosti ve studii šipky (COL105677) bylo založeno na nežádoucích účincích stupně 3 a 4. Frekvence nežádoucích účinků stupně 3 a 4 byla podobná u subjektů randomizovaných k dávkování jednou denně ve srovnání s subjekty randomizovanými až dvakrát denně dávkováním. Jedna událost hepatitidy stupně 4 v kohortě kdysi denně byla vyšetřovatelem považována za nejistou kauzalitu a všechny ostatní nežádoucí účinky třídy 3 nebo 4 nebyly vyšetřovatelem považovány za související. U pediatrických subjektů nebyly identifikovány žádné další bezpečnostní problémy, které přijímající abakavir a lamivudin jednou denně ve srovnání s historickými údaji u dospělých [viz viz Zkušenosti s klinickými hodnoceními u dospělých subjektů ].

Vedlejší účinky ricinového oleje na oči

Zážitek z postmarketingu

Během postmarketingového používání byly identifikovány následující nežádoucí účinky. Protože tyto reakce jsou hlášeny dobrovolně z populace neznámé velikosti, není vždy možné spolehlivě odhadnout jejich frekvenci nebo vytvořit kauzální vztah k expozici léčiva.

Abacavir

Kardiovaskulární

Infarkt myokardu.

Kůže

U pacientů, kteří dostávají abakavir primárně v kombinaci s léky, o nichž je známo, že jsou spojeny s SJS a deset, byly hlášeny podezření na Stevens-Johnsonův syndrom (SJS) a toxická epidermální nekrolýza (deset). Kvůli překrývání klinických příznaků a symptomů mezi přecitlivělostí na abacavir a SJS a deseti a možností vícenásobné citlivosti na léčivo u některých pacientů by měl být v takových případech ukončen a v takových případech restartován. Byly také zprávy o erythema multiforme s použitím abakaviru [viz viz Zkušenosti s klinickými hodnoceními u dospělých subjektů ].

Abacavir And Lamivudin

Tělo jako celek: Redistribuce/akumulace tělesného tuku.

Zažívací: Stomatitida.

Endokrinní a metabolický: Hyperglykémie.

Generál: Slabost.

Hemic a lymfatický: Aplastická anémie anémie (včetně čisté aplazie červených buněk a těžkých anémií postupujících na terapii) lymfadenopatie splenomegalie.

Jaterní: Acidóza mléčné a jaterní steatóza [viz VAROVÁNÍS AND OPATŘENÍ ] Získání po léčbě hepatitidy B [viz VAROVÁNÍS AND OPATŘENÍ ].

Hypersenzitivita: Sensitizační reakce (včetně anafylaxe) kopřivka.

Muskuloskeletální: Výšková rabdomyolýza svalové slabosti kreatinin fosfokinázy (CPK).

Nervový: Záchvaty perestézie periferní neuropatie.

Respirační: Abnormální dechové zvuky/sípání.

Kůže: Alopecia erythema multiforme Stevens-Johnson syndrom.

Lékové interakce for Epzicom

Metadon

Ve studii 11 subjektů infikovaných HIV-1, kteří dostávali terapii metadonu udržovanou s 600 mg Ziagen dvakrát denně (dvakrát v současné době doporučené dávky) orální metadonový clearance [viz viz Klinická farmakologie ]. This alteration will not result in a methadone dose modification in the majority of patients; however an increased methadone dose may be required in a small number of patients.

Sorbitol

Souběžné podávání jednotlivých dávek lamivudinu a sorbitolu vedlo ke snížení expozice lamivudinu závislé na sorbitolu. Pokud je to možné, vyhněte se užívání léků obsahujících Sorbitol s léky obsahujícími lamivudin [viz Klinická farmakologie ].

Riociguat

Společné podávání s pevnou dávkou abakavir/dolutegravir/lamivudin vedlo ke zvýšené expozici riociguat, což může zvýšit riziko nežádoucích účinků riociguat [viz viz Klinická farmakologie ]. The riociguat dose may need to be reduced. See full prescribing information for ADEMPAS (riociguat).

Varování pro Epzicom

Zahrnuto jako součást 'OPATŘENÍ' Sekce

Opatření pro Epzicom

Reakce přecitlivělosti

Při abacaviru došlo ke složce Epzicom vážné a někdy fatální hypersenzitivní reakce. Tyto hypersenzitivní reakce zahrnovaly selhání více orgánů a anafylaxe a obvykle se vyskytly během prvních 6 týdnů léčby abakavirem (střední doba do nástupu byla 9 dní); Ačkoli abakavirové hypersenzitivní reakce nastaly kdykoli během léčby [viz viz Nežádoucí účinky ]. Patients who carry the HLA-B*5701 allele are at a higher risk of abacavir hypersensitivity reactions; although patients who do not carry the HLA-B*5701 allele have developed hypersensitivity reactions. Hypersensitivity to abacavir was reported in approximately 206 (8%) of 2670 patients in 9 clinical trials with abacavir-containing products where HLA-B*5701 screening was not performed. The incidence of suspected abacavir hypersensitivity reactions in clinical trials was 1% when subjects carrying the HLA-B*5701 allele were excluded. In any patient treated with abacavir the clinical diagnosis of hypersensitivity reaction must remain the basis of clinical decision making.

Vzhledem k potenciálu závažných závažných a možná fatálních hypersenzitivních reakcí s abacavirem:

  • Všichni pacienti by měli být vyšetřeni na alelu HLA-B*5701 před zahájením terapie epzicom nebo opětovném zacházení s terapií epzicom, pokud pacienti nemají dříve zdokumentované hodnocení alel HLA-B*5701.
  • Epzicom is contraindicated in patients with a prior hypersensitivity reaction to abacavir and in HLA-B*5701-positive patients.
  • Před zahájením Epzicom přezkoumává lékařskou anamnézu pro předchozí vystavení jakémukoli produktu abacavircowiningu. Nikdy nerestartujte Epzicom nebo žádný jiný produkt obsahující abakaviru po přecitlivělosti na abakaviru bez ohledu na stav HLA-B*5701.
  • Pro snížení rizika reakce ohrožující život přecitlivělost bez ohledu na HLA-B*5701 Status okamžitě přeruší epzicom, pokud je podezření na hypersenzitivní reakci, i když jsou možné jiné diagnózy (např. Akutní nástup respirační onemocnění, jako je pneumonia bronchitida faryngitis nebo chřipkovou faryngitidu nebo chřipku nebo chřipku nebo readence na jiné medikaci).
  • Pokud nelze vyloučit reakci přecitlivělosti, neodpočítáte Epzicom ani jiné produkty obsahující abakaviru, protože závažnější příznaky, které mohou zahrnovat život ohrožující hypotenzi a smrt během několika hodin.
  • Pokud je vyloučena hypersenzitivní reakce, mohou pacienti restartovat Epzicom. Zřídka pacienti, kteří zastavili abakavir z jiných důvodů než příznaky přecitlivělosti, také zažili život ohrožující reakce během několika hodin od oživení abakavirové terapie. Proto se doporučuje zavedení Epzicom nebo jakéhokoli jiného produktu obsahujícího abakaviru, pouze pokud lze snadno přistupovat k lékařské péči.
  • Průvodce medikací a varovná karta, která poskytuje informace o rozpoznávání reakcí přecitlivělosti, by měly být vydávány s každým novým novým předpisem a doplňováním.

Pacienti s koinfekcí viru hepatitidy B

Zvyšování hepatitidy po ošetření po ošetření

Po přerušení lamivudinu došlo k klinickému a laboratornímu důkazu exacerbací hepatitidy. Viz úplné předepisovací informace pro Epivir (lamivudin). Pacienti by měli být pečlivě sledováni klinickým i laboratorním sledováním po dobu nejméně několika měsíců po zastavení léčby.

Vznik HBV rezistentního na lamivudin

Bezpečnost a účinnost lamivudinu nebyla stanovena pro léčbu chronické hepatitidy B u subjektů duálně infikovaných HIV-1 a HBV. Vznik variant viru hepatitidy B spojené s rezistencí na lamivudin byl hlášen u subjektů infikovaných HIV-1, kteří dostávali antiretrovirové režimy obsahující lamivudin v přítomnosti souběžné infekce virem hepatitidy B. Viz úplné předepisovací informace pro Epivir (lamivudin).

Acidóza mléčné a těžká hepatomegalie s steatózou

Byly hlášeny laktátová acidóza a těžká hepatomegalie s steatózou včetně fatálních případů s použitím analogů nukleosidů včetně abakaviru a lamivudinu (složky Epzicom). Většina z těchto případů byla u žen. Ženské pohlaví a obezita mohou být rizikovými faktory pro vývoj laktánové acidózy a těžké hepatomegálie s steatózou u pacientů léčených analogy antiretrovirových nukleosidů. Viz úplné informace o předepisování pro Ziagen (abacavir) a Epivir (lamivudin). Léčba Epzicom by měla být suspendována u každého pacienta, který se vyvíjí klinické nebo laboratorní nálezy naznačující laktátovou acidózu nebo vyslovenou hepatotoxicitu, která může zahrnovat hepatomegalii a steatózu i v nepřítomnosti výrazné zvýšení transaminázy.

Imunitní rekonstituční syndrom

Syndrom imunitní rekonstituce byl hlášen u pacientů léčených kombinovanými antiretrovirovou terapií včetně Epzicom. Během počáteční fáze kombinovaných pacientů s antiretrovirovou léčbou, jejichž imunitní systémy reagují, může vyvinout zánětlivou odpověď na indolentní nebo zbytkové oportunní infekce (jako například Mycobacterium avium infekce cytomegalovirus Pneumocystis jirovecii Pneumonie [PCP] nebo tuberkulóza), která může vyžadovat další hodnocení a léčbu.

Bylo také hlášeno, že autoimunitní poruchy (jako je polymyositida Gravesovy polymyositida a guillain-Barré) se také objevily při nastavení imunitní rekonstituce; Čas na nástup je však variabilnější a může se vyskytnout mnoho měsíců po zahájení léčby.

Infarkt myokardu

Několik prospektivních observačních epidemiologických studií uvádělo souvislost s použitím abakaviru a rizikem infarktu myokardu (MI). Metaanalýzy randomizovaných kontrolovaných klinických studií nepozorovaly nadbytečné riziko MI u subjektů ošetřených abakavirem ve srovnání s kontrolními subjekty. K dnešnímu dni neexistuje stanovený biologický mechanismus, který by vysvětlil potenciální zvýšení rizika. Celkově dostupné údaje z observačních studií a z kontrolovaných klinických studií ukazují nekonzistentnost; Proto jsou důkazy o příčinném vztahu mezi léčbou abakaviru a rizikem MI neprůkazné.

Jako preventivní opatření by mělo být při předepisování antiretrovirových terapií zváženo základní riziko koronárního srdečního onemocnění, včetně abakaviru a opatření při minimalizaci všech modifikovatelných rizikových faktorů (např. Hypertenze hyperlipidemie diabetes mellitus kouření).

Informace o poradenství pro pacienta

Doporučujte pacientovi, aby si přečetl značení pacienta schváleného FDA ( Průvodce léky ).

Reakce přecitlivělosti Inform Patients
  • To, že lékárník s každým novým předpisem a doplňováním Epzicom shrnul průvodce medikací a varovná karta shrnující příznaky abakavirové hypersenzitivní reakce a další informace o produktech, aby získaly jakékoli nové informace, které mohou být přítomny o Epzicomu. Konec tohoto dokumentu je dotisknut úplný text příručky k léku.
  • nést s sebou varovnou kartu.
  • jak identifikovat reakci přecitlivělosti [viz VAROVÁNÍS AND OPATŘENÍ Informace o pacientu ].
  • že pokud se vyvinou příznaky v souladu s hypersenzitivní reakcí, měli by okamžitě zavolat svému poskytovateli zdravotní péče, aby zjistili, zda by měli přestat brát Epzicom.
  • že reakce přecitlivělosti se může zhoršit a vést k hospitalizaci nebo smrti, pokud Epzicom není okamžitě přerušen.
  • Nepři restartovat Epzicom nebo žádný jiný produkt obsahující abakavir po reakci přecitlivělosti, protože závažnější příznaky mohou nastat během několika hodin a mohou zahrnovat život ohrožující hypotenzi a smrt.
  • že pokud mají reakci přecitlivělosti, měli by se likvinovat jakýkoli nevyužitý epzicom, aby se zabránilo restartování abakaviru.
  • že reakce přecitlivělosti je obvykle reverzibilní, pokud je okamžitě detekována a Epzicom je okamžitě zastaven.
  • že pokud přerušili Epzicom z jiných důvodů, než jsou příznaky přecitlivělosti (například ti, kteří mají přerušení dodávky léčiva), může dojít k repeteriéru abakaviru k vážné nebo fatální hypersenzitivní reakci.
  • Nerestartovat Epzicom nebo žádný jiný produkt obsahující abakavir bez lékařské konzultace a pouze v případě, že pacient nebo jinými může snadno přistupovat k lékařské péči.
Pacienti s koinfekcí hepatitidy B nebo C

Poraďte se, že pacienty infikované HIV-1 a HBV, že zhoršení onemocnění jater došlo v některých případech, kdy byla léčba lamivudinem přerušena. Doporučujte pacientům, aby diskutovali o jakýchkoli změnách v režimu se svým lékařem [viz VAROVÁNÍS AND OPATŘENÍ ].

Mléčná acidóza/hepatomegalie s steatózou

Poraďte se s pacienty, že laktátová acidóza a těžká hepatomegalie s steatózou byly hlášeny s použitím analogů nukleosidů a dalších antiretrovirol. Poraďte se pacientům, aby přestali užívat Epzicom, pokud se vyvinou klinické příznaky naznačující acidózu mléčné nebo výrazné hepatotoxicity [viz viz VAROVÁNÍS AND OPATŘENÍ ].

Imunitní rekonstituční syndrom

Doporučujte pacientům, aby okamžitě informovali o svém poskytovateli zdravotní péče o jakýchkoli příznacích a symptomech infekce, protože zánět z předchozí infekce může dojít brzy po kombinované antiretrovirové terapii, včetně toho, kdy je spuštěn Epzicom [viz viz VAROVÁNÍS AND OPATŘENÍ ].

Registr těhotenství

Poraďte pacientům, že existuje registr expozice těhotenství, který monitoruje výsledky těhotenství u žen vystavených Epzicom během těhotenství [viz Použití v konkrétních populacích ].

Laktace

Poučte ženy s infekcí HIV-1 k kojení, protože HIV-1 může být předáno dítěti v mateřském mléce [Viz Použití v konkrétních populacích ].

Zmeškaná dávka

Poskytněte pacientům, že pokud jim chybí dávka Epzicom, aby si ji vzali, jakmile si pamatují. Doporučujte pacientům, aby neodpovídali další dávku ani nebrali více než předepsaná dávka [viz Dávkování a podávání ].

Dostupnost průvodce medikací

Poskytněte pacientům, aby si před zahájením Epzicom přečetli medikační příručku a znovu si ji přečetli pokaždé, když je předpis obnoven. Poskytněte pacientům, aby informovali svého lékaře nebo lékárníka, pokud si vyvinou neobvyklý příznak nebo pokud nějaký známý příznak přetrvává nebo zhoršuje.

Epivir Epzicom Trizivir a Ziagen jsou ochranné známky vlastněné nebo licencovány skupině společností VIIV Healthcare.

Dalšími uvedenými značkami jsou ochranné známky vlastněné nebo licencovány svým příslušným majitelům a nejsou vlastněny ani licencovány skupině společností VIIV Healthcare. Tvůrci těchto značek nejsou spojeni a neschvalují skupinu společností VIIV zdravotnictví nebo jejích produktů.

Neklinická toxikologie

Zhodnocení mutageneze karcinogeneze plodnosti

Karcinogenita

Abacavir

Abacavir was administered orally at 3 dosage levels to separate groups of mice and rats in 2-year carcinogenicity studies. Results showed an increase in the incidence of malignant and non-malignant tumors. Malignant tumors occurred in the preputial gland of males and the clitoral gland of females of both species and in the liver of female rats. In addition non-malignant tumors also occurred in the liver and thyroid gland of female rats. These observations were made at systemic exposures in the range of 6 to 32 times the human exposure at the recommended dose of 600 mg.

Lamivudin

Jak funguje Sam-e

Dlouhodobé studie karcinogenity s lamivudinem u myší a potkanů ​​neprokázaly žádný důkaz karcinogenního potenciálu při expozicích až 10krát (myši) a 58krát (potkanů), které lidské expozice při doporučené dávce 300 mg.

Mutagenita

Abacavir

Abacavir induced chromosomal aberrations both in the presence and absence of metabolic activation in an in vitro Cytogenetická studie v lidských lymfocytech. Abacavir byl mutagenní v nepřítomnosti metabolické aktivace, ačkoli to nebylo mutagenní v přítomnosti metabolické aktivace v testu myší lymfomu L5178Y. Abakavir byl u mužů klastogenní a ne klastogenní u žen v nadarmo Test myší kostní dřeně mikronukleus. Abacavir nebyl mutagenní v testech bakteriální mutagenicity v přítomnosti a nepřítomnosti metabolické aktivace.

Lamivudin

Lamivudin was mutagenic in an L5178Y mouse lymphoma assay and clastogenic in a cytogenetic assay using cultured human lymphocytes. Lamivudin was not mutagenic in a microbial mutagenicity assay in an in vitro Test transformace buněk v testu mikronukleusů potkana v cytogenetickém testu kostní dřeně potkana a v testu pro neplánovanou syntézu DNA v játrech potkana.

Poškození plodnosti

Abacavir

Abacavir did not affect male or female fertility in rats at a dose associated with exposures (AUC) approximately 3.3 times (male) or 4.1 times (female) those in humans at the clinically recommended dose.

Lamivudin

Lamivudin did not affect male or female fertility in rats at doses up to 4000 mg per kg per day associated with concentrations approximately 42 times (male) or 63 times (female) higher than the concentrations (Cmax) in humans at the dose of 300 mg.

Použití v konkrétních populacích

Těhotenství

Těhotenství Exposure Registry

Existuje registr expozice těhotenství, který monitoruje výsledky těhotenství u žen vystavených Epzicom během těhotenství. Poskytovatelé zdravotní péče se vyzývají, aby pacienty zaregistrovali voláním do registru antiretrovirového těhotenství (APR) na čísle 1-800-258-4263.

Shrnutí rizika

Dostupné údaje z APR nevykazují žádný rozdíl v celkovém riziku vrozených vad pro abacavir nebo lamivudin ve srovnání s pozadí sazby pro vrozené vady 2,7% v referenční populaci Metropolitan Atlanta vrozené defekty (MACDP) (viz viz Data ). The APR uses the MACDP as the U.S. reference population for birth defects in the general population. The MACDP evaluates women and infants from a limited geographic area and does not include outcomes for births that occurred at less than 20 weeks’ gestation. The rate of miscarriage is not reported in the APR. The estimated background rate of miscarriage in clinically recognized pregnancies in the U.S. general population is 15% to 20%. The background risk for major birth defects and miscarriage for the indicated population is unknown.

Ve studiích reprodukce zvířat vedlo k ústnímu podávání abakaviru těhotným potkanům během organogeneze k malformacím plodu a další embryonální a fetální toxicitu při expozicích 35krát větší expozici člověka (AUC) při doporučené klinické denní dávce. Po perorálním podávání abakaviru těhotným králíkům během expozice při expozicích přibližně 9krát vyšší expozice (AUC) při doporučené klinické dávce však nebyly pozorovány žádné nepříznivé vývojové účinky. Orální podávání lamivudinu těhotným králíkům během organogeneze vedlo k embryolethality při systémové expozici (AUC) podobné doporučené klinické dávce; Nebyly však pozorovány žádné nepříznivé vývojové účinky s perorálním podáváním lamivudinu těhotným potkanům během organogeneze při plazmatických koncentracích (CMAX) 35krát vyšší než doporučená klinická dávka (viz viz Data ).

Data

Lidská data

Abacavir

Na základě prospektivních zpráv APR expozice abakaviru během těhotenství, které měly za následek živě porod (včetně více než 1300 vystavených v prvním trimestru a více než 1300 vystavených ve druhém/třetím trimestru), nebyl žádný rozdíl mezi celkovým rizikem vrozených vad pro abakavir ve srovnání s mírou vrozené vady 2,7% v

Americká referenční populace MACDP. Prevalence defektů u živě narozených byla 3,2% (95% CI: 2,3% až 4,3%) po prvním trimestru expozici režimům obsahujícím režimy obsahujícího abakaviru po režimech obsahujícím abacavir.

Abacavir has been shown to cross the placenta and concentrations in neonatal plasma at birth were essentially equal to those in maternal plasma at delivery [see Klinická farmakologie ].

Lamivudin

Na základě potenciálních zpráv APR expozice lamivudinu během těhotenství, které mají za následek živě porod (včetně více než 5300 exponovaných v prvním trimestru a více než 7400 exponovaných ve druhém/třetím trimestru), nebyl žádný rozdíl mezi celkovým rizikem vrozených vad pro lamivudin ve srovnání s mírou na pozadí 2,7% v americké referenční populaci MACDP. Prevalence vrozených vad u živě narozených byla 3,1% (95% CI: 2,7% až 3,6%) po expozici prvním trimestru režimům obsahujícím režimy s lamivudinem.

Lamivudin pharmacokinetics were studied in pregnant women during 2 clinical trials conducted in South Africa. The trials assessed pharmacokinetics in 16 women at 36 weeks’ gestation using 150 mg lamivudine twice daily with zidovudine 10 women at 38 weeks’ gestation using 150 mg lamivudine twice daily with zidovudine and 10 women at 38 weeks’ gestation using lamivudine 300 mg twice daily without other antiretrovirals. These trials were not designed or powered to provide efficacy information. Lamivudin concentrations were generally similar in maternal neonatal and umbilical cord serum samples. In a subset of subjects amniotic fluid specimens were collected following natural rupture of membranes and confirmed that lamivudine crosses the placenta in humans. Based on limited data at delivery median (range) amniotic fluid concentrations of lamivudine were 3.9 (1.2 to 12.8)–fold greater compared with paired maternal serum concentration (n = 8).

Údaje o zvířatech

Abacavir

Abacavir was administered orally to pregnant rats (at 100 300 and 1000 mg per kg per day) and rabbits (at 125 350 or 700 mg per kg per day) during organogenesis (on Gestation Days 6 through 17 and 6 through 20 respectively). Fetal malformations (increased incidences of fetal anasarca and skeletal malformations) or developmental toxicity (decreased fetal body weight and crown-rump length) were observed in rats at doses up to 1000 mg per kg per day resulting in exposures approximately 35 times the human exposure (AUC) at the recommended daily dose. No developmental effects were observed in rats at 100 mg per kg per day resulting in exposures (AUC) 3.5 times the human exposure at the recommended daily dose. In a fertility and early embryo-fetal development study conducted in rats (at 60 160 or 500 mg per kg per day) embryonic and fetal toxicities (increased resorptions decreased fetal body weights) or toxicities to the offspring (increased incidence of stillbirth and lower body weights) occurred at doses up to 500 mg per kg per day. No developmental effects were observed in rats at 60 mg per kg per day resulting in exposures (AUC) approximately 4 times the human exposure at the recommended daily dose. Studies in pregnant rats showed that abacavir is transferred to the fetus through the placenta. In pregnant rabbits no developmental toxicities and no increases in fetal malformations occurred at up to the highest dose evaluated resulting in exposures (AUC) approximately 9 times the human exposure at the recommended dose.

Lamivudin

Lamivudin was administered orally to pregnant rats (at 90 600 and 4000 mg per kg per day) and rabbits (at 90 300 and 1000 mg per kg per day and at 15 40 and 90 mg per kg per day) during organogenesis (on Gestation Days 7 through 16 [rat] and 8 through 20 [rabbit]). No evidence of fetal malformations due to lamivudine was observed in rats and rabbits at doses producing plasma concentrations (Cmax) approximately 35 times higher than human exposure at the recommended daily dose. Evidence of early embryolethality was seen in the rabbit at systemic exposures (AUC) similar to those observed in humans but there was no indication of this effect in the rat at plasma concentrations (Cmax) 35 times higher than human exposure at the recommended daily dose. Studies in pregnant rats showed that lamivudine is transferred to the fetus through the placenta. In the fertility/pre-and postnatal development study in rats lamivudine was administered orally at doses of 180 900 and 4000 mg per kg per day from prior to mating through postnatal Day 20). In the study development of the offspring including fertility and reproductive performance were not affected by the maternal administration of lamivudine.

Laktace

Shrnutí rizika

Centra pro kontrolu a prevenci nemocí doporučuje, aby matky infikované HIV-1 ve Spojených státech kojily své kojence, aby se vyhnuly riziku postnatálního přenosu infekce HIV-1. Abakavir a lamivudin jsou přítomni v lidském mléce. Neexistují žádné informace o účincích abakaviru a lamivudinu na kojené dítě nebo účinky léčiva na produkci mléka. Kvůli potenciálu pro (1) přenos HIV-1 (u HIV negativních kojenců) (2) vyvíjející se virovou rezistenci (u HIV pozitivních kojenců) a (3) nežádoucí účinky u kojeného dítěte podobného těm, které jsou viděny u dospělých, které dávají matkám, aby kojily kojení.

Dětské použití

Doporučení dávkování v této populaci jsou založena na bezpečnosti a účinnosti stanovené v kontrolované studii provedené pomocí kombinace Epiviru a Ziagena nebo Epzicom [viz viz Dávkování a podávání Nežádoucí účinky Klinické studie ].

U pediatrických pacientů vážících méně než 25 kg použití abakaviru a lamivudinu jako jednotlivých produktů se doporučuje k dosažení vhodného dávkování.

Geriatrické použití

Klinické studie abakaviru a lamivudinu nezahrnovaly dostatečný počet subjektů ve věku 65 let a více, aby se určily, zda reagují odlišně od mladších subjektů. Obecně by mělo být opatrnosti prováděno při podávání Epzicom u starších pacientů, kteří odrážejí větší frekvenci snížené renální nebo srdeční funkce jater a souběžné onemocnění nebo jiné lékové terapie [viz viz Dávkování a podávání Pacienti se zhoršenou renální funkcí pacientů se zhoršenou jaterní funkcí ].

Pacienti se zhoršenou funkcí ledvin

Epzicom is not recommended for patients with creatinine clearance less than 30 mL per min because Epzicom is a fixed-dose combination and the dosage of the individual components cannot be adjusted. If a dose reduction of lamivudine a component of Epzicom is required for patients with creatinine clearance less than 30 mL per min then the individual components should be used [see Klinická farmakologie ].

Pacienti s clearancem kreatininu mezi 30 a 49 ml za minutu, který přijímá Epzicom, mohou zažít 1,6 až 3,3krát vyšší expozici lamivudinu (AUC) než pacienti s clearance kreatininu ≥ 50 ml za minutu. Neexistují žádné údaje o bezpečnosti z randomizovaných kontrolovaných studií srovnávajících Epzicom s jednotlivými složkami u pacientů s kreatininovou clearance mezi 30 a 49 ml za minutu, kteří dostávali lamivudin upravený dávkou. V původních registračních pokusech s lamivudinem v kombinaci se zidovudinem byly vyšší expozice lamivudinu spojeny s vyšší mírou hematologických toxicity (neutropenie a anémie), i když se v důsledku neutropenie nebo anémie vyskytly v důsledku neutropenie nebo anémie <1% of subjects. Patients with a sustained creatinine clearance between 30 and 49 mL per min who receive Epzicom should be monitored for hematologic toxicities. If new or worsening neutropenia or anémie develop dose adjustment of lamivudine per lamivudine prescribing information is recommended. If lamivudine dose adjustment is indicated Epzicom should be discontinued and the individual components should be used to construct the treatment regimen.

Pacienti se zhoršenou jaterní funkcí

Epzicom is a fixed-dose combination and the dosage of the individual components cannot be adjusted. If a dose reduction of abacavir a component of Epzicom is required for patients with mild hepatic impairment (Child-Pugh Class A) then the individual components should be used [see Klinická farmakologie ].

Bezpečnostní účinnost a farmakokinetické vlastnosti abakaviru nebyly stanoveny u pacientů se středním (dětským pughem třídou B) nebo těžkým (třídou Cild-Pugh třídy C); Proto je u těchto pacientů kontraindikován Epzicom [viz [viz Kontraindikace ].

Informace o předávkování pro Epzicom

Neexistuje žádná známá specifická léčba předávkování Epzicom. Pokud dojde k předávkování, měl by být pacient monitorován a podle potřeby je použito standardní podpůrné léčby.

Abacavir

Není známo, zda abakavir může být odstraněn peritoneální dialýzou nebo hemodialýzou.

Lamivudin

Protože zanedbatelné množství lamivudinu bylo odstraněno prostřednictvím (4hodinové) hemodialýzy kontinuální ambulantní peritoneální dialýzy a automatizovaná peritoneální dialýza, není známo, zda by kontinuální hemodialýza poskytla klinickou přínos při předávkové události lamivudinu.

Kontraindikace pro Epzicom

Epzicom is contraindicated in patients:

  • kteří mají alelu HLA-B*5701 [viz VAROVÁNÍS AND OPATŘENÍ ].
  • s předchozí hypersenzitivní reakcí na abacavir [viz VAROVÁNÍS AND OPATŘENÍ ] nebo lamivudin.
  • s mírným nebo těžkým poškozením jater [viz Použití v konkrétních populacích ].

Klinická farmakologie for Epzicom

Mechanismus působení

Epzicom is an antiretroviral agent with activity against HIV-1 [see Mikrobiologie ].

Farmakokinetika

Farmakokinetika In Dospělí

In a single-dose 3-way crossover bioavailability trial of 1 EPZICOM tablet versus 2 ZIAGEN tablets (2 x 300 mg) and 2 EPIVIR tablets (2 x 150 mg) administered simultaneously in healthy subjects (n = 25) there was no difference in the extent of absorption as measured by the area under the plasma concentration-time curve (AUC) and maximal peak concentration (Cmax) of each komponenta.

Abacavir

Po ústním podání je abakavir rychle absorbován a rozsáhle distribuován. Po perorálním podávání jedné dávky 600 mg abakaviru u 20 subjektů byl CMAX 4,26 ± 1,19 mcg na ml (průměr ± SD) a AuC∞ byla 11,95 ± 2,51 mcg • hodina na ml. Vazba abakaviru na lidské plazmatické proteiny je přibližně 50% a byla nezávislá na koncentraci. Celkové koncentrace radioaktivity související s lékem související s krví a plazmatickým léčivem jsou identické, což ukazuje, že abakavir snadno distribuuje do erytrocytů. Primárními trasami eliminace abakaviru jsou metabolismus alkoholem dehydrogenázou za vzniku 5'-karboxylové kyseliny a glukuronyl defferázy za vzniku 5'-glukuronidu.

Lamivudin

Po perorálním podání je lamivudin rychle absorbován a rozsáhle distribuován. Po vícenásobném perorálním podávání lamivudinu 300 mg jednou denně po dobu 7 dnů až 60 zdravých subjektů byl CMAX (CMAXSS) 2,04 ± 0,54 mcg na ml (průměr ± SD) a 24hodinová AUC v ustáleném stavu (AUC24SS) byla 8,87 ± 1,83 mcg • hodina na Ml. Vazba na plazmatický protein je nízká. Přibližně 70% intravenózní dávky lamivudinu je získáno jako nezměněný lék v moči. Metabolismus lamivudinu je menší cestou eliminace. U lidí je jediným známým metabolitem metabolit trans-sulfoxidy (přibližně 5% perorální dávky po 12 hodinách).

U lidí abacavir a lamivudin nejsou významně metabolizovány enzymy cytochromu P450 (CYP).

Farmakokinetické vlastnosti abakaviru a lamivudinu u subjektů nalačno jsou shrnuty v tabulce 2.

Tabulka 2. farmakokinetické parametry a pro abacavir a lamivudin u dospělých

Parametr Abacavir Lamivudin
Orální biologická dostupnost (%) 86 ± 25 n = 6 86 ± 16 n = 12
Zjevný objem distribuce (L/kg) 0,86 ± 0,15 n = 6 1,3 ± 0,4 n = 20
Systémová vůle (L/H/kg) 0,80 ± 0,24 n = 6 0,33 ± 0,06 n = 20
Renální vůle (L/H/kg) 0,007 ± 0,008 n = 6 0,22 ± 0,06 n = 20
Eliminace poločas (h) 1,45 ± 0,32 n = 20 13 až 19 b
a Data presented as mean ± standard deviation except where noted.
b Přibližný rozsah.
Vliv potravy na absorpci Epzicom

Epzicom may be administered with or without food. Administration with a high-fat meal in a single-dose bioavailability trial resulted in no change in AUClast AUC∞ and Cmax for lamivudine. Food did not alter the extent of systemic exposure to abacavir (AUC∞) but the rate of absorption (Cmax) was decreased approximately 24% compared with fasted conditions (n = 25). These results are similar to those from previous trials of the effect of food on abacavir and lamivudine tablets administered separately.

Konkrétní populace

Pacienti s poškozením ledvin

Farmakokinetika pro jednotlivou lamivudinovou složku EPZICOM byla hodnocena u pacientů s poruchou ledvin (viz americká informace o předepisování USA pro jednotlivou lamivudinovou složku).

Pacienti s poškozením jater

Farmakokinetika pro jednotlivé složky EPZICOM byla hodnocena u pacientů s různým stupněm jaterního poškození (viz informace o předepisování USA pro jednotlivé abacavir a lamivudinové komponenty).

Těhotné ženy

Abacavir

Abacavir pharmacokinetics were studied in 25 pregnant women during the last trimester of pregnancy receiving abacavir 300 mg twice daily. Abacavir exposure (AUC) during pregnancy was similar to those in postpartum and in HIV-infected non-pregnant historical controls. Consistent with passive diffusion of abacavir across the placenta abacavir concentrations in neonatal plasma cord samples at birth were essentially equal to those in maternal plasma at delivery.

Lamivudin

Lamivudin pharmacokinetics were studied in 36 pregnant women during 2 clinical trials conducted in South Africa. Lamivudin pharmacokinetics in pregnant women were similar to those seen in non-pregnant adults and in postpartum women. Lamivudin concentrations were generally similar in maternal neonatal and umbilical cord serum samples.

Pediatričtí pacienti

Abacavir and Lamivudin

Farmakokinetická data pro abacavir a lamivudin po podání Epzicom u dětských subjektů o hmotnosti 25 kg a vyšší jsou omezené. Doporučení dávkování v této populaci jsou založena na bezpečnosti a účinnosti stanovené v kontrolované studii prováděné buď kombinací epiviru a Ziagena nebo Epzicom. Farmakokinetické informace o jednotlivých produktech u pediatrických pacientů naleznete v Epiviru a Ziagen USPI. Dávkování a podávání Nežádoucí účinky Klinické studie ].

Geriatričtí pacienti

Farmakokinetika abakaviru a lamivudinu nebyla u subjektů starší 65 let studována.

Pacienti s muži a ženy

Neexistují žádné významné nebo klinicky relevantní genderové rozdíly ve farmakokinetice jednotlivých složek (abacavir nebo lamivudin) na základě dostupných informací, které byly analyzovány pro každou z jednotlivých složek.

Rasové skupiny

Neexistují žádné významné nebo klinicky relevantní rasové rozdíly ve farmakokinetice jednotlivých složek (abacavir nebo lamivudin) na základě dostupných informací, které byly analyzovány pro každou z jednotlivých složek.

Studie interakce léčiva

Popsané interakce léčiva jsou založeny na pokusech prováděných s abakavirem nebo lamivudinem jako jednotlivé entity; S Epzicom nebyly provedeny žádné studie interakce léčiva.

Účinek abakaviru a lamivudinu na farmakokinetiku jiných látek:

In vitro Studie ukázaly, že abacavir má potenciál inhibovat CYP1A1 a omezený potenciál inhibovat metabolismus zprostředkovaný CYP3A4. Lamivudin neinhibuje ani nevyvolává CYP3A4. Abakavir a lamivudin neinhibují ani neinfigují jiné enzymy CYP (jako CYP2C9 nebo CYP2D6). Na základě in vitro study results abacavir and lamivudine at therapeutic drug exposures are not expected to affect the pharmacokinetics of drugs that are substrates of the following transporters: organic anion transporter polypeptide (OATP)1B1/3 breast cancer resistance protein (BCRP) or P-glycoprotein (P-gp) organic cation transporter (OCT)1 OCT2 OCT3 (lamivudine only) or Multid léku a toxický extruzní protein (Mate) 1 a Mate2-K.

Riociguat

Souběžné podávání jedné dávky riociguat (NULL,5 mg) na subjekty infikované HIV-1, které dostávaly abakavir/dolutegravir/lamivudin s pevnou dávkou, se uvádí, že zvyšuje riociguat AUC (∞) ve srovnání s riociguat AUC (∞) v důsledku inhibicí Cyp1A1. Přesná velikost zvýšení expozice Riociguat nebyla plně charakterizována na základě zjištění ze dvou studií [viz Lékové interakce ].

Vliv jiných agentů na farmakokinetiku abakaviru nebo lamivudinu

Abacavir and lamivudine are not significantly metabolized by CYP enzymes; therefore CYP enzyme inhibitors or inducers are not expected to affect their concentrations. In vitro abacavir is not a substrate of OATP1B1 OATP1B3 OCT1 OCT2 OAT1 MATE1 MATE2-K multidrug resistance-associated protein 2 (MRP2) or MRP4; therefore drugs that modulate these transporters are not expected to affect abacavir plasma concentrations. Abacavir is a substrate of BCRP and P-gp in vitro ;; Avšak s ohledem na jeho absolutní biologickou dostupnost (83%) modulátorů těchto transportérů však pravděpodobně povedou k klinicky relevantnímu dopadu na koncentrace abakaviru.

Lamivudin is a substrate of MATE1 MATE2-K and OCT2 in vitro . Bylo prokázáno, že trimethoprim (inhibitor těchto transportérů léčiva) zvyšuje koncentrace plazmy lamivudinu. Tato interakce se nepovažuje za klinicky významnou, protože není zapotřebí žádné úpravy dávky lamivudinu.

Lamivudin is a substrate of P-gp and BCRP; however considering its absolute bioavailability (87%) it is unlikely that these transporters play a significant role in the absorption of lamivudine. Therefore coadministration of drugs that are inhibitors of these efflux transporters is unlikely to affect the disposition and elimination of lamivudine.

Abacavir

Lamivudin and/or Zidovudin

Patnáct subjektů infikovaných HIV-1 bylo zapsáno do studie interakce s léčivem navrženou crossover, která hodnotila jednotlivé dávky abakaviru (600 mg) lamivudinu (150 mg) a zidovudinu (300 mg) samotného nebo v kombinaci. Analýza neprokázala žádné klinicky relevantní změny ve farmakokinetice abakaviru s přidáním lamivudinu nebo zidovudinu nebo kombinací lamivudinu a zidovudinu. Expozice lamivudinu (AUC se snížila o 15%) a expozice zidovudinu (zvýšená AUC 10%) nevykazovala klinicky relevantní změny se souběžným abakavirem.

Lamivudin

Zidovudin

U 12 dospělých subjektů infikovaných HIV-1 nebyly pozorovány žádné klinicky významné změny ve farmakokinetice lamivudinu nebo zidovudinu (300 mg každých 12 hodin infikovaných HIV-1.

Jiné interakce

Ethanol

Abacavir has no effect on the pharmacokinetic properties of ethanol. Ethanol decreases the elimination of abacavir causing an increase in overall exposure.

Interferon Alfa

V pokusu s 19 zdravými mužskými subjekty nedošlo k žádné významné farmakokinetické interakci mezi lamivudinem a interferonem alfa.

Metadon

Ve studii 11 subjektů infikovaných HIV-1, kteří dostávali terapii údržby metadonu (40 mg a 90 mg denně) s 600 mg Ziagen dvakrát denně (dvakrát v současné době doporučené dávky) orální metadonový clearance zvýšila 22% (90% CI: 6% až 42%) [Viz) Lékové interakce ]. The addition of methadone has no clinically significant effect on the pharmacokinetic properties of abacavir.

Ribavirin

In vitro Data ukazují, že ribavirin snižuje fosforylaci lamivudinu stavudinu a zidovudinu. Avšak žádné farmakokinetické (např. Koncentrace v plazmě nebo intracelulární trifosforylované koncentrace metabolitu) nebo farmakodynamické (např. Ztráta HIV-1/HCV virologického potlačení) byla pozorována, když ribavirin a lamivudin (n = 18) stavudin (n = 10) nebo zidovudin (n = 6) multi-kadminmin. Režim na HIV-1/HCV koinfikované subjekty.

Sorbitol (Excipient)

Lamivudin and sorbitol solutions were coadministered to 16 healthy adult subjects in an open-label randomized-sequence 4-period crossover trial. Each subject received a single 300-mg dose of lamivudine oral solution alone or coadministered with a single dose of 3.2 grams 10.2 grams or 13.4 grams of sorbitol in solution. Coadministration of lamivudine with sorbitol resulted in dose-dependent decreases of 20% 39% and 44% in the AUC(0-24); 14% 32% and 36% in the AUC(∞); and 28% 52% and 55% in the Cmax; of lamivudine respectively.

Účinky jiných společných podávání léků na abakavir nebo lamivudin jsou uvedeny v tabulce 3.

Tabulka 3. Účinek spolkovaných drog na abacavir nebo lamivudin

Společně podává droga a dávka Lék a dávka n Koncentrace abakaviru nebo lamivudinu Koncentrace spolkovaného léku
AUC Variabilita
Ethanol 0.7 g/kg Abacavir Single 600 mg 24 ↑ 41% 90% tam:
35% až 48%
a
Nelfinavir 750 mg každých 8 h x 7 až 10 dní Lamivudin Single 150 mg 11 ↑ 10% 95% tam:
1% až 20%
Trimethoprim 160 mg/ sulfamethoxazol 800 mg denně x 5 dnů Lamivudin Single 300 mg 14 ↑ 43% 90% tam:
32% až 55%
↑ = zvýšení; ↔ = žádná významná změna; AUC = oblast pod koncentrací versus časová křivka; CI = interval spolehlivosti.
a Interakce léčiva léčiva byla hodnocena pouze u mužů.

Mikrobiologie

Mechanismus působení

Abacavir

Abacavir is a carbocyclic synthetic nucleoside analogue. Abacavir is converted by cellular enzymes to the active metabolite carbovir triphosphate (CBV-TP) an analogue of deoxyguanosine-5′-triphosphate (dGTP). CBV-TP inhibits the activity of HIV-1 reverse transcriptase (RT) both by competing with the natural substrate dGTP and by its incorporation into viral DNA.

Lamivudin

Lamivudin is a synthetic nucleoside analogue. Intracellularly lamivudine is phosphorylated to its active 5′-triphosphate metabolite lamivudine triphosphate (3TC-TP). The principal mode of action of 3TC-TP is inhibition of RT via DNA chain termination after incorporation of the nucleotide analogue.

Antivirová aktivita

Abacavir

Antivirová aktivita abakaviru proti HIV-1 byla hodnocena v řadě buněčných linií včetně primárních monocytů/makrofágů a mononukleárních buněk periferní krve (PBMC). EC 50 Hodnoty se pohybovaly od 3700 do 5800 nm (1 nm = 0,28 ng na ml) a 70 až 1000 nm proti HIV-1IIIB a HIV-1bal a průměrné EC 50 Hodnota byla 260 ± 180 nm proti 8 klinickým izolátům. Medián EC 50 Hodnoty abakaviru byly 344 nm (rozmezí: 14,8 až 676 nm) 16,9 nm (rozmezí: 5,9 až 27,9 nm) 8,1 nm (rozmezí: 1,5 až 16,7 nm) 356 nm (rozsah: 51. až 200 nm) 7,1 až 177 nm) a 282 nm (rozmezí: 22,4 až 598 nm) proti virům HIV-1 A-G a skupinové O viry (n = 3 kromě n = 2 pro kladu B). EC 50 Hodnoty proti izolátům HIV-2 (n = 4) se pohybovaly od 24 do 490 nm.

Lamivudin

Antivirová aktivita lamivudinu proti HIV-1 byla hodnocena v řadě buněčných linií včetně monocytů a PBMC pomocí standardních testů citlivosti. EC 50 Hodnoty byly v rozmezí 3 až 15 000 nm (1 nm = 0,23 ng na ml). Medián EC 50 Hodnoty lamivudinu byly 60 nm (rozmezí: 20 až 70 nm) 35 nm (rozmezí: 30 až 40 nm) 30 nm (rozmezí: 20 až 90 nm) 20 nm (rozmezí: 3 až 40 nm) 30 nm (rozsah: 1 až 60 nm) 30 nm (20 až 70 nm) 30 nm (rozsah) a 30 nm): 20 až 90 nm) a viry skupiny O (n = 3 kromě n = 2 pro kladu B). EC 50 Hodnoty proti izolátům HIV-2 (n = 4) se pohybovaly od 3 do 120 nm v PBMC. Ribavirin (50000 nm) použitý při léčbě chronické infekce HCV snížil aktivitu lamivudinu proti HIV-1 3,5krát v buňkách MT-4.

Kombinace abakaviru a lamivudinu prokázala antivirovou aktivitu v buněčné kultuře proti izolátům bez dotazu B a izolátů HIV-2 s ekvivalentní antivirovou aktivitou jako pro izoláty podtypu B. Abakavir ani lamivudin nebyli antagonistický vůči všem testovaným anti-HIV látkám. Viz úplné informace o předepisování pro Ziagen (abacavir) a Epivir (lamivudin). Ribavirin používaný při léčbě infekce HCV snížil popoje Anti-HIV-1 abakaviru/lamivudinu 2 až 6krát v buněčné kultuře.

Odpor

Izoláty HIV-1 se sníženou citlivostí na kombinaci abakaviru a lamivudinu byly vybrány v buněčné kultuře s aminokyselinovými substitucemi K65R L74V Y115F a M184V/I se objevující v HIV-1 RT. Substituce M184V nebo I vedly k rezistenci na lamivudin na vysoké úrovni a přibližně 2násobné snížení citlivosti na abacavir. Substituce K65R L74M nebo Y115F s M184V nebo I udělily 7 až osminásobné snížení citlivosti abakaviru a kombinace tří substitucí byly zapotřebí k udělení více než 8násobného snížení citlivosti.

Cross-Resistence

Mezi inhibitory nukleosidové reverzní transkriptázy (NRTI) byla pozorována zkřížená rezistence. Kombinace abakaviru/lamivudinu prokázala sníženou náchylnost k virům s substitucí K65R s nebo bez virů M184V/I s L74V plus substitucí M184V/I a viry s thymidinem Analogovým substitucemi (TAMS: M41L D67N K70r L210W T215Y/FF T215Y/FF T215Y/FF T215Y/FF T215Y/FF T215Y/FF T215Y/FF T215Y/FF T215Y/FF T215Y/FF T215Y/FF T2115Y/FF T2115Y/FF T2115Y/FF T2115Y/FF T2115Y/FF T2115Y/FF T2115Y/FF T2115Y/FF T2115. K219E/R/H/Q/N) plus M184V. Rostoucí počet TAM je spojen s progresivním snížením abakavirové citlivosti.

Toxikologie zvířat a/nebo farmakologie

Degenerace myokardu byla nalezena u myší a potkanů ​​po podání abakaviru po dobu 2 let. Systémové expozice byly ekvivalentní 7 až 24násobku očekávané systémové expozice u lidí v dávce 600 mg. Klinický význam tohoto zjištění nebyl stanoven.

Klinické studie

Dospělí

Jeden tablet Epzicom dávající jednou denně je alternativním režimem k tabletům epivirů 300 mg jednou denně plus ziagen tablety 2 x 300 mg jednou denně jako součást antiretrovirové terapie.

Následující studie byla provedena s jednotlivými složkami Epzicom.

Terapie-neive dospělí

CNA30021 byla mezinárodní multicentrická dvojitě zaslepená kontrolovaná studie, ve které bylo 770 dospělých terapie infikovaných HIV-1 randomizováno a dostáno buď Ziagen 600 mg jednou denně, nebo Ziagen 300 mg dvakrát denně v kombinaci s Epivir 300 mg jednou denně a Efavirenz 600 mg jednou denně. Dvojitě slepá doba léčby byla nejméně 48 týdnů. Účastníci zkoušky měli průměrný věk 37 let; byli muži (81%) bílý (54%) černý (27%) a americký hispánský (15%). Střední počet buněk CD4 CD4 byl 262 buněk na mm 3 (Rozsah: 21 až 918 buněk na mm 3 ) a střední základní plazmatická HIV-1 RNA byla 4,89 kopií log10 na ml (rozmezí: 2,60 až 6,99 log10 kopií na ml).

Výsledky randomizované léčby jsou uvedeny v tabulce 4.

Tabulka 4. Výsledky randomizované léčby prostřednictvím 48 týdne (CNA30021)

Výsledek Ziagen 600 mg Q.D. Více epiviru více
Efavirenz
(n = 384)
Ziagen 300 mg B.I.D. Více epiviru více
Efavirenz
(n = 386)
Respondent a 64% (71%) 65% (72%)
Virologické selhání b 11% (5%) 11% (5%)
Ukončené kvůli nežádoucím účinkům 13% 11%
Ukončené z jiných důvodů c 11% 11%
a Subjekty dosáhly a udržovaly potvrzenou HIV-1 RNA menší než 50 kopií na ml (méně než 400 kopií na ml) do 48 týdne (Roche Amplicor Ultrasensitive HIV-1 Monitor standardní testovací verze 1.0).
b Zahrnuje selhání virového odrazu při potvrzení méně než 50 kopií na ml (méně než 400 kopií na ml) do 48 týdne a nedostatečná odpověď virové zátěže.
c Zahrnuje souhlasí se staženým ztraceným s následným porušením protokolu klinická progrese a další.

Po 48 týdnech terapie se střední počet buněk CD4 z výchozího stavu zvýšil 188 buněk na mm 3 Ve skupině přijímající ziagen 600 mg jednou denně a 200 buněk na mm 3 Ve skupině přijímající Ziagen 300 mg dvakrát denně. Během týdne 48 6 subjektů (2%) ve skupině, která přijímá Ziagen 600 mg jednou denně (4 události klasifikace C CDC a 2 úmrtí) a 10 subjektů (3%) ve skupině, která dostává Ziagen 300 mg dvakrát denně (7 CDC klasifikace C a 3 úmrtí) progresi pro klinické onemocnění. Žádná z úmrtí nebyla přičítána zkušebním lékům.

Dětské předměty

Šipka (COL105677) byla pětiletá randomizovaná multicentrická studie, která hodnotila několik aspektů klinické léčby infekce HIV-1 u pediatrických subjektů. Podle doporučení Světové zdravotnické organizace byly zařazeny a léčeni režimem první linie obsahujícího abakaviru a lamivudinu, který je dvakrát denně dvakrát denně dvakrát denně, zařazeni a léčba abakaviru a lamivudinu, která je dosud neléčená na léčbu ve věku 3 měsíců až 17 let. Po minimálně 36 týdnech léčebných subjektů bylo dáno možnost účastnit se randomizace 3 zkoušky šipky srovnávající bezpečnost a účinnost dávkování jednou denně s dávkováním abakaviru a lamivudinu v kombinaci s třetím antiretrovirovým léčivem po dobu dalších 96 týdnů. Virologická potlačení nebylo požadavkem na účast na začátku pro randomizaci 3. Na začátku pro randomizaci 3 (po minimálně 36 týdnech léčby dvakrát denně) bylo 75% subjektů v kohortě dvakrát denně virologicky potlačeno ve srovnání se 71% subjektů v kdysi denně kohortu.

Z 1206 původních subjektů šipky 669 se zúčastnilo randomizace 3. Subjekty randomizované, aby přijímaly dávkování jednou denně (n = 336) a které vážily nejméně 25 kg, obdržely abacavir 600 mg a lamivudin 300 mg jako jednotlivé entity nebo jako Epzicom.

Poměry subjektů s HIV-1 RNA menší než 80 kopií na ml do 96 týdnů jsou uvedeny v tabulce 5. Rozdíly mezi virologickými odpověďmi ve dvou léčebných ramenech byly srovnatelné napříč základními charakteristikami pro pohlaví a věk.

Tabulka 5. Virologický výsledek randomizované léčby v 96. týdnu a (Randomizace šipky 3)

Výsledek Abacavir plus Lamivudin Twice-Daily Dosing
(n = 333)
Abacavir plus Lamivudin Once-Daily Dosing
(n = 336)
HIV-1 RNA <80 copies/mL b 70% 67%
HIV-1 RNA ≥80 copies/mL c 28% 31%
Žádná virologická data 28% 31%
Discontinued due to adverse event or death 1% <1%
Discontinued study for other reasons d 0% <1%
Missing data during window but on study 1% 1%
a Analýzy byly založeny na posledních pozorovaných údajích o virové zátěži v okně 96 týdne.
b Rizikový rozdíl (95% CI) míry odezvy je -2,4% (-9% až 5%) v 96. týdnu.
c Zahrnuje subjekty, které ukončily kvůli nedostatku nebo ztrátě účinnosti nebo z jiných důvodů, než je nežádoucí událost nebo smrt, a měli virovou hodnotu zatížení větší než nebo rovnou 80 kopiích na ml nebo subjekty, které měly přepínač v režimu pozadí, který nebyl protokolem povolen.
d Jiné zahrnuje důvody, jako je ztráta souhlasu s následkem atd. A poslední dostupná HIV-1 RNA menší než 80 kopií na ml (nebo chybějící).

Informace o pacientovi pro Epzicom

Epzicom
(Ep 'Jein
(Tablety abakaviru a lamivudinu)

Jaké jsou nejdůležitější informace, které bych měl vědět o Epzicom?

Epzicom can cause serious side effects including:

  • Vážné alergické reakce (reakce přecitlivělosti) To může způsobit, že k smrti došlo u Epzicom a dalších produktů obsahujících abakaviru. Vaše riziko této alergické reakce je mnohem vyšší, pokud máte genovou variantu zvanou HLA-B*5701. Váš poskytovatel zdravotní péče může určit krevním testem, pokud máte tuto změnu genu.

Pokud získáte příznak od 2 nebo více z následujících skupin při převzetí Epzicom, zavolejte svému poskytovateli zdravotní péče hned, abyste zjistili, zda byste měli přestat brát Epzicom.

Příznaky
Skupina 1 Horečka
Skupina 2 Vyrážka
Skupina 3 Nevolnost zvracení průjem abdominal (stomach area) pain
Skupina 4 Obecně pociťujte extrémní únavu nebo bolestivost
Skupina 5 Dušák dechového kašel bolest v krku

Seznam těchto příznaků je na varovné kartě, kterou vám lékárník dává. Tuto varovnou kartu noste s sebou vždy.

Pokud zastavíte Epzicom kvůli alergické reakci, nikdy nebere Epzicom (abacavir a lamivudin) nebo jakýkoli jiný lék obsahující abakavir (Triumeq Trizivir nebo Ziagen) znovu.

    • Pokud máte alergickou reakci, likvidujte jakýkoli nevyužitý epzicom. Zeptejte se svého lékárníka, jak správně zlikvidovat léky.
    • Pokud užíváte Epzicom nebo jakýkoli jiný lék obsahující abakavir znovu poté, co jste během několika hodin měli alergickou reakci, můžete získat příznaky ohrožující život, které mohou zahrnovat velmi nízký krevní tlak nebo smrt.
    • Pokud zastavíte Epzicom z jakéhokoli jiného důvodu i na několik dní a nejste alergičtí na Epzicom mluvit se svým poskytovatelem zdravotní péče, než jej znovu vezmete. Opětovné užívání Epzicom může způsobit vážnou alergickou nebo život ohrožující reakci, i když jste na něj nikdy předtím neměli alergickou reakci.

Pokud vám váš poskytovatel zdravotní péče řekne, že si můžete znovu vzít Epzicom, začněte jej začít s tím, když jste v oblasti lékařské pomoci nebo lidí, kteří mohou zavolat poskytovateli zdravotní péče, pokud ho potřebujete.

  • Zhoršení infekce viru hepatitidy B (HBV). Pokud máte infekci HBV a vezměte Epzicom, váš HBV se může zhoršit (vzplanutí), pokud přestanete brát Epzicom. Vzplanutí je, když se vaše infekce HBV najednou vrací horším způsobem než dříve.
    • Nedocházíte z Epzicom. Doplňte svůj předpis nebo si promluvte se svým poskytovatelem zdravotní péče, než je váš Epzicom pryč.
    • Nezastavujte Epzicom, aniž byste nejprve mluvili s poskytovatelem zdravotní péče.
    • Pokud přestanete užívat Epzicom, bude váš poskytovatel zdravotní péče muset často kontrolovat své zdraví a pravidelně provádět krevní testy po dobu několika měsíců, abyste zkontrolovali funkci jater a sledovali infekci HBV. Může být nutné poskytnout vám lék k léčbě HBV. Řekněte svému poskytovateli zdravotní péče o jakýchkoli nových nebo neobvyklých příznacích, které můžete mít poté, co přestanete brát Epzicom.
  • Odolný HBV. Pokud máte virus lidské imunodeficience-1 (HIV-1) a HBV, HBV se může během léčby epzicom změnit (mutovat) a bude těžší léčit (rezistentní).
  • Další informace o vedlejších účincích viz, jaké jsou možné vedlejší účinky Epzicom?

Co je Epzicom?

Epzicom is a prescription medicine used with other HIV-1 medicines to treat HIV-1 infection.

HIV-1 je virus, který způsobuje syndrom získaného imunitního nedostatku (AIDS).

Epzicom contains the prescription medicines abacavir and lamivudine .

Epzicom should not be used in children weighing less than 55 pounds (25 kg).

Neberte Epzicom, pokud:

  • mít určitý typ variace genů zvaný alela HLA-B*5701. Váš poskytovatel zdravotní péče vás za to otestuje před předepisováním léčby s Epzicom.
  • jsou alergické na abakavir lamivudin nebo některá ze složek v Epzicom. Úplný seznam přísad v Epzicom naleznete na konci této medikační příručky.
  • mít určité problémy s jatery.

Než vezmete Epzicom, řekněte svému poskytovateli zdravotní péče o všech svých zdravotních stavech, včetně, pokud jste:

  • byly testovány a víte, zda máte určitou variantu genu zvanou HLA-B*5701.
  • mají nebo měly problémy s jatery, včetně infekce viru hepatitidy B nebo C.
  • mít problémy s ledvinami.
  • mít srdeční problémy kouřit nebo mít onemocnění, která zvyšují riziko srdečních chorob, jako je vysoký krevní tlak s vysokým cholesterolem nebo diabetes.
  • jsou těhotné nebo plánují otěhotnět.

Registr těhotenství. Existuje registr těhotenství pro ženy, které užívají léky HIV-1 během těhotenství. Účelem tohoto registru je shromažďovat informace o zdraví vás a vašeho dítěte. Promluvte si se svým poskytovatelem zdravotní péče o tom, jak se můžete účastnit tohoto registru.

  • jsou kojení nebo plánují kojení. Nebuďte kojení, pokud berete Epzicom .
    • Neměli byste kojit, pokud máte HIV-1 kvůli riziku předání HIV-1 svému dítěti.

Řekněte svému poskytovateli zdravotní péče o všech lécích, které užíváte včetně předpisu a over-the-theCounter Medicines Vitamins a bylinné doplňky.

Některé léky interagují s Epzicom. Udržujte seznam svých léků, abyste ukázali svého poskytovatele zdravotní péče a lékárníka, když získáte nový lék.

  • Můžete požádat svého poskytovatele zdravotní péče nebo lékárníka na seznam léků, které interagují s Epzicom.
  • Nezačínejte brát nový lék, aniž byste řekli svému poskytovateli zdravotní péče. Váš poskytovatel zdravotní péče vám může říct, zda je bezpečné brát Epzicom s jinými léky.

Jak mám brát Epzicom?

  • Vezměte si Epzicom přesně tak, jak vám říká váš poskytovatel zdravotní péče, abyste to vzali.
  • Neměňte svou dávku ani nepřestávejte brát Epzicom, aniž byste mluvili s poskytovatelem zdravotní péče.
  • Pokud vám chybí dávka Epzicom, vezměte si ji, jakmile si pamatujete. Neužívejte 2 dávky současně nebo si vezměte více, než vám řekne váš poskytovatel zdravotní péče.
  • Zůstaňte pod péčí poskytovatele zdravotní péče během léčby Epzicom.
  • Epzicom may be taken with or without food.
  • Sdělte svému poskytovateli zdravotní péče, pokud má vaše dítě potíže s polykání tablet Epzicom.
  • Nedocházíte z Epzicom. Virus ve vaší krvi se může zvýšit a virus může být těžší léčit. Když vaše nabídka začne běžet nízko, získejte více od vašeho poskytovatele zdravotní péče nebo lékárny
  • Pokud si vezmete příliš mnoho Epzicom, zavolejte svému poskytovateli zdravotní péče nebo hned jděte do nejbližší pohotovostní místnosti nemocnice.

Jaké jsou možné vedlejší účinky Epzicom?

  • Epzicom can cause serious side effects including:
  • Vidíte, jaké nejdůležitější informace bych měl vědět o Epzicom?
  • Příliš mnoho kyseliny mléčné v krvi (mléčná acidóza). Acidóza mléčné je vážná lékařská nouzová situace, která může způsobit smrt. Pokud získáte některý z následujících příznaků, které by mohly být příznaky laktátové acidózy, zavolejte svému poskytovateli zdravotní péče:
    • cítit se velmi slabý nebo unavený
    • neobvyklá (ne normální) bolest svalů
    • potíže s dýcháním
    • bolest žaludku with nevolnost and zvracení
    • Cítíte se chladno, zejména v pažích a nohou
    • Cítíte závratě nebo světlo
    • mít rychlý nebo nepravidelný srdeční rytmus
  • Těžké problémy jater. V některých případech mohou těžké problémy s jatery vést k smrti. Vaše játra se mohou stát velkými (hepatomegalie) a můžete si vyvinout tuk v játrech (steatóza). Okamžitě zavolejte svého poskytovatele zdravotní péče, pokud získáte některý z následujících příznaků nebo příznaků problémů jater:
    • Vaše kůže nebo bílá část vašich očí se na žlutá (žloutenka)
    • Tmavá nebo čajová moč
    • Světle zbarvené stoličky (pohyby střev)
    • Ztráta chuti k jídlu for several days or longer
    • nevolnost
    • Bolest bolesti nebo něha na pravé straně oblasti žaludku

Pokud jste ženská nebo velmi nadváha (obézní), možná budete častěji získat laktátovou acidózu nebo vážné problémy s jatery.

  • Změny ve vašem imunitním systému (imunitní rekonstituční syndrom) Může se stát, když začnete užívat léky HIV-1. Váš imunitní systém může být silnější a začít bojovat proti infekcím, které byly ve vašem těle dlouho skryty. Okamžitě řekněte svému poskytovateli zdravotní péče, pokud začnete mít nové příznaky poté, co začnete užívat Epzicom.
  • Infarkt. Některé léky HIV-1 včetně Epzicom mohou zvýšit riziko infarktu.

Mezi nejčastější vedlejší účinky Epzicom patří:

co navštívit v quito
  • alergické reakce
  • potíže se spánkem
  • deprese
  • bolest hlavy or migraine
  • únava or slabost
  • závrať
  • nevolnost
  • průjem

Sdělte svému poskytovateli zdravotní péče, pokud máte jakýkoli vedlejší účinek, který vás vadí nebo z nich nezmizí.

Nejedná se o všechny možné vedlejší účinky Epzicom. Zavolejte svého lékaře, kde najdete lékařskou radu ohledně vedlejších účinků. Můžete nahlásit vedlejší účinky FDA na 1-800-FDA-1088.

Jak mám ukládat Epzicom?

  • Ukládejte Epzicom při pokojové teplotě.

Udržujte Epzicom a všechny léky mimo dosah dětí.

Obecné informace pro bezpečné a efektivní používání Epzicom.

Léky jsou někdy předepisovány pro jiné účely než ty, které jsou uvedeny v průvodci s léky. Nepoužívejte Epzicom pro stav, pro který nebyl předepsán. Nedávejte epzicom jiným lidem, i když mají stejné příznaky, jaké máte. Může jim to poškodit. Požádejte svého poskytovatele zdravotní péče nebo lékárníka na informace o Epzicom, které jsou psány pro zdravotnické pracovníky.

Jaké jsou složky v Epzicom?

Aktivní složky: Abacavir a lamivudin

Neaktivní složky: mikrokrystalický celulózový sodný škrob glykolát hořčíku.

Potahování tabletového filmu obsahuje: Opadry Orange YS-1-13065-A Made of FD

Tento průvodce medikací byl schválen americkou správou potravin a léčiv.